This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9557
Prior notification of a concentration (Case M.9557 — Swisscom/AMAG Group/Zürich Insurance Group/autoSense) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2019/C 384/07
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9557 – Swisscom / AMAG Group / Zürich Insurance Group / autoSense) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ) 2019/C 384/07
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.9557 – Swisscom / AMAG Group / Zürich Insurance Group / autoSense) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ) 2019/C 384/07
OV C 384, 12.11.2019, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 384/8 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.9557 – Swisscom / AMAG Group / Zürich Insurance Group / autoSense)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2019/C 384/07)
1.
Komisija 2019. gada 31. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.
Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
— |
Swisscom (Schweiz) AG (“Swisscom”, Šveice), kas pieder Swisscom AG, |
— |
AMAG Import AG (“AMAG”, Šveice), kas pieder AMAG Group AG, |
— |
Zürich Versicherungs-Gesellschaft AG (“Zurich”, Šveice), kas pieder Zurich Insurance Group AG, |
— |
autoSense AG (“autoSense”, Šveice), ko pašlaik kontrolē uzņēmums Swisscom un AMAG. |
Swisscom, AMAG un Zurich Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 4. punkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār autoSense.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.
2.
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
— |
Swisscom: Šveices telesakaru pakalpojumu sniedzējs, |
— |
AMAG: Šveices automobiļu importētājs un tirgotājs, kas darbojas arī saistīto pakalpojumu jomā, piemēram, līzings un tehniskā apkope, |
— |
Zurich: Šveices apdrošināšanas sabiedrība ar plašu profilu, kas darbojas starptautiskos un vietējos tirgos, |
— |
autoSense: Šveices produktu un pakalpojumu sniedzējs automobiļu satīklošanas jomā. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.
Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.
Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
Lieta M.9557 – Swisscom /AMAG Group / Zürich Insurance Group / autoSense
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fakss +32 22964301
Pasta adrese:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).