Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024XG04777

    Paziņojums to personu un vienības ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2010/788/KĀDP, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2024/2064, un Padomes Regulā (EK) Nr. 1183/2005, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2024/2065, par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā

    ST/11966/2024/REV/1

    OV C, C/2024/4777, 29.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4777/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4777/oj

    European flag

    Eiropas Savienības
    Oficiālais Vēstnesis

    LV

    C sērija


    C/2024/4777

    29.7.2024

    Paziņojums to personu un vienības ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2010/788/KĀDP, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2024/2064, un Padomes Regulā (EK) Nr. 1183/2005, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2024/2065, par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā

    (C/2024/4777)

    Turpmākā informācija tiek darīta zināma personām un vienībai, kas norādītas II pielikumā Padomes Lēmumam 2010/788/KĀDP (1), kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2024/2064 (2), un I pielikumā Padomes Regulai (EK) Nr. 1183/2005 (3), kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2024/2065 (4), par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā.

    Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi, ka minētās personas un vienība būtu jāiekļauj tādu fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Lēmumā 2010/788/KĀDP un Regulā (EK) Nr. 1183/2005. Pamatojums minēto personu un vienības iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minēto pielikumu attiecīgajos ierakstos.

    Attiecīgo personu un vienības uzmanība tiek vērsta uz iespēju iesniegt pieteikumu kompetentām attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) iestādēm, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1183/2005 II pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 4. pantu).

    Attiecīgās personas un vienība pirms 2024. gada 1. septembra , pievienojot apliecinošus dokumentus, var iesniegt Padomei lūgumu pārskatīt lēmumu par to iekļaušanu minētajā sarakstā, lūgumu nosūtot uz šādu adresi: Council of the European Union

    General Secretariat

    RELEX.1

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu

    Visi saņemtie komentāri tiks ņemti vērā, kad Padome, ievērojot Lēmuma 2010/788/KĀDP 9. pantu, veiks nākamo pārskatīšanu.


    (1)   OV L 336, 21.12.2010., 30. lpp.

    (2)   OV L, 2024/2064, 26.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2064/oj.

    (3)   OV L 193, 23.7.2005., 1. lpp.

    (4)   OV L, 2024/2065, 26.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2065/oj.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4777/oj

    ISSN 1977-0952 (electronic edition)


    Top