This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0321
Case C-321/09 P: Appeal brought on 10 August 2009 by the Hellenic Republic against the judgment delivered by the Court of First Instance (Eighth Chamber) on 11 June 2009 in Case T-33/07 Hellenic Republic v Commission of the European Communities
Lieta C-321/09: Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instance tiesas (astotā palāta) 2009. gada 11. jūnija spriedumu lietā T-33/07 Grieķijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija 2009. gada 10. augustā iesniegusi Grieķijas Republika
Lieta C-321/09: Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instance tiesas (astotā palāta) 2009. gada 11. jūnija spriedumu lietā T-33/07 Grieķijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija 2009. gada 10. augustā iesniegusi Grieķijas Republika
OV C 244, 10.10.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.10.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 244/3 |
Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instance tiesas (astotā palāta) 2009. gada 11. jūnija spriedumu lietā T-33/07 Grieķijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija 2009. gada 10. augustā iesniegusi Grieķijas Republika
(lieta C-321/09)
2009/C 244/05
Tiesvedības valoda — grieķu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Grieķijas Republika (pārstāvis — I. Chalkias)
Cits lietas dalībnieks: Eiropas Kopienu Komisija
Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
— |
apmierināt šo apelācijas sūdzību un izvirzītos pamatus; |
— |
atcelt Pirmās instances tiesas spriedumu; |
— |
daļēji apmierināt mūsu prasību pirmajā instancē; |
— |
piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Jānorāda
1) |
ka Pirmās instances tiesa ir nepareizi interpretējusi un piemērojusi tiesiskās drošības principu, jo pārsūdzētajā spriedumā tā atzina, ka pretrunu noskaidrošanas procedūra neapšaubāmi bija īpaši gara, jo tā tika uzsākta 1999. gada 9. novembrī pirmās izmeklēšanas laikā un tika pabeigta 2006. gada 15. decembrī, dienā, kad tika publicēts pārsūdzētais spriedums, bet pēc tam tā, mūsuprāt, tomēr nepamatoti uzskatīja, ka šim secinājumam ELVGF grāmatojumu noskaidrošanas procedūras ietvaros bija nebūtiska nozīme, un atzina, ka tiesiskās drošības princips nebija pārkāpts; |
2) |
ka pārsūdzētajā Pirmās instances tiesas spriedumā ir norādīts kļūdains un pretrunīgs pamatojums, jo, kaut arī Pirmās instances tiesa atzina, ka Komisija bija nepareizi interpretējusi un piemērojusi Regulas Nr. 1201/89 12. panta 1. punkta a) apakšpunktu un ka Grieķijas Republikas izvirzītais atcelšanas pamats bija pamatots un bija jāapmierina, tā tomēr uzskatīja, ka finanšu korekcijas pamatotība tomēr nebija apšaubāma. |