This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TN0352
Case T-352/05: Action brought on 16 September 2005 — Hellenic Republic v Commission
Lieta T-352/05: Prasība, kas celta 2005. gada 16. septembrī — Grieķijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija
Lieta T-352/05: Prasība, kas celta 2005. gada 16. septembrī — Grieķijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija
OV C 296, 26.11.2005, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 296/31 |
Prasība, kas celta 2005. gada 16. septembrī — Grieķijas Republika/Eiropas Kopienu Komisija
(Lieta T-352/05)
(2005/C 296/67)
Tiesvedības valoda — grieķu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Grieķijas Republika [Pārstāvji: Georgijs Kanelopuls [Georgios Kanellópoulos] un Stiliani Čaritaki [Styliani Charitaki]]
Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
Prasītājas prasījumi
— |
atcelt vai grozīt apstrīdēto Komisijas 2005. gada 20. jūlija lēmumu, kas izziņots ar dokumenta numuru K(2005)2756 un pasludināts ar numuru 2005/579/EK (1), ar ko no Kopienas finansējuma izslēdz atsevišķus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļu; |
— |
piespriest Komisijai segt visus tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Ar apstrīdēto lēmumu Komisija, dzēšot kontus saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 729/70 (2), ir izslēgusi no Kopienas finansējuma dažādus Grieķijas Republikas izdevumus intervences krājumu, augļu un dārzeņu, tabakas un piemaksu par dzīvniekiem nozarēs.
Prasītāja lūdz atcelt šo lēmumu un izvirza pamata argumentu, ka kontu dzēšanas procedūra nav spēkā, jo ir pārkāpts Regulas (EK) Nr. 1259/1999 (3) 7. pants saistībā ar Regulas (EK) Nr. 1663/95 (4) 8. pantu, jo apspriedēs un abpusējās sarunās prasītājas un Komisijas starpā netika spriests par konkrētu izslēdzamo izdevumu apmēru, bet pārējie izslēgtie izdevumi bija notikuši pirms iepriekšējā 24 mēnešu laikposma pirms Komisijas paziņojuma. Pēc prasītājas domām šis 24 mēnešu laikposms sākas krietni vēlāk, nekā to ņem vērā Komisija.
Attiecībā uz izlīdzināšanu intervences krājumu nozarē prasītāja uzskata, ka Komisijas veiktie izlīdzinājumi ir pamatoti uz Regulu Nr. 1258/1999, Nr. 296/96 (5) un Nr. 2040/2000 (6) nepareizu interpretāciju un piemērošanu, ka tie satur nepareizu Komisijas Dokumentā VI/5330/97/23.12.97 ietverto vadlīniju interpretāciju un ir balstīti uz kļūdainu faktiskās situācijas vērtējumu un to pamatojums ir neskaidrs vai nepietiekams, ir pārkāptas Komisijas rīcības brīvības robežas un samērīguma princips.
Attiecībā uz kartupeļu audzēšanas nozari un vīna dārziem prasītāja apstrīd komisijas vērtējumu saistībā ar faktiskajiem apstākļiem un apgalvo, ka pamatojums ir nepietiekams un pretrunīgs un ir pārkāpts samērīguma princips. Tā turklāt uzskata, ka veiktajam izlīdzinājumam ir jāaprobežojas ar diviem procentiem un ka tas jebkurā gadījumā nevar attiekties uz Dodekanis reģionu, kurā ir kadastrs, un tādēļ attiecībā uz šo reģionu jo īpaši nevar uzskatīt, ka tajā pastāvētu grūtības saistībā ar pārbaudēm uz vietas.
Attiecībā uz augļu un dārzeņu nozari prasītāja uzskata, ka Komisija vienā gadījumā ārpus termiņa veikto maksājumu nav uzskatījusi par attaisnojamu, jo Grieķijas iestādes pārbaudīja attiecīgā maksājuma saderīgumu ar valsts un Kopienu tiesībām. Papildus prasītāja atsaucas uz to, ko tā jau minēja saistībā ar intervences krājumu nozari.
Attiecībā uz tabakas nozari prasītāja norāda uz Kopienu tiesību normu nepareizu interpretāciju un piemērošanu, faktisku maldību, nepietiekamu pamatojumu un Dokumentos Nr. VI/5330/97 un Nr. AGRI/17933/2000 ietverto vadlīniju pārkāpumu par vispārējām pārbaudēm ar Regulā Nr. 2848/98 (7) paredzētās pilnībā funkcionējošās integrētās administrācijas un kontroles sistēmas, pārbaužu uz vietas datiem, maksājumiem ar čekiem un papildus pārbaudēm un citām pārbaudēm.
Visbeidzot, attiecībā uz dzīvnieku nozari (kazu un aitu gaļa) prasītāja apstrīd Komisijas veikto faktu vērtējumu un uzskata, ka sniegtie paskaidrojumi ir kļūdaini. Tā arī apgalvo, ka fiksētās likmes korekcijas koeficienta 10 % apmēra piemērošana ir prettiesiska, kas savukārt ir nepareiza vadlīniju dokumenta AGRI/6145/2000 piemērošana un ir nesamērīga ar nepilnību smagumu.
(1) OV L 199, 29.07.2005., 84. lpp.
(2) Padomes 1970. gada 21. aprīļa Regula (EEK) Nr. 729/70 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 94, 28.04.1970., 13. lpp.).
(3) Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 26.06.1999., 103. lpp.).
(4) Komisijas 1995. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1663/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 729/70 attiecībā uz ELVGF Garantiju nodaļas grāmatojumu noskaidrošanas procedūru (OV L 158, 08.07.1995., 6. lpp.).
(5) Komisijas 1996. gada 16. februāra Regula (EK) Nr. 296/96 par datiem, kas dalībvalstīm jānosūta, un par izdevumu, kurus finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa, ikmēneša iegrāmatošanu, un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 2766/88 (OV L 39, 17.02.1996., 5. lpp.).
(6) Padomes 2000. gada 26. septembra Regula (EK) Nr. 2040/2000 par budžeta disciplīnu (OV L 244, 29.09.2000., 27. lpp.).
(7) Komisijas 1998. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 2848/98, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2075/92 attiecībā uz piemaksu sistēmu, razošanas kvotām un īpašo atbalstu, kas pieškirams ražotāju grupām jēltabakas nozarē (OV L 358, 31.12.1998., 17.lpp.).