Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC0712(01)

    Paziņojums Jamaat-ul-Ahrar ievērībai, kuras nosaukums ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1251 tika pievienots sarakstam, kas minēts 2., 3. un 7. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida

    C/2017/5022

    OV C 223, 12.7.2017, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.7.2017   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 223/5


    Paziņojums Jamaat-ul-Ahrar ievērībai, kuras nosaukums ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2017/1251 tika pievienots sarakstam, kas minēts 2., 3. un 7. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida

    (2017/C 223/07)

    1.

    Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/1693 (1) Savienība tiek aicināta iesaldēt līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas attiecas uz organizāciju ISIL (Da'esh) un Al-Qaida locekļiem un citām privātpersonām, grupām, uzņēmumiem un organizācijām, kuras saistītas ar tiem un kuras minētas sarakstā, kas sastādīts atbilstīgi ANO DP Rezolūcijām 1267(1999) un 1333(2000) un kas regulāri jāatjaunina ANO komitejai, kura izveidota saskaņā ar ANO DP Rezolūciju 1267(1999).

    ANO komitejas izveidotais saraksts ietver:

    ISIL (Da'esh) un Al-Qaida,

    fiziskās vai juridiskās personas, organizācijas, iestādes un grupas, kas saistītas ar ISIL (Da'esh) un Al-Qaida, un

    juridiskās personas, organizācijas un iestādes, kas jebkurai no šīm saistītajām personām, organizācijām, iestādēm un grupām pieder vai ko tās kontrolē vai citādi atbalsta.

    Rīcība vai darbības, kas norāda, ka atsevišķa persona, grupa, uzņēmums vai organizācija ir “saistīta ar”ISIL (Da'esh) un Al-Qaida, var būt:

    a)

    dalība tādas rīcības vai darbību finansēšanā, plānošanā, sekmēšanā, sagatavošanā vai īstenošanā, ko veic ISIL (Da'esh) un Al-Qaida vai jebkura ar tām saistīta apakšorganizācija, pakļauta organizācija, saistīta grupa vai to atvasinājumi, tāpat kā rīcība vai darbības saistībā ar tām, to vārdā, to uzdevumā vai tās atbalstot;

    b)

    ieroču un ar tiem saistītu materiālu piegāde, pārdošana vai nodošana jebkurai no tām;

    c)

    rekrutēšana jebkuru šo personu vai organizāciju uzdevumā; vai

    d)

    cita rīcība vai darbības nolūkā atbalstīt jebkuru no tām.

    2.

    ANO Drošības padome 2017. gada 6. jūlijā apstiprināja, ka ISIL (Da'esh) un Al-Qaida Sankciju komitejas sarakstam tiek pievienots ieraksts par Jamaat-ul-Ahrar.

    Jamaat-ul-Ahrar jebkurā laikā var iesniegt ANO ombudam pieprasījumu, pievienojot tam apstiprinošus dokumentus, par tā lēmuma pārskatīšanu, ar kuru tā ir iekļauta minētajā ANO sarakstā. Pieprasījums jānosūta uz šādu adresi:

    United Nations – Office of the Ombudsperson

    Room TB-08041D

    New York, NY 10017

    UNITED STATES OF AMERICA

    Tālrunis: +1 212 963 2671

    Fakss: +1 212 963 1300/3778

    E-pasts: ombudsperson@un.org

    Sīkāka informācija ir pieejama tīmekļa vietnē https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting

    3.

    Papildus 2. punktā minētajam ANO lēmumam Komisija pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2017/1251 (2), ar ko groza I pielikumu Padomes 2002. gada 27. maija Regulai (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida  (3). Ar grozījumu, kas izdarīts saskaņā ar 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 881/2002, minētās regulas I pielikumā (“I pielikums”) iekļautajam sarakstam pievieno Jamaat-ul-Ahrar nosaukumu.

    Personām un visa veida organizācijām, kas pievienotas sarakstam I pielikumā, piemēro šādus Regulā (EK) Nr. 881/2002 noteiktos pasākumus:

    1)

    visu attiecīgajām personām un organizācijām piederošo, to kontrolēto vai to rīcībā esošo naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana un aizliegums (visiem) tieši vai netieši darīt tām pieejamus naudas līdzekļus un saimnieciskos resursus (2. un 2.a pants); un

    2)

    aizliegums tieši vai netieši piešķirt, pārdot, piegādāt vai nodot jebkurai no minētajām personām un visa veida organizācijām tehniskas konsultācijas, palīdzību vai apmācības, kas saistītas ar militārām darbībām (3. pants).

    4.

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 7.a pantā ir paredzēta pārskatīšanas procedūra, ja sarakstā iekļautās personas ir iesniegušas apsvērumus par iekļaušanas sarakstā pamatojumu. Personas un organizācijas, kas iekļautas I pielikumā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2017/1251, var pieprasīt Komisijai pamatot viņu iekļaušanu šajā sarakstā. Šis pieprasījums jānosūta uz šādu adresi:

    European Commission

    “Restrictive measures”

    Rue de la Loi/Wetstraat 200

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    5.

    Attiecīgo personu un organizāciju uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Īstenošanas regulu (ES) 2017/1251 Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Līguma par Eiropas Savienības darbību 263. panta ceturtajā un sestajā daļā.

    6.

    Regulas I pielikumā iekļauto personu un organizāciju uzmanība tiek vērsta uz iespēju iesniegt pieteikumu attiecīgo dalībvalstu kompetentajās iestādēs, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumā, lai saņemtu atļauju izmantot iesaldētos naudas līdzekļus un saimnieciskos resursus svarīgām vajadzībām vai konkrētiem maksājumiem saskaņā ar minētās regulas 2.a pantu.


    (1)  OV L 255, 21.9.2016., 25. lpp.

    (2)  OV L 179, 12.7.2017., 6. lpp.

    (3)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.


    Top