Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0409

Lieta T-409/08: Prasība, kas celta 2008. gada 24. septembrī — El Fatmi /Padome

OV C 301, 22.11.2008, p. 54–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.11.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 301/54


Prasība, kas celta 2008. gada 24. septembrī — El Fatmi/Padome

(Lieta T-409/08)

(2008/C 301/90)

Tiesvedības valoda — holandiešu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Nouriddin El Fatmi, Vught (Nīderlande) (pārstāvis — G. Pulles, advocaat)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītāja prasījumi:

atzīt Regulu (EK) Nr. 2580/2001 par nepiemērojamu un/vai atcelt Padomes 2008. gada 15. jūlija Lēmumu Nr. 2008/583/EK tiktāl, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz prasītāju;

piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājs lūdz Pirmās instances tiesu atzīt, ka Regula (EK) Nr. 2580/2001 (1) viņam nav piemērojama, un atcelt Lēmumu Nr. 2008/583/EK (2) tiktāl, ciktāl tas skar prasītāju.

Pirmkārt, prasītājs norāda, ka Padome ir rīkojusies, neievērojot EKL 5. panta prasības. Prasītājs uzskata, ka Padomei nebija kompetences, jo nav saistības ar trešajām valstīm vai ar kopējo tirgu.

Otrkārt, prasītājs norāda, ka EKL 60., 301. un 308. pants nerada kompetenci, lai pieņemtu apstrīdēto regulu.

Treškārt, prasītājs norāda, ka Padome ir rīkojusies, neievērojot 2001. gada 27. decembra Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP (3) par īpašu pasākumu piemērošanu terorisma apkarošanā 1. panta 4. punktu, un pārkāpusi būtiskas formas prasības un Kopienas tiesību principus, tostarp pienākumu norādīt aktu pamatojumu. Prasītājs uzskata, ka valsts lēmumi, uz kuriem Padome arī pamatojās, pirmkārt, nav kompetentas iestādes pieņemti lēmumi Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkta izpratnē un, otrkārt, ir lēmumi, kurus ir atcēlusi valsts tiesa apelācijas tiesvedībā.

Ceturtkārt, prasītājs norāda, ka Padome nav ievērojusi prasītāja pamattiesības un it īpaši tiesības uz privāto un ģimenes dzīvi, tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā un īpašuma tiesības.


(1)  Padomes 2001. gada 27. decembra Regula (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (OV L 344, 70. lpp.).

(2)  Padomes 2008. gada 15. jūlija Lēmums Nr. 2008/583/EK ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Lēmumu 2007/868/EK (OV L 188, 21. lpp.).

(3)  Padomes 2001. gada 27. decembra Kopējā nostāja 2001/931/KĀDP par īpašu pasākumu piemērošanu terorisma apkarošanā (OV L 344, 93. lpp.).


Top