This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CJ0321
Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 14 June 2007. # Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxemburg. # Failure of a Member State to fulfil obligations - Directive 2002/14/EC - Informing and consulting employees - Failure to transpose within the period prescribed. # Case C-321/06.
Tiesas spriedums (septītā palāta) 2007. gada 14.jūnijā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti.
Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2002/14/EK - Darbinieku informēšana un uzklausīšana - Netransponēšana noteiktajā termiņā.
Lieta C-321/06.
Tiesas spriedums (septītā palāta) 2007. gada 14.jūnijā.
Eiropas Kopienu Komisija pret Luksemburgas Lielhercogisti.
Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 2002/14/EK - Darbinieku informēšana un uzklausīšana - Netransponēšana noteiktajā termiņā.
Lieta C-321/06.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2007:350
Tiesas (septītā palāta) 2007. gada 24. jūnija spriedums – Komisija/Luksemburga
(lieta C‑321/06)
Valsts pienākumu neizpilde – Direktīva 2002/14/EK – Darbinieku informēšana un uzklausīšana – Netransponēšana noteiktajā termiņā
Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi – Pamatotības pārbaude Tiesā – Vērā ņemamais stāvoklis – Stāvoklis argumentētajā atzinumā noteiktā termiņa beigās (EKL 226. pants) (sal. ar 8. punktu)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde – Tiesību aktu, kas nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīvu 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā, nepieņemšana noteiktajā termiņā – Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas kopīgais paziņojums par darbinieku pārstāvēšanu (OV L 80, 29. lpp.) |
Rezolutīvā daļa:
|
noteiktajā termiņā nepieņemot normatīvus un administratīvus aktus, kas nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīvu 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā, Luksemburgas Lielhercogiste nav izpildījusi pienākumus, kas tai uzlikti saskaņā ar šo direktīvu; |
|
Luksemburgas Lielhercogiste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |