Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0390

    Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kura izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses

    COM/2015/0390 final - 2015/0170 (NLE)

    Brisel?, 5.8.2015

    COM(2015) 390 final

    2015/0170(NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kura izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

    Priekšlikuma pamatojums un mērķi

    Pievienotais priekšlikums ir juridisks instruments, ar ko nosaka Savienības nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem struktūrā, kura izveidota ar asociācijas nolīgumu starp Savienību un trešo valsti. Konkrēti tas attiecas uz Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, (“nolīgums”), īstenošanu. 

    Nolīgums tika parakstīts 2014. gada 27. jūnijā, un kopš 2014. gada 1. septembra, līdz to ratificēs dalībvalstis, nolīgumu piemēro provizoriski. Ar Padomes 2014. gada 16. jūnija Lēmumu 2014/492/ES 1 apstiprināja nolīguma parakstīšanu Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un to dalībvalstu vārdā un konkrētu noteikumu provizorisku piemērošanu.

    Ar nolīgumu tika izveidota Asociācijas komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kas uzrauga nolīguma V sadaļu (Tirdzniecība un ar tirdzniecību saistīti jautājumi) un atrisina saistītus jautājumus. Šai komitejai ir jāizveido šķīrējtiesnešu saraksts, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu, ka pienācīgi darbojas strīdu izšķiršanas mehānisms, kā paredzēts nolīguma 404. pantā.

    Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem politikas jomā

    Ar šo priekšlikumu īsteno Savienības kopējo tirdzniecības politiku attiecībā uz austrumu partnervalstīm, pamatojoties uz iepriekš minētā nolīguma noteikumiem. Tā mērķis ir izveidot vajadzīgos institucionālos instrumentus, kas ļautu Savienībai un Moldovas Republikai efektīvi risināt divpusējus strīdus attiecībā uz nolīguma piemērošanu un interpretēšanu. Tas atbilst Savienības pieejai strīdu izšķiršanas prasībām, par kurām risinātas sarunas vai kuras īstenotas ar brīvās tirdzniecības nolīgumiem ar citiem tirdzniecības partneriem.

    Saskanība ar citām ES politikas jomām

    Šis priekšlikums atbilst un papildina pārējās Savienības ārpolitikas jomas, jo īpaši Eiropas kaimiņattiecību politiku un attīstības sadarbības politiku attiecībā uz Moldovas Republiku.

    2.Juridiskais pamats, subsidiaritāte un proporcionalitāte

    Juridiskais pamats

    Juridiskais pamats, kas vajadzīgs, lai noteiktu Savienības nostāju, kas jāieņem komitejās, kuras izveidotas ar nolīgumu starp Savienību un Moldovas Republiku, ir Līgums par Eiropas Savienības darbību (“LESD”) un jo īpaši tā 207. panta 4. punkts saistībā ar 218. panta 9. punktu. 

    Subsidiaritāte (joma, kas nav Savienības ekskluzīvā kompetencē)

    Kopējā tirdzniecības politika saskaņā ar LESD 3. pantu ir noteikta kā ekskluzīva Savienības kompetence. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.

    Proporcionalitāte

    Šis priekšlikums ir nepieciešams, lai īstenotu Savienības starptautiskās saistības, kas izklāstītas nolīgumā ar Moldovas Republiku.

    Instrumenta izvēle

    Šis priekšlikums ir saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, kas paredz pieņemt Padomes lēmumus. Nav cita juridiska instrumenta, ko varētu izmantot, lai sasniegtu mērķi šajā priekšlikumā.

    3.    EX - POST IZVĒRTĒJUMU REZULTĀTI, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMI

    Ex-post izvērtējumi/spēkā esošo tiesību aktu derīguma pārbaude

    Neattiecas.

    Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

    Apspriešanās ar ieinteresētajām personām neattiecas uz šo priekšlikumu.

    Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

    Komisija ir ņēmusi vērā dalībvalstu pēdējos gados sniegto informāciju attiecībā uz Savienības valstspiederīgajiem, kuri ir piemēroti un kvalificēti, lai darbotos par šķīrējtiesnešiem strīdos, uz kuriem attiecas Savienības tirdzniecības nolīgumi.

    Ietekmes novērtējums

    Priekšlikums attiecas uz nolīguma institucionālo aspektu īstenošanu un īpaši tā V sadaļu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Savienību un Moldovas Republiku. Priekšlikumam nav nekādas ietekmes uz Savienības ekonomisko, sociālo vai vides politiku. Nolīgumu provizoriski piemēro kopš 2014. gada 1. septembra, un tā īstenošana ir ļoti agrīnā posmā.

    Normatīvā atbilstība un vienkāršošana

    Uz nolīgumu starp Savienību un Moldovas Republiku neattiecas REFIT procedūras; tas nerada nekādas izmaksas attiecībā uz MVU; un tas nerada nekādas problēmas, ņemot vērā digitālo vidi.

    Pamattiesības

    Priekšlikums neietekmē pamattiesības.

    4.IETEKME UZ BUDŽETU

    Neattiecas.

    5.CITI JAUTĀJUMI

    Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas pasākumi

    Nolīguma īstenošanu regulāri pārskata ES un Moldovas Republikas Asociācijas padome. Eiropas Komisija arī apņēmās katru gadu iesniegt Eiropas Parlamentam ziņojumu par to, kā tiek īstenota nolīguma V sadaļa (Tirdzniecība un ar tirdzniecību saistīti jautājumi), tostarp par jautājumiem, kas iekļauti šajā priekšlikumā.

    Skaidrojošie dokumenti (direktīvām)

    Neattiecas.

    Konkrētu priekšlikuma noteikumu sīks skaidrojums

    Ar priekšlikumu paredzēts pieņemt Savienības nostāju attiecībā uz nolīguma starp Savienību un Moldovas Republiku tirdzniecības daļas īstenošanu. Minētā nolīguma V sadaļā (Tirdzniecība un ar tirdzniecību saistīti jautājumi) ietilpst 14. nodaļa (Strīdu izšķiršana), kas paredz mehānismu, lai atrisinātu tirdzniecības strīdus starp nolīguma pusēm par minētā nolīguma tirdzniecības daļas piemērošanu vai interpretāciju. Šķīrējtiesas procedūrā, kas izklāstīta 14. nodaļā, paredzēts, ka sūdzības iesniedzējas puse var pieprasīt izveidot šķīrējtiesu, lai atrisinātu divpusēju strīdu. Nolīguma 404. pantā izklāstīti noteikumi par šķīrējtiesas sastāvu. Nolīgumā paredzēts izveidot tādu kvalificētu personu sarakstu, kuras var darboties par šķīrējtiesnešiem. Tādu šķīrējtiesnešu saraksta projekts, kuri vēlas un var darboties šķīrējtiesā, attiecīgi ir apspriests ar Moldovas Republikas valdību, paredzot piecus šķīrējtiesnešu kandidātus no Savienības, piecus šķīrējtiesnešu kandidātus no Moldovas Republikas un piecus trešo valstu valstspiederīgos, kuri var būt par šķīrējtiesas priekšsēdētājiem. Saraksts tiks izmantots gadījumos, kad būs jāizveido šķīrējtiesa.

    2015/0170 (NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kura izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    1.Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, (“nolīgums”), 464. panta 3. un 4. punktā ir paredzēts, ka atsevišķas nolīguma daļas tiek piemērotas provizoriski, kā precizējusi Savienība.

    2.Padomes Lēmuma 2014/492/ES 2 3. pantā ir precizēti nolīguma noteikumi, kuri jāpiemēro provizoriski, tostarp noteikumi par Asociācijas komitejas īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai izveidi un darbību un par strīdu izšķiršanu. Saskaņā ar nolīguma 464. panta 4. punktu minēto noteikumu provizoriskā piemērošana ir spēkā no 2014. gada 1. septembra.

    3.Nolīguma 404. panta 1. punktā ir noteikts, ka Asociācijas komitejai īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kas paredzēta nolīguma 438. panta 4. punktā, sešu mēnešu laikā pēc nolīguma provizoriskās piemērošanas sākuma ir jāvienojas par to personu sarakstu, kuras darbosies par šķīrējtiesnešiem strīdu izšķiršanas procesā saskaņā ar nolīguma 464. panta 5. punktu.

    4.Saskaņā ar nolīguma 404. panta 1. punktu tādu šķīrējtiesnešu saraksta projekts, kuri darbosies šķīrējtiesā, ir apspriests ar Moldovas Republikas valdību, paredzot piecus šķīrējtiesnešu kandidātus no Savienības, piecus šķīrējtiesnešu kandidātus no Moldovas Republikas un piecus trešo valstu valstspiederīgos, kuri var būt par šķīrējtiesas priekšsēdētājiem.

    5.Tādēļ ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai saistībā ar to personu sarakstu, kuras darbosies par šķīrējtiesnešiem strīdu izšķiršanā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai saistībā ar to personu saraksta pieņemšanu, kuras darbosies par šķīrējtiesnešiem strīdu izšķiršanā, pamatojas uz minētās komitejas lēmuma projektu, kas pievienots šim lēmumam.

    Savienības pārstāvji Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai var vienoties par nelielām izmaiņām lēmuma projektā bez Padomes papildu lēmuma.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē,

       Padomes vārdā —

       priekšsēdētājs

    (1) OV L 260, 30.8.2014., 1. lpp.
    (2) Padomes 2014. gada 16. jūnija Lēmums 2014/492/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses (OV L 260, 30.8.2014., 1. lpp.).
    Top

    Briselē, 5.8.2015

    COM(2015) 390 final

    PIELIKUMS

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kura izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses


    Projekts

    ES UN MOLDOVAS REPUBLIKAS Asociācijas komitejas īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai Lēmums Nr. 1/2015

    2015. gada ..

    par šķīrējtiesnešu saraksta izveidošanu saskaņā ar 404. panta 1. punktu Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses

    Asociācijas KOMITEJA ĪPAŠĀ SASTĀVĀ TIRDZNIECĪBAS JAUTĀJUMU RISINĀŠANAI,

    ņemot vērā Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, kas 2014. gada 27. jūnijā parakstīts Briselē, un jo īpaši tā 404. panta 1. punktu,

    tā kā:

    1.Saskaņā ar 464. pantu Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, (“nolīgums”), nolīguma daļas, tostarp noteikumu par šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, provizoriski piemēro no 2014. gada 1. septembra.

    2.Saskaņā ar nolīguma 404. panta 1. punktu Asociācijas komitejai īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, kas paredzēta nolīguma 438. panta 4. punktā, ir jāizveido tādu 15 personu saraksts, kuras darbosies par šķīrējtiesnešiem,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    To personu saraksts, kuras var darboties par šķīrējtiesnešiem 404. panta 1. punkta vajadzībām Asociācijas nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, ir norādīts šā lēmuma pielikumā.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    …, … gada …

    Asociācijas padomes

    īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai vārdā —

    priekšsēdētājs

    PIELIKUMS

    NOLĪGUMA 404. PANTA 1. PUNKTĀ MINĒTAIS ŠĶĪRĒJTIESNEŠU SARAKSTS

    Moldovas Republikas ierosinātie šķīrējtiesneši

    1.Sergiu BĂIEŞU

    2.Eduard SERBENCO

    3.Lilia GRIBINCEA

    4.Octavian CAZAC

    5.Mihail BURUIANĂ

    Eiropas Savienības ierosinātie šķīrējtiesneši

    1.Claus–Dieter EHLERMANN

    2.Giorgio SACERDOTI

    3.Jacques BOURGEOIS

    4.Pieter Jan KUIJPER

    5.Ramon TORRENT

    Priekšsēdētāji

    1.David UNTERHALTER (Dienvidāfrika)

    2.Merit JANOW (Amerikas Savienotās Valstis)

    3.    William DAVEY (Amerikas Savienotās Valstis)

    4.    Leora BLUMBERG (Dienvidāfrika)

    5.    Helge SELAND (Norvēģija)

    Top