Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0213

Lieta C-213/10: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 4. maijā iesniedza Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuvas Republika) — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB “Jadecloud-Vilma”

OV C 195, 17.7.2010, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.7.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 195/7


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 4. maijā iesniedza Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Lietuvas Republika) — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB “Jadecloud-Vilma”

(Lieta C-213/10)

2010/C 195/12

Tiesvedības valoda — lietuviešu

Iesniedzējtiesa

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: F-Tex SIA

Atbildētāja: Lietuvos-Anglijos UAB “Jadecloud-Vilma”

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai, ņemot vērā Tiesas spriedumus lietā Gourdain un lietā Seagon, Regulas Nr. 1346/2000 (1) 3. panta 1. punkts un Regulas Nr. 44/2001 (2) 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts ir interpretējami tādējādi, ka

a)

valsts tiesai, kas izskata maksātnespējas procesu, ir izņēmuma jurisdikcija attiecībā uz actio Pauliana, kas tieši izriet no maksātnespējas procesa vai ir tieši saistīta ar to, un izņēmumus no šādas jurisdikcijas var pamatot tikai ar citām Regulas Nr. 1346/2000 tiesību normām;

b)

actio Pauliana, kuru ir cēlis tāda uzņēmuma vienīgais kreditors, par kuru kādā dalībvalstī ir ierosināts maksātnespējas process,

citā dalībvalstī,

kura izriet no prasījumu tiesībām pret trešām personām, kuras tam ir cedējis administrators saskaņā ar vienošanos par atlīdzību, tādā veidā ierobežojot administratora prasījumu tiesību apmēru pirmajā dalībvalstī, un

kura nerada risku citiem iespējamiem kreditoriem,

ir jākvalificē par civillietu un komerclietu Regulas Nr. 44/2001 1. panta 1. punkta izpratnē?

2)

Vai prasītāja tiesības uz tiesību aizsardzību tiesā, ko Tiesa ir atzinusi par vispārīgo Eiropas Savienības tiesību principu un kas ir nodrošinātas Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā, ir jāsaprot un jāinterpretē tādējādi, ka

a)

divas valsts tiesas, kurām ir piekritīga actio Pauliana izskatīšana (atkarībā no tās saistības ar maksātnespējas procesu) saskaņā ar Regulas Nr. 1346/2000 3. panta 1. punktu vai saskaņā ar Regulas Nr. 44/2001 2. panta 1. punktu, nevar abas atteikt savu jurisdikciju;

b)

ja vienas dalībvalsts tiesa ir nolēmusi atstāt actio Pauliana bez izskatīšanas jurisdikcijas neesamības dēļ, otras dalībvalsts tiesai, vēloties nodrošināt prasītāja tiesības uz lietas izskatīšanu tiesā, ir tiesības pēc savas iniciatīvas nolemt, ka lieta ir tai piekritīga, kaut gan saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību normām par starptautisko jurisdikciju tā to tā nevar izlemt?


(1)  Padomes 2000. gada 29. maija Regula (EK) Nr. 1346/2000 par maksātnespējas procedūrām (OV 2000, L 160, 1. lpp.).

(2)  Padomes 2000. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2001, L 12, 1. lpp.).


Top