EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022JC0043

Kopējs priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība

JOIN/2022/43 final/2

Briselē, 28.9.2022

JOIN(2022) 43 final/2 DOWNGRADED on 25.11.2022

2022/0315(NLE)

Kopējs priekšlikums

PADOMES REGULA,

ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība


PASKAIDROJUMA RAKSTS

(1)Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība, tiek īstenoti Lēmumā 2014/145/KĀDP paredzētie ierobežojošie pasākumi.

(2) Padome 2022. gada XX YY pieņēma Lēmumu (KĀDP) XXX/XXX, ar ko groza Lēmumu 2014/145/KĀDP, ieviešot vēl vienu kritēriju tādu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru iekļaušanai sarakstā, uz kurām attiecas aktīvu iesaldēšana un aizliegums darīt līdzekļus un saimnieciskos resursus pieejamus attiecīgajām personām un vienībām. Lēmumā (KĀDP) XXX/XXX tika ieviestas vēl citas atkāpes attiecībā uz aktīvu iesaldēšanu un aizliegumu darīt līdzekļus un saimnieciskos resursus pieejamus noteiktām sarakstā iekļautām vienībām, un tajā tika iekļauti papildu noteikumi par dalībvalstu pienākumiem saistībā ar atkāpju piešķiršanu.

(3)Šie grozījumi ir Līguma darbības jomā, un tādēļ to īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa regulējošas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

(4)Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisija ierosina attiecīgi grozīt Regulu (ES) Nr. 269/2014.

2022/0315 (NLE)

Kopējs priekšlikums

PADOMES REGULA,

ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu 2014/145/KĀDP (2014. gada 17. marts) par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība 1 ,

ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopēju priekšlikumu,

tā kā:

(1)Ar Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība, tiek īstenoti Lēmumā 2014/145/KĀDP paredzētie ierobežojošie pasākumi.

(2)Padome 2022. gada XX YY pieņēma Lēmumu (KĀDP) XXX/XXX, ar ko groza Lēmumu 2014/145/KĀDP, ieviešot vēl vienu kritēriju tādu fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru iekļaušanai sarakstā, kuras pakļautas aktīvu iesaldēšanai un aizliegumam darīt līdzekļus un saimnieciskos resursus pieejamus attiecīgajām personām un vienībām. Lēmumā XXXX tika ieviestas vēl citas atkāpes attiecībā uz aktīvu iesaldēšanu un aizliegumu darīt līdzekļus un saimnieciskos resursus pieejamus noteiktām sarakstā iekļautām vienībām, un tajā tika iekļauti papildu noteikumi par dalībvalstu pienākumiem saistībā ar atkāpju piešķiršanu.

(3)Šie grozījumi ir Līguma darbības jomā, un tādēļ to īstenošanai ir nepieciešamas Savienības līmeņa regulējošas darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi.

(4)Tādēļ Padomes Regula (ES) Nr. 269/2014 būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Padomes Regulu (ES) Nr. 269/2014 groza šādi:

1)regulas 3. panta 1. punktā iekļauj šādu apakšpunktu:

“h) fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas veicina šīs regulas, Padomes Regulas (ES) Nr. 833/2014, Padomes Regulas (ES) 2022/263, Padomes Regulas (ES) Nr. 692/2014, Padomes Lēmuma 2014/145/KĀDP, Padomes Lēmuma 2014/512/KĀDP, Padomes Lēmuma (KĀDP) 2022/266 vai Padomes Lēmuma 2014/386/KĀDP noteikumu apiešanu vai izvairīšanos no tiem.”;

2)regulas 6.a pantu aizstāj ar šādu:

“6.a pants

1. Atkāpjoties no 2. panta 2. punkta, dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut maksājumus Crimean Sea Ports par ostās Kerch Fishery Port, Yalta Commercial Port un Evpatoria Commercial Port sniegtiem pakalpojumiem un Gosgidrografiya un Crimean Sea Ports ostas termināļu filiāļu sniegtiem pakalpojumiem.

2. Attiecīgā dalībvalsts 2 nedēļu laikā kopš atļaujas piešķiršanas paziņo pārējām dalībvalstīm un Komisijai par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar 1. punktu.”;

3) regulas 6.b pantam pievieno šādus punktus:

“4. Atkāpjoties no 2. panta, dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus, kas pieder vienībai, kura uzskaitīta I pielikuma 91. ierakstā, vai darīt konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus pieejamus minētajai vienībai ar tādiem nosacījumiem, kādus kompetentās iestādes uzskata par piemērotiem, un pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādi līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir nepieciešami, lai pabeigtu darījumus, tostarp pārdošanas darbības, kas absolūti nepieciešami, lai līdz 2022. gada 31. decembrim likvidētu kopuzņēmumu vai līdzīgu juridisku veidojumu, kurš izveidots pirms 2022. gada 16. marta un kurā ir iesaistīta kāda Regulas 833/2014 XIX pielikumā minēta juridiskā persona, vienība vai struktūra.

5. Atkāpjoties no 2. panta, dalībvalsts kompetentās iestādes var atļaut atbrīvot konkrētus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus, kas pieder vienībai, kura uzskaitīta I pielikuma 101. ierakstā, vai darīt konkrētus līdzekļus vai saimnieciskos resursus pieejamus minētajai vienībai ar tādiem nosacījumiem, kādus kompetentās iestādes uzskata par piemērotiem, un pēc tam, kad tās ir konstatējušas, ka šādi līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir vajadzīgi, lai līdz [lūgums OV  ievietot datumu, kas atbilst 3 mēnešiem pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] izbeigtu darbības, līgumus vai citus nolīgumus, kuri ar minēto vienību noslēgti vai kuros tā citādi iesaistījusies pirms 2022. gada 3. jūnija.

6.  Attiecīgā dalībvalsts 2 nedēļu laikā kopš atļaujas piešķiršanas paziņo pārējām dalībvalstīm un Komisijai par visām atļaujām, kas piešķirtas saskaņā ar šo pantu.”.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

   Padomes vārdā –

   priekšsēdētājs

(1)    OV L 078, 17.3.2014., 16. lpp.
Top