This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0259
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation of Directive 2008/48/EC on credit agreements for consumers
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Direktīvas 2008/48/EK par patēriņa kredītlīgumiem īstenošanu
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Direktīvas 2008/48/EK par patēriņa kredītlīgumiem īstenošanu
/* COM/2014/0259 final */
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Direktīvas 2008/48/EK par patēriņa kredītlīgumiem īstenošanu /* COM/2014/0259 final */
SATURA RĀDĪTĀJS KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS
PARLAMENTAM UN PADOMEI par Direktīvas 2008/48/EK par
patēriņa kredītlīgumiem īstenošanu 1........... Ievads........................................................................................................................... 3 2........... PKD
direktīvas transponēšana dalībvalstīs................................................................... 4 3........... PKD
direktīvas 27. panta 2. punktā minēto regulatīvo
iespēju izmantošana un ietekme 4 4........... Dažu PKD direktīvā iekļauto jēdzienu
precizēšana...................................................... 9 5........... PKD
direktīvas 2. panta 2. punkta c) apakšpunktā noteikto
robežlielumu, kā arī robežlielumu un
procentuālās daļas, ko izmanto, lai aprēķinātu
izmaksājamo kompensāciju pirmstermiņa atmaksas
gadījumā, atbilstība patēriņa
kredītu tirgum................................................................................ 12 6........... PKD direktīvas ietekme uz patēriņa kredītu tirgiem.................................................. 12 7........... PKD direktīvas ietekme uz patērētāju
aizsardzību..................................................... 15 8........... Secinājumi................................................................................................................... 20 1. Ievads Vairāk nekā divdesmit gadus
pēc pirmās Direktīvas par patēriņa kredītiem
pieņemšanas 1987. gadā[1]
tika pieņemta Direktīva 2008/48/EK (Patēriņa kredītu
direktīva — PKD)[2], un
dalībvalstīm tā bija jātransponē līdz
2010. gada 11. jūnijam. Kopš tā laika Komisija ir
pieņēmusi Direktīvu 2011/90/ES[3],
lai nodrošinātu, ka pieņēmumi gada procentu likmes (GPL)
aprēķināšanai precīzāk ataino tirgū pārdotos
produktus, un ir publicējusi arī pamatnostādnes par PKD
piemērošanu attiecībā uz izmaksām un GPL. PKD galvenais mērķis ir
piedāvāt augsta līmeņa patērētāju
aizsardzību un tādējādi palielināt
patērētāju uzticību, nodrošināt kredītu
piedāvājumu brīvu kustību pāri robežām un
novērst izkropļotu konkurenci, ko izraisa patēriņa
kredītu jomā pieņemto valstu tiesību aktu
atšķirības. Vienlaikus būtu jāuzsver, ka direktīvas
mērķis nav mudināt patērētājus ņemt
vairāk kredītu, bet gan nodrošināt viņiem pirms
kredīta ņemšanas visu nepieciešamo informāciju un tiesības
pamatīgi visu apdomāt. Taču ir svarīgi atcerēties, ka šīs
direktīvas piemērošanas jomā neietilpst šādi
kredītlīgumi: 1. kredītlīgumi,
kas ir nodrošināti ar hipotēku vai citu pielīdzināmu
nodrošinājumu, ko parasti izmanto dalībvalstī
attiecībā uz nekustamo īpašumu, vai kas ir nodrošināti ar
tiesībām saistībā ar nekustamo īpašumu (2. panta
2. punkta a) apakšpunkts); un 2. kredītlīgumi,
kuru mērķis ir iegūt vai saglabāt īpašumtiesības
uz zemi vai esošu vai plānotu ēku (2. panta 2. punkta
b) apakšpunkts). Jāatzīmē arī, ka
kredītlīgumi, kuru kredīta kopsumma ir mazāka par
EUR 200 vai lielāka par EUR 75 000, arī neietilpst PKD
piemērošanas jomā, taču dalībvalstis var
brīvprātīgi paplašināt PKD piemērošanas jomu,
attiecinot to uz kredītlīgumiem ārpus šiem ierobežojumiem. PKD 27. panta 2. punktā
Komisijai tiek prasīts ik pēc pieciem gadiem veikt pārskatu par
šajā direktīvā paredzētajiem robežlielumiem un
procentuālo daļu, ko izmanto, lai aprēķinātu
izmaksājamo kompensāciju pirmstermiņa atmaksas
gadījumā, un pārraudzīt dalībvalstu regulatīvo
iespēju ietekmi uz iekšējo tirgu un patērētājiem.
Turklāt Eiropas Parlaments savā 2012. gada 20. novembra
rezolūcijā aicināja Komisiju iesniegt ziņojumu par šīs
direktīvas īstenošanu un pilnībā novērtēt
tās ietekmi uz patērētāju tiesību aizsardzību. Komisija ir atbilstoši pieņēmusi
šo ziņojumu, pamatojoties uz transponēšanas pārbaudi, kas
vēl aizvien notiek, un pierādījumiem, kuri iegūti
patēriņa kredītu tirgus pētījumā[4], kā
arī pētījumā par dalībvalstu regulatīvajām
iespējām[5],
kurus veica ārēji līgumdarba veicēji. 2. PKD direktīvas
transponēšana dalībvalstīs 2.1. Transponēšanas
termiņš Saskaņā ar 27. panta
1. punktu dalībvalstīm bija jāpieņem un
jāpublicē noteikumi, kas vajadzīgi, lai līdz
2010. gada 11. jūnijam, 24 mēnešus pēc PKD
direktīvas stāšanās spēkā, izpildītu
minētās direktīvas prasības. Dalībvalstīm
arī bija jāpiemēro šie noteikumi no tās pašas dienas.
Daudzas dalībvalstis laikā nepaziņoja par to īstenošanas
pasākumiem. Tāpēc pēc transponēšanas termiņa
beigām Komisija ierosināja pienākumu neizpildes procedūru
pret 16 dalībvalstīm. Turklāt četras dalībvalstis
nenodrošināja direktīvas savlaicīgu stāšanos
spēkā vai reālu piemērošanu, pieprasot pārejas
periodu, kas direktīvā nav paredzēts. Tikmēr, tā
kā visas dalībvalstis ir pieņēmušas to transponēšanas
pasākumus un paziņojušas par tiem, pienākumu neizpildes
procedūras, kuras tika ierosinātas, pamatojoties uz to, ka Komisijai
nebija paziņots par transponēšanas pasākumiem, ir izbeigtas. 2.2. Transponēšanas
pēcpārbaude Divdesmit dalībvalstis
transponēja PKD, pieņemot jaunus tiesību aktus, bet
pārējās veica grozījumus esošajos tiesību aktos. Divas
dalībvalstis transponēja PKD, izmantojot sekundārus tiesību
aktus, bet viena — izmantojot ārkārtas rīkojumu, kas
vēlāk tika apstiprināts ar likumu. Saskaņā ar Komisijas
novērtējumu līdz šim nav atklātas nekādas
sistemātiskas nepilnības saistībā ar šīs direktīvas
transponēšanu dalībvalstīs. Tomēr vairākās
dalībvalstīs daži direktīvas noteikumi nav transponēti vai
ir transponēti nepareizi vai nepilnīgi. Tie ir Komisijas
konstatējumi sākotnējā analīzē. Vispirms Komisijas dienesti sāka
dialogu ar dalībvalstīm, lai iegūtu vairāk
informācijas par veidu, kādā tās ir transponējušas šo
direktīvu, kā arī lai saņemtu esošās informācijas
precizējumus/apstiprinājumu. Dažas dalībvalstis jau šajā
posmā atzina nepilnības to transponētajos noteikumos un
solīja tos grozīt, lai nodrošinātu atbilstību
direktīvai. Pārējās dalībvalstīs Komisijas
dienesti sāka padziļinātas izmeklēšanas, kuras varētu
beigties ar pienākumu neizpildes procedūru ierosināšanu. 3. PKD direktīvas
27. panta 2. punktā minēto regulatīvo iespēju
izmantošana un ietekme[6] Daži PKD noteikumi nav jāīsteno
obligāti, un dalībvalstis var izvēlēties, vai to
prasības piemērot (turpmāk “regulatīvās iespējas”). Saskaņā ar PKD 27. panta 2. punktu Komisijai jāpārrauga to
regulatīvo iespēju ietekme uz iekšējo tirgu un patērētājiem,
kas minētas 2. panta 5. un 6. punktā, 4. panta
1. punktā, 4. panta 2. punkta c) apakšpunktā,
6. panta 2. punktā, 10. panta 1. punktā,
10. panta 5. punkta f) apakšpunktā, 14. panta
2. punktā un 16. panta 4. punktā. Komisijas uzdevumā veiktais pētījums katrā
atsevišķā dalībvalstī un visā Eiropas
Savienībā kopumā, pievēršot uzmanību iespējamai
dalībvalstu izmantoto regulatīvo iespēju ietekmei uz
iekšējo kredītu tirgu un patērētāju aizsardzību,
apliecināja šāda novērtējuma sarežģītību.
Galvenie faktori, kuri ietekmē ietekmes kvalitatīvu
novērtējumu, cita starpā, ir salīdzinoši īsais laiks,
kas pagājis kopš šīs direktīvas transponēšanas, ļoti
atšķirīgā regulatīvā un kredītu tirgus vide
dažādās valstīs, konkrēti, situācija valstīs
pirms PKD stāšanās spēkā un patērētāju un
kredītu sniedzēju faktiskā uzvedība un/vai
rīcība. Visbeidzot, zināmu ietekmi varētu radīt
notikumi tirgū, jo īpaši finanšu krīze, bet ne PKD
īstenošana.[7] 3.1. Izņēmums,
ko piemēro organizācijām, kuras izveidotas to biedru
savstarpējam labumam (2. panta 5. punkts) Sešas dalībvalstis (Kipra, Īrija, Lietuva, Latvija,
Rumānija un Apvienotā Karaliste (Anglija un Velsa, Skotija un
Ziemeļīrija)) ir izmantojušas 2. panta
5. punktā sniegto iespēju piemērot tikai dažus
direktīvas noteikumus kredītlīgumiem, ko noslēgušas
organizācijas, kuras izveidotas to biedru savstarpējam labumam,
kā noteikts 2. panta 5. punkta a) līdz
e) apakšpunktā. Dažas ieinteresētās personas[8] uzskata, ka šādai regulatīvajai iespējai ir bijusi
pozitīva ietekme uz iekšējo tirgu un patērētāju
aizsardzību, jo tā samazina administratīvo slogu
organizācijām, kuras piedāvā mazāk agresīvu un
lētāku alternatīvu salīdzinājumā ar citu
kredīta veidu sniedzējiem. Tas arī paplašina
patērētājiem pieejamo izvēli, palīdz ierobežot
dārgāku kredītu veidu (piem., aizņēmumu līdz
algai) iekļūšanu tirgū un uzlabot finansiālo
iekļaušanu. Iespējamie negatīvie šīs regulatīvās
iespējas izmantošanas aspekti dažās dalībvalstīs ir
saistīti ar kredītu sniedzēju godīgumu un taisnīgumu[9],
maksimālu saskaņošanu kā regulatīvu principu, vieglu
īstenošanu un juridisko skaidrību patērētājiem. 3.2. Kredītlīgumi
saistībā ar atliktiem maksājumiem vai atmaksas metodēm
(2. panta 6. punkts) Astoņpadsmit dalībvalstis (Beļģija, Čehijas
Republika, Dānija, Grieķija, Horvātija, Itālija, Kipra,
Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Polija, Portugāle, Rumānija,
Slovākija, Slovēnija, Spānija un Vācija) ir izmantojušas
2. panta 6. punktā paredzēto iespēju piemērot tikai
noteiktus PKD noteikumus kredītlīgumiem, kuros paredzēts, ka kreditors
un patērētājs vienojas par kārtību saistībā
ar atliktiem maksājumiem vai atmaksas metodēm, ja
patērētājs jau nav izpildījis sākotnējā
kredītlīguma saistības un ja ir izpildīti 2. panta
6. punkta a) un b) apakšpunktā
minētie nosacījumi. Šīs regulatīvās iespējas mērķis ir
mudināt kredītu sniedzējus meklēt savstarpēji
izdevīgāku risinājumu, kad patērētājs var atlikt
maksājumu vai izmantot citas atmaksas metodes. Domājams, tas
varētu pozitīvi ietekmēt patērētāju
aizsardzību. Tomēr ir vērojama tendence, ka
ieinteresētās personas nav informētas par šīs
regulatīvās iespējas praktisko piemērošanu vai ietekmi, ko
varētu tieši saistīt ar šo iespēju (kas, iespējams,
izskaidrojams ar to, ka dažās dalībvalstīs regulatīvās
iespējas transponēšana ataino standarta uzņēmējdarbības
praksi, kura pastāvēja pirms PKD). Aptuveni 15 % respondentu
tiešsaistes aptaujā norādīja, ka 2. panta
6. punktā minētās regulatīvās iespējas
izmantošana pozitīvi ietekmēja patērētāju
aizsardzību, bet 5 % respondentu norādīja, ka ietekme bija
negatīva; taču šie viedokļi netika pamatoti[10]. 3.3. Valsts
noteikumi, kuros paredzēts, ka reklāmā, kurā nav
norādījumu par procentu likmi vai jebkādiem skaitļiem, kas
attiecas uz jebkurām citām izmaksām, kuras
patērētājam jāmaksā par kredītu, ir
jānorāda GPL (4. panta 1. punkts) Četras dalībvalstis (Apvienotā Karaliste (visās
jurisdikcijās), Kipra, Ungārija un Zviedrija) ir izmantojušas
4. panta 1. punkta otrajā daļā paredzēto
izņēmumu, proti, tās pieprasa norādīt GPL
reklāmā par kredītlīgumiem, kurā nav norādījumu
par procentu likmi vai skaitļiem, kas attiecas uz jebkurām citām
izmaksām, kuras patērētājam jāmaksā par
kredītu, bet kas nav 4. panta 2. punktā minētā
“standartinformācija”. Kopumā aptaujātās ieinteresētās personas
attiecīgajās dalībvalstīs nespēja noteikt
konkrētu ietekmi saistībā ar šīs regulatīvās
iespējas transponēšanu. Galvenais gūtais labums bija tas, ka
reklāmas ir kļuvušas īsākas un skaidrākas[11], vienlaikus sniedzot patērētājiem informāciju
par GPL, kas ļauj viņiem salīdzināt dažādus piedāvājumus.
Tomēr tika paustas bažas, ka ne visi patērētāji saprot, ka
saskaņā ar valsts tiesību aktiem reklāmā
norādītā GPL, ja to piemēro, var attiekties tikai uz
“uzskatāmo piemēru” un ka likme, kādu viņi faktiski
saņems, var nebūt tāda kā reklamētā likme. 3.4. GPL reklāmā,
informācijā, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, un
kredītlīgumos, uz kuriem attiecas 2. panta 3. punkts
(pārtēriņš, ko atmaksā pēc pieprasījuma vai
trīs mēnešu laikā) (4. panta 2. punkta
c) apakšpunkts, 6. panta 2. punkts un 10. panta
5. punkta f) apakšpunkts) Astoņas dalībvalstis
(Apvienotā Karaliste (Anglija un Velsa, Skotija un Ziemeļīrija),
Bulgārija, Dānija, Īrija, Luksemburga, Malta, Polija un Spānija) ir izmantojušas 4. panta 2. punkta
c) apakšpunktā paredzēto iespēju, kas ļauj
dalībvalstīm nolemt, ka GPL nenorāda kredītlīgumu
reklāmā, ja kredītu piešķir kā
pārtēriņa iespēju un ja tas ir jāatmaksā pēc
pieprasījuma vai trīs mēnešu laikā (2. panta
3. punktā minētie kredītlīgumi). Desmit dalībvalstis (Apvienotā Karaliste (Anglija un
Velsa, Skotija un Ziemeļīrija), Dānija, Horvātija,
Īrija, Luksemburga, Malta, Polija, Slovākija, Spānija un
Vācija) ir izmantojušas 6. panta 2. punktā paredzēto
iespēju, kas ļauj dalībvalstīm nolemt, ka GPL nenorāda
informācijā, kas sniedzama pirms līguma
noslēgšanas attiecībā uz 2. panta 3. punktā
minētajiem kredītlīgumiem. Vienpadsmit dalībvalstis (Čehijas Republika, Vācija, Dānija, Luksemburga,
Spānija, Īrija, Malta, Nīderlande, Polija, Slovākija un
Apvienotā Karaliste (Anglija un Velsa, Skotija un Ziemeļīrija))
ir izmantojušas 10. panta 5. punkta f) apakšpunktā paredzēto iespēju, kas
ļauj dalībvalstīm nolemt, ka GPL nenorāda
kredītlīgumos, kuri minēti 2. panta 3. punktā. Šķiet, ka paustie viedokļi par šo
regulatīvo iespēju sekām ir lielā mērā
atkarīgi no tā, vai tiek uzskatīts, ka informācija par GPL
ir patērētājam noderīga 2. panta
3. punktā minēto kredītlīgumu gadījumā[12]. Ir svarīgi atzīmēt
arī, ka ieinteresētās personas vai nu nezināja par šo
regulatīvo iespēju ietekmi, vai arī uzskatīja, ka to ietekme
uz iekšējo kredītu tirgu vai patērētājiem būtu
ierobežota (vai tādas nebūtu vispār). Tas tā ir
tāpēc, ka 2. panta 3. punktā
iekļautie kredītlīgumi, šķiet, pārsvarā ir
“nišas” produkti, kurus izmanto tikai dažās dalībvalstīs[13]
atsevišķi kredītu sniedzēji un/vai patērētāji.
Turklāt būtībā ir grūti novērtēt
informācijas nesniegšanas ietekmi un nošķirt ietekmi, kas rodas
tāpēc, ka netiek sniegta informācija par GPL, no ietekmes citu
faktoru dēļ (debitora finanšu situācija,
debitora zināšanas par finansēm, finanšu krīzes ietekme uz
aizņēmumiem u. c.). Apgalvojumos par šo regulatīvo
iespēju pozitīvo ietekmi[14] uz patērētāju aizsardzību tiek pieņemts,
ka patērētāji varētu pārprast informāciju par
pārtēriņa kredītu GPL (piem., tāpēc, ka ir
grūtības aprēķināt GPL šā konkrētā
produkta reklāmas nolūkos). Turklāt šie noteikumi ir devuši
dalībvalstīm iespēju rast līdzsvaru starp
pienācīga patērētāju aizsardzības
līmeņa nodrošināšanu un kreditoriem uzlikto slogu. Patiesi,
konsultāciju procesā kredītu sniedzēji un nozares asociāciju
pārstāvji norādīja, ka gadījumā, ja tiem tiktu
prasīts aprēķināt GPL 2. panta 3. punktā
minētajiem kredītlīgumiem, tiem rastos papildu izmaksas, bet
papildus gūtais labums būtu minimāls. Šajā ziņā
regulatīvās iespējas pozitīvi ietekmēja iekšējo kredītu
tirgu. No otras puses, ir ieteikts neatkarīgi no iespējamiem
trūkumiem norādīt GPL visu veidu kredītu produktiem, lai
veicinātu pārredzamību un atbilstību un lai sniegtu
patērētājam visu iespējamo informāciju[15]. Tiek pieņemts, ka GPL varētu palīdzēt klientam
(ja viņam ir pietiekamas zināšanas par finansēm)
salīdzināt dažādus piedāvājumus un pieņemt uz
informāciju balstītu lēmumu. Saistībā ar šo
varētu iebilst, ka dalībvalstīs, kuras piemēro šīs
regulatīvās iespējas, varētu būt arī kāda
negatīva ietekme. Tomēr tā būtu ļoti ierobežota,
ņemot vērā 2. panta 3. punktā minēto
kredītlīgumu nelielo proporciju Savienībā. 3.5. Valstu
noteikumi par kredītlīgumu noslēgšanas spēkā
esamību (10. panta 1. punkts) Visas 28 dalībvalstis ir
saglabājušas vai ieviesušas valsts noteikumus par kredītlīgumu
noslēgšanas spēkā esamību saskaņā ar
10. panta 1. punktu. Visas dalībvalstis, izmantojot šo
regulatīvo iespēju, ir nolēmušas, ka parasti elektroniskajiem
parakstiem būtu jābūt derīgiem kredītlīgumu
noslēgšanai. Kaut arī lietotāji ir norādījuši, ka
pastāv zināma pozitīva ietekme uz patērētāju
labklājību (jo īpaši tāpēc, ka palielinās
aktivitāte internetā un tiešsaistē), Vācijā tiek
uzskatīts, ka ir svarīgi noslēgt rakstiskus līgumus, lai
nodrošinātu augstu patērētāju aizsardzības līmeni
(ļaujot patērētājiem pārdomāt un saprast
līguma nozīmīgumu). Tas ir jo īpaši svarīgi,
ņemot vērā negatīvo pieredzi saistībā ar
elektroniski izsniegtiem kredītiem, piemēram, SMS kredītiem,
kuri ir plaši pieejami Ziemeļvalstīs. Pašlaik reālā situācija
ir tāda, ka Savienībā kredītlīgumi visbiežāk
vēl aizvien tiek sagatavoti papīra formātā. 3.6. Atteikuma
tiesības saistītu kredītlīgumu gadījumā
(14. panta 2. punkts) Trīs dalībvalstis (Francija,
Rumānija un Slovēnija) ir lūgušas atzīt pastāvošos tiesību
aktus, lai varētu izmantot 14. panta 2. punktā
paredzēto izņēmumu attiecībā uz 3. panta
n) apakšpunktā minētajiem saistītajiem
kredītlīgumiem, saskaņā ar kuru gadījumos, ja
tiesību aktos, kuri pieņemti pirms šīs direktīvas
spēkā stāšanās dienas, jau ir noteikts, ka
līdzekļus nevar izsniegt patērētājam, pirms nav
pagājis noteikts termiņš, dalībvalstis 14 dienu atteikuma
termiņu pēc patērētāja nepārprotami izteikta
pieprasījuma var saīsināt līdz šim noteiktajam
termiņam. Šī regulatīvā iespēja
sniedz patērētājiem iespēju saņemt iepriekš
iegādātas preces vai pakalpojumus, un tā ir paredzēta, lai
palīdzētu nodrošināt regulējuma atbilstību esošajiem
valsts tiesību aktiem. Turklāt tā sniedz lielāku juridisko
skaidrību kredītu sniedzējiem. Norādot, ka šo termiņa
saīsinājumu pieprasa patērētājs, tiek
nodrošināts, ka patērētājs nav spiests samazināt savu
gaidīšanas periodu. Vienlaikus tas ļauj par savu pirkumu
pārliecinātiem patērētājiem rīkoties
ātrāk. Tomēr ieinteresētās personas nezināja par
šīs regulatīvās iespējas praktisko piemērošanu un par
jebkādu ietekmi, kas varētu būt ar to tieši saistīta. 3.7. Tiesības uz pirmstermiņa atmaksu un kompensācija
kreditoram (16. panta 4. punkts) Septiņpadsmit dalībvalstis
(Austrija, Horvātija, Kipra, Somija, Francija, Grieķija,
Ungārija, Īrija, Itālija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta,
Polija, Slovākija, Slovēnija un Apvienotā Karaliste (visas
jurisdikcijas)) ir transponējušas 16. panta 4. punkta
a) apakšpunktu par kreditora tiesībām saņemt
kompensāciju pirmstermiņa atmaksas gadījumā, ja pirms
termiņa atmaksātā summa pārsniedz valsts tiesību aktos
noteikto robežlielumu. Deviņas dalībvalstis (Apvienotā
Karaliste (tikai Gibraltārs), Bulgārija, Dānija, Kipra, Lietuva,
Luksemburga, Malta, Nīderlande un Spānija) ir transponējušas
16. panta 4. punkta b) apakšpunktu par kreditora
tiesībām izņēmuma kārtā pieprasīt
lielāku kompensāciju pirmstermiņa atmaksas gadījumā. Piecas dalībvalstis (Apvienotā
Karaliste (Gibraltārs), Kipra, Lietuva, Luksemburga un Malta) ir
izmantojušas abas iespējas. Ieinteresētās personas
pārsvarā nav informētas par jebkādu ietekmi, ko varētu
tieši attiecināt uz 16. panta 4. punkta a) un
b) apakšpunktā paredzētajām regulatīvajām iespējām.
Kopumā šī ietekme varētu būt ierobežota, jo
lielākoties patēriņa kredītu summas Eiropā nav tik
lielas, lai kredītu sniedzēji varētu izmantot tiesības
pieprasīt kompensāciju saskaņā ar dalībvalstīs
noteikto robežlielumu, bet daži kredītu sniedzēji atsakās no
iespējas pieprasīt finansiālu kompensāciju
pirmstermiņa atmaksas gadījumā (kaut arī viņiem ir
tādas juridiskas tiesības), savukārt dažās
dalībvalstīs pirmstermiņa atmaksa notiek salīdzinoši reti. Tomēr lielākajā daļā
dalībvalstu, kuras ir piemērojušas 16. panta 4. punkta
a) apakšpunktā paredzēto regulatīvo iespēju, tiek uzskatīts,
ka tam ir bijusi pozitīva ietekme uz patērētāju
aizsardzību un/vai iekšējo tirgu, tostarp nodrošinot juridisku
skaidrību gan kredītu sniedzējiem, gan
patērētājiem. Konkrēti, tiek uzskatīts, ka tas ir
izdevīgi patērētājiem valstīs, kurās kredītu
sniedzējiem tagad ir jāievēro stingrāki ierobežojumi, pirms
viņi pieprasa kompensāciju, un izdevīgi kredītu
sniedzējiem tāpēc, ka viņi neatrodas neizdevīgā
pozīcijā gadījumā, ja patērētāji
atmaksā aizņēmumus pirms termiņa. 4. Dažu PKD direktīvā iekļauto jēdzienu
precizēšana[16] Šajā direktīvā ir izmantoti
daži nedefinēti formulējumi, kas ļauj dalībvalstīm tos
pielāgot savai regulatīvajai kultūrai un tirgus situācijai.
Šī sadaļa ir sagatavota, pamatojies uz Pētījumu par
dalībvalstu regulatīvo iespēju un citu Direktīvas
2008/48/EK īstenošanas aspektu ietekmi uz patēriņa kredītu
tirgus darbību Eiropas Savienībā. 4.1. Jēdziens “neievērojama samaksa” attiecībā uz
kredītlīgumiem, kuru noteikumi paredz, ka kredīts
jāatmaksā trīs mēnešu laikā (2. panta
2. punkta f) apakšpunkts) Ar 2. panta 2. punkta
f) apakšpunktu no PKD piemērošanas jomas izslēdz
kredītlīgumus, kuru noteikumi paredz, ka kredīts
jāatmaksā trīs mēnešu laikā un par to
jāmaksā tikai neievērojama samaksa. Deviņas
dalībvalstis (Beļģija, Ungārija, Kipra, Somija, Nīderlande,
Rumānija, Slovēnija, Spānija un Apvienotā Karaliste) ir
precizējušas vai paskaidrojušas šo terminu. Kopumā tiek uzskatīts, ka šā
jēdziena skaidrojumam ir bijusi pozitīva ietekme gan uz iekšējo
kredītu tirgu, gan patērētāju aizsardzību. Tas ir palīdzējis
aizsargāt patērētājus no negodīgiem kreditoriem, kuri
mēģina apiet PKD; ieinteresētās personas uzskata, ka
ilgtermiņā kopumā tas varētu uzlabot attiecības starp
kredītu sniedzējiem un ņēmējiem. Kredītu
sniedzējiem šā jēdziena precizēšana nodrošina juridisku
skaidrību. Tas ļauj efektīvāk īstenot un
uzraudzīt viņu darbības. Dažās dalībvalstīs
ieinteresētās personas nespēja noteikt ietekmi, ko varētu
attiecināt uz šā jēdziena paskaidrošanu, vai nu tāpēc,
ka jēdziens bija precizēts pirms PKD pieņemtajos tiesību
aktos, vai arī tāpēc, ka to kredītlīgumu skaits, uz
kuriem attiecas šis paskaidrojums, ir salīdzinoši mazs. 4.2. Jēdziens “laikus” attiecībā uz informāciju, kas
sniedzama pirms līguma noslēgšanas (5. panta 1. punkts un
6. panta 1. punkts) PKD 5. panta 1. punktā un
6. panta 1. punktā ir
noteikts, ka kreditoriem vai kredīta starpniekam ir laikus
jānodrošina patērētājs ar informāciju, kas sniedzama
pirms līguma noslēgšanas, pirms viņš vai viņa ir
uzņēmies(-usies) kredītlīguma vai piedāvājuma
saistības. Sešas dalībvalstis (Apvienotā Karaliste, Francija,
Lietuva, Nīderlande, Rumānija un Zviedrija) ir precizējušas vai
paskaidrojušas, ko nozīmē “laikus”. Dažas dalībvalstis,
transponējot šo noteikumu, attiecina to tikai uz informācijas
sniegšanu “pirms” saistību uzņemšanās vai līguma
slēgšanas. Kopumā tiek atzīts, ka šā
jēdziena precizēšanai ir bijusi neliela pozitīva ietekme uz
patērētāju aizsardzību. Piemēram, Zviedrijā
patērētājiem tagad ir pietiekami daudz laika, lai iepazītos
ar informāciju un apdomātu to (sagatavošanās darbi paredz, ka
atšķirīgiem patērētājiem varētu būt
vajadzīgs atšķirīgs laika daudzums, lai iepazītos ar
līguma noteikumiem). No otras puses, dažas ieinteresētās
personas apšauba apmēru, kādā tie kredītu sniedzēji,
kuri kredītu piešķir tiešsaistē, var nodrošināt un faktiski
nodrošina atbilstību šai prasībai. 4.3. Jēdziens “atbilstīgi izskaidrojumi” un palīdzība,
ko kreditori vai kredīta starpnieki sniedz patērētājam
(5. panta 6. punkts) PKD 5. panta 6. punkts paredz, ka
kreditoriem un kredīta starpniekiem ir jāsniedz atbilstīgi
izskaidrojumi patērētājam, lai patērētājs
varētu novērtēt, vai piedāvātais
kredītlīgums ir piemērots viņa vajadzībām un
finansiālajai situācijai. Dalībvalstis var pielāgot
palīdzības sniegšanas veidu un apjomu, kā arī noteikt, kurš
sniedz palīdzību. Astoņas dalībvalstis (Apvienotā
Karaliste, Austrija, Itālija, Nīderlande, Polija, Slovēnija,
Ungārija un Zviedrija) ir precizējušas vai paskaidrojušas, ko nozīmē
jēdziens “atbilstīgi izskaidrojumi”. Attiecībā uz pozitīvo ietekmi
ieinteresētās personas Ungārijā ir norādījušas,
ka šā jēdziena precizēšana ir palīdzējusi valsts
iestādēm uzraudzīt un pārbaudīt atbilstību
tiesību aktiem (proti, īstenošana notiek labāk).
Itālijā ieinteresētās personas uzskata, ka šā
jēdziena precizēšanas rezultātā informācija, kas tiek
sniegta patērētājiem pirms līguma noslēgšanas, ir
kļuvusi pilnīgāka un skaidrāka. Turklāt tiek
atzīts, ka patēriņa kredītlīgumu noteikumi ir
kļuvuši pārredzamāki, bet informācija —
vienveidīgāka un vienkāršāka. Attiecībā uz
negatīvo ietekmi kredītu sniedzēji ir norādījuši, ka
palielinās administratīvais slogs kreditoriem un ka
patērētājiem pirms lēmuma pieņemšanas ir
jāapstrādā liels informācijas apjoms. Dažas
ieinteresētās personas uzskata, ka ir nepieciešama labāka
īstenošana, jo dažu kredīta sniedzēju paskaidrojumi vēl
aizvien ir neskaidri. Ņemot vērā sūdzības
un prejudiciālos nolēmumus[17], Komisija ir informēta par to, ka patērētāji
nereti paraksta līgumus, kuri ir slikti piemēroti viņu
vajadzībām. Tāpēc visu prasību pienācīga
izpildīšana kopumā attiecībā uz informāciju, kas
sniedzama pirms līguma noslēgšanas, tostarp šīs prasības
izpildīšana, ir ļoti svarīgs preventīvs pasākums. 4.4. Informācijas sniegšana pirms līguma noslēgšanas
attiecībā uz dažiem kredītlīgumiem, izmantojot
III pielikumā iekļauto Eiropas patēriņa kredīta
standartinformācijas (EPKS) veidlapu (6. panta 1. punkts) PKD 6. panta 1. punktā ir
noteikts, ka kreditoram ir jānodrošina patērētājs ar
informāciju, kas nepieciešama, lai salīdzinātu dažādus piedāvājumus,
pirms pieņemt uz informāciju balstītu lēmumu par
kredītlīguma noslēgšanu pārtēriņa iespējas
veidā un attiecībā uz dažiem citiem īpašiem
kredītlīgumiem. Šādu informāciju var sniegt, izmantojot PKD
III pielikumā iekļauto Eiropas patēriņa kredīta standartinformācijas
(EPKS) veidlapu[18]. Desmit dalībvalstis (Beļģija, Bulgārija,
Horvātija, Ungārija, Īrija, Lietuva, Luksemburga,
Portugāle, Slovēnija un Slovākija) ir noteikušas, ka EPKS
veidlapas izmantošana šādu īpašo kredītlīgumu
gadījumā ir obligāta. Ieinteresēto personu vairākums
piekrīt, ka kopumā EPKS veidlapas izmantošanai ir bijusi
pozitīva ietekme uz patērētāju aizsardzību un ir
sasniegts noteiktais mērķis ļaut patērētājiem
salīdzināt dažādas cenas un piedāvājumus. Kā
ziņots, EPKS veidlapas obligāta izmantošana ir samazinājusi
saistību neizpildes vai nemaksāšanas risku, veicinājusi
kredītu izsniegšanu tiešsaistē un palielinājusi
pārredzamību un konkurenci iekšējā kredītu tirgū.
Tomēr daži uzskata, ka no EPKS veidlapas izmantošanas gūto labumu
mazina tas, ka daudziem patērētājiem nav pietiekamu
zināšanu par finansēm, lai pilnībā saprastu veidlapā
sniegto informāciju. Beļģijā un Īrijā tiek
uzskatīts, ka EPKS veidlapa ir daudz sarežģītāka nekā
informācija, kas iepriekš tika sniegta patērētājiem, un
tādējādi tai pat ir neliela negatīva ietekme uz
patērētāju aizsardzību. Kredītu sniedzēji
kopumā norāda uz administratīvajām un pamatdarbības
izmaksām; dažās valstīs tās nenodrošina atbilstošus
ieguvumus. Jebkurā gadījumā, šķiet, ir skaidrs, ka EPKS
veidlapas izmantošana būs efektīvāka, ja tiks veikti arī
pasākumi, kuru mērķis ir uzlabot patērētāju
zināšanas par finansēm un nodrošināt atbilstību
5. panta 6. punktam. 4.5. Jēdziens “pietiekama informācija” attiecībā uz
pienākumu novērtēt patērētāja
kredītspēju (8. panta 1. punkts) PKD 8. panta 1. punktā ir
noteikts, ka kreditoram ir jānovērtē patērētāja
kredītspēja, pamatojoties uz pietiekamu informāciju, kas
attiecīgā gadījumā iegūta no patērētāja,
un, ja nepieciešams, uz ziņām, kas iegūtas no
attiecīgās datubāzes. Divas dalībvalstis (Apvienotā
Karaliste un Beļģija) ir precizējušas vai paskaidrojušas, ko
nozīmē “pietiekama informācija”. Šā jēdziena precizēšanai ir
bijusi pozitīva ietekme, piemēram, ieinteresētās personas
Beļģijā apgalvo, ka kredītu sniedzēju pienākums
reģistrēt dažus finanšu produktus un saglabāt
patērētāju kredītspējas novērtējuma
rezultātus ir nācis par labu patērētājiem, arī
gadījumos, kad “pilnīga un pareiza” informācija tika
pieprasīta no patērētājiem jau pirms šīs
direktīvas transponēšanas. Tomēr pastāv bažas par šā
noteikuma īstenošanu (dažas ieinteresētās personas uzskata, ka
kreditori, kuri piedāvā līgumus tirdzniecības punktos,
nesaņem pietiekamu informāciju, jo pastāv interešu konflikts
starp preces/pakalpojuma pārdošanu un juridisko pienākumu izpildi). Tāpēc ne vienmēr patērētāju
kredītspēja tiek novērtēta pietiekami detalizēti. 4.6. Jēdziens
“būtiska palielināšana” attiecībā uz pienākumu novērtēt patērētāja kredītspēju
(8. panta 2. punkts) PKD 8. panta 2. punktā ir
noteikts, ka kreditoram ir jānovērtē patērētāja
kredītspēja pirms būtiskas kredīta kopsummas
palielināšanas. Trīs dalībvalstis (Bulgārija,
Slovēnija un Zviedrija) ir precizējušas, ko nozīmē
“būtiska palielināšana”, apstiprinot konkrētu robežlielumu, kuru
pārsniedzot kreditoram ir pienākums novērtēt
patērētāja kredītspēju. Attiecībā uz pozitīvo
ietekmi ieinteresētās personas Slovēnijā uzskata, ka
šā jēdziena precizēšana ir samazinājusi visu
kredītlīguma pušu riska līmeni un nodrošina vienādu attieksmi
pret visiem patērētājiem. Bulgārijā
ieinteresētās personas ir norādījušas, ka praksē
kredītspēju novērtē neatkarīgi no tiesību aktos
noteiktās procentuālās daļas un šis precizējums
būtībā nav mainījis status quo. Zviedrijā
ieinteresētās personas parasti nezināja par “būtiskas palielināšanas”
jēdziena precizēšanu un kopumā nevarēja sniegt
informāciju par tās ietekmi. 4.7. Termins
“ievērojama pārsniegšana” (18. panta 2. punkts) PKD 18. panta 2. punktā ir
noteikts, ka kreditoriem ir nekavējoties jāinformē
patērētāji papīra formā vai izmantojot citu
pastāvīgu informācijas nesēju par “ievērojamu
pārsniegšanu”, kas ilgst vairāk nekā vienu mēnesi.
Trīs dalībvalstis (Apvienotā Karaliste, Beļģija un
Rumānija) ir precizējušas, kas ir “ievērojama pārsniegšana”
(Beļģija un Rumānija apstiprināja konkrētus
robežlielumus). Tiek uzskatīts, ka šā termina
precizēšana ir pozitīvi ietekmējusi patērētāju
aizsardzību Beļģijā (nodrošinot juridisku skaidrību
gan kreditoram, gan patērētājam, kas veicina atbilstību
tiesību aktiem, kā arī radot psiholoģisku barjeru
attiecībā uz pārsniegšanas iespējamo summu) un
Rumānijā (nodrošinot vienkāršību un juridisko
skaidrību, nosakot kvantitatīvu skaitli valsts tiesību aktos,
kas ir jo īpaši izdevīgi patērētājiem ar
sliktākām zināšanām par finansēm). 5. PKD
direktīvas 2. panta 2. punkta c) apakšpunktā noteikto
robežlielumu, kā arī robežlielumu un procentuālās
daļas, ko izmanto, lai aprēķinātu izmaksājamo
kompensāciju pirmstermiņa atmaksas gadījumā,
atbilstība patēriņa kredītu tirgum[19] PKD 2. panta 2. punkta
c) apakšpunkts nosaka, ka šīs direktīvas piemērošanas
jomā nav ietverti kredītlīgumi, kuru kredīta kopsumma ir
mazāka par EUR 200 vai lielāka par EUR 75 000[20].
Ieinteresēto personu aptaujā nav sniegtas skaidras atbildes par šo
robežlielumu atbilstību. Kaut arī valstu aizdevēju
asociācijas ir atzinušas, ka zemākais robežlielums ir svarīgs,
lai aizdevēji varētu izsniegt lētākus mazos aizdevumus,
vairums patērētāju aizsardzības iestāžu atbalsta
robežlielumu atcelšanu. Tās patērētāju aizsardzības
iestādes, kuras neatbalsta robežlielumu atcelšanu, galvenokārt ir no
dalībvalstīm, kurās PKD piemēro patēriņa
kredītiem neatkarīgi no to summas. Taču aizdevēju aptauja
liecina, ka daži aizdevēji labprāt gribētu, lai zemākais
robežlielums tiktu paaugstināts, bet augstākais —
samazināts. Tomēr divi aizdevēji atbalsta augšējā
robežlieluma paaugstināšanu. Attiecībā
uz kompensāciju pirmstermiņa atmaksas gadījumā dažas
ieinteresētās personas, kuras sniedza atbildes, neminēja
nekādu ietekmi uz attiecīgajiem kredītu tirgiem.
Attiecībā uz kompensācijas summu procentos netika saņemtas
nekādas atbildes. 6. PKD direktīvas
ietekme uz patēriņa kredītu tirgiem[21] 6.1. Patēriņa
kredītu tirgus lielums Finanšu krīzes rezultātā
mājsaimniecības ir samazinājušas patēriņa kredītu
parādu, bet aizdevēji ir noteikuši stingrākus kritērijus
aizdevumiem, un nesamaksātais patēriņa kredītu parāds
ir samazinājies no 9,1 % no iekšzemes kopprodukta (IKP)
2009. gadā līdz 8,2 % 2011. gada beigās. Aiz
šīs kopainas[22]
slēpjas lielas patēriņa kredītu summu atšķirības
ES, kur vidējais nesamaksātais kredīta parāds
2011. gada beigās uz vienu iedzīvotāju bija no EUR 212
Lietuvā līdz EUR 4111 Kiprā. Kiprā arī ir
lielākā patēriņa kredītu attiecība pret IKP
(19 %), tai seko Grieķija (15 %), Ungārija (14 %),
Apvienotā Karaliste (14 %), Bulgārija (12 %), Rumānija
(11 %), Īrija (11 %) un Polija (10 %). Mazākā
attiecība ir Lietuvā, Luksemburgā, Igaunijā un
Latvijā — mazāk par 5 %. Kaut arī atšķirības starp
valstīm ir lielas, ir arī pierādījumi, ka
2000.–2011. gada periodā nesamaksātais patēriņa
kredītu parāds uz vienu iedzīvotāju lēnām
izlīdzinās. Tas nozīmē, ka patēriņa kredītu
summa uz vienu iedzīvotāju ātrāk palielinās tajās
dalībvalstīs, kur iepriekš patēriņa kredītu
līmenis bija zems, salīdzinot ar dalībvalstīm, kur
patēriņa kredītu līmenis jau tāpat ir augsts. Ārvalstu valūtā izteikts
patēriņa kredīts ir papildu risks patērētājiem un
ir izplatīts dažās dalībvalstīs, parasti ārpus
eirozonas. Piemēram, ārvalstu valūtā izteikto
patēriņa kredītu attiecība pret kopējo
patēriņa kredītu daudzumu pakāpeniski paaugstinās
Lietuvā — no tikai 3 % 2004. gada sākumā
līdz 45 % 2012. gada jūlija beigās. Austrija ir
vienīgā eirozonas dalībvalsts, kas ziņo, ka valstī ir
ārvalstu valūtā izteikti patēriņa kredīti.
Tomēr lielu daļu ārvalstu valūtā izteikto kredītu
veido ar mājokļa īpašumtiesībām nodrošināti
aizdevumi, piemēram, daudzās Austrumeiropas un Centrāleiropas
dalībvalstīs ir izplatīti ar hipotēku nodrošināti
patēriņa kredīti, vai mājokļa hipotekārie
aizdevumi. Arī likmes svārstās valūtas kursu izmaiņu dēļ. Finanšu krīzes laikā
pēdējos gados kopējā patēriņa kredītu summa
vairākās dalībvalstīs samazinās. Kaut arī tas ir
noticis vienlaikus ar PKD pieņemšanu un īstenošanu, liela daļa
aizdevēju aptaujas[23]
respondentu norādīja, ka viņi neuzskata, ka PKD pieņemšana
un transponēšana ir ietekmējusi viņu piešķirto jauno
kredītu apjomu. Tomēr vairāki aizdevēji norādīja,
ka PKD ir ietekmējusi viņu izsniegtos jaunos kredītus
pašmāju valūtā. Daži no tiem, kuri bija pamanījuši ietekmi,
uzskata, ka ietekme bija pozitīva, bet daži — ka negatīva. 6.2. Patēriņa
kredītu tirgus struktūra un valstu tirgos pieejamo kredītu
produktu klāsts Regulatoru un valsts aizdevēju
asociāciju aptaujās tika lūgts norādīt lielākos
ar nekustamo īpašumu nenodrošinātu patēriņa kredītu
sniedzējus sadalījumā pa kredītiestādēm un
specializētiem aizdevējiem. Šajās aptaujās iegūtā
informācija ir nepilnīga, tāpēc nepietiekamu
informāciju par specializētu aizdevēju darbībām
nedrīkstētu interpretēt kā zīmi, ka specializētu
aizdevēju aktivitāte ir vāja. Kredītiestāžu (proti,
banku) un specializēto aizdevēju relatīvā nozīme
saistībā ar patēriņa kredītu sniegšanu
dažādās ES dalībvalstīs atšķiras.
Patērētāju aptaujas[24]
rezultāti liecina, ka vislielākā specializētu
aizdevēju aktivitāte ir Itālijā, Zviedrijā un
Apvienotajā Karalistē. Pašlaik nav pieejami uzticami dati par
tirgus koncentrāciju patēriņa kredītu tirgū un regulatoru
un valstu aizdevēju asociāciju sniegtās atbildes nesniedz
dziļāku ieskatu šajā jautājumā. Pamatojoties uz
Eiropas Centrālās Bankas (ECB) datiem[25], Igaunijā, Somijā un Nīderlandē
koncentrācijas līmeni var uzskatīt par augstu. Laika gaitā
nav notikušas vienmērīgas tirgus koncentrācijas
izmaiņas — tā samazinājās Igaunijā, bet
palielinājās Somijā un Nīderlandē. Līdzīgi
arī visās citās dalībvalstīs, šķiet, nav
vērojama kopēja tendence attiecībā uz tirgus
koncentrāciju, bet ES kopējais vidējais indekss nedaudz
palielinās, taču vēl aizvien ir konkurētspējīgs. Visi regulatori, kuri norādīja
vietējo aizdevēju piedāvātos kredītu produktus
attiecīgās valsts tirgū (10 no 20)[26],
apgalvoja, ka pārtēriņš attiecīgajās valstīs ir
izplatīts vai ļoti izplatīts un to galvenokārt
piedāvā vietējie aizdevēji vietējā
valūtā. Tas pats attiecas uz kredītkartēm un aizdevumiem
personīgajiem tēriņiem. Tomēr jāatzīmē, ka
jēdzieni “kredītkarte” un “maksājumu karte” ne vienmēr
nozīmē vienu un to pašu visās valstīs. Piemēram,
Francijā atlikto maksājumu kartes bieži tiek dēvētas par
kredītkartēm. Attiecībā uz vietējā
tirgū pieejamo kredīta produktu skaitu Slovākijas regulators
norādīja, ka izplatīti vai ļoti izplatīti ir 19
kredīta produkti (no 20), bet Apvienotās Karalistes regulators
norādīja, ka izplatīti vai ļoti izplatīti ir 16
kredīta produkti. Mazākais piedāvāto produktu skaits ir
Vācijā un Luksemburgā, kur regulators kā izplatītus
vai ļoti izplatītus norādīja attiecīgi tikai
septiņus un astoņus kredītu veidus. To, ka izplatīti vai ļoti
izplatīti ir specializētu aizdevēju izsniegti aizdevumi
(kopumā), norādīja tikai Apvienotās Karalistes
aizdevēju asociācijas. Līdzīgi Apvienotajā
Karalistē izplatīti vai ļoti izplatīti ir specializētu
aizdevēju izsniegti aizdevumi līdz algai. Arī Ungārijas
aizdevēju asociācija norādīja, ka valstī ir
izplatīti ārvalstu valūtā izteikti aizdevumi līdz
algai, kurus piedāvā ārzemju iestādes. 6.3. Paļaušanās uz
patēriņa kredītiem ES Paļaušanos uz kredītu, lai
finansētu patērētāju ikdienas vajadzības, var
izmērīt, izmantojot kredītu plūsmas un
mājsaimniecību izdevumu attiecību. Šī attiecība
rāda, kāda daļa no gada izdevumiem tiek finansēta,
izmantojot kredītu. Ja patērētāju kredīta atmaksa ir
lielāka nekā summa, ko tie ņem jaunā kredītā,
šī attiecība var būt arī negatīva, apliecinot, ka
patērētāji ir samazinājuši nesamaksāto parāda
daļu. Paļaušanās uz patēriņa kredītu
dalībvalstīs ļoti atšķiras. Visās dalībvalstīs,
izņemot Vāciju, patēriņa kredītu attiecība pret
mājsaimniecību izdevumiem pirms finanšu krīzes palielinājās.
Pēc 2007. gada patērētāji vairākās
dalībvalstīs samazināja paļaušanos uz kredītiem.
Visvairāk tas bija manāms Īrijā (-1,4 %),
Spānijā (-1,3 %) un Apvienotajā Karalistē (-1,2 %).
Vācija un Slovākija ir vienīgās dalībvalstis,
kurās paļaušanās uz patēriņa kredītiem pēc
2007. gada bija lielāka nekā pirms tam. 6.4. Pārrobežu
kredītu sniegšana Tikai 11 no 20 atbildējušajām
regulatīvajām iestādēm sniedza vispārīgus datus
par attiecīgajās valstīs izsniegtajiem kredītiem, un
svarīgi ir tas, ka tikai trīs respondenti norādīja
pārrobežu kredītu apjomu. Aptaujas respondenti norādīja, ka
pārrobežu kredīti attiecīgajā valstī nav
nozīmīgi vai ka izsniegto pārrobežu kredītu summas ir niecīgas.
Tikai seši no 50 aizdevējiem, kuri piedalījās aptaujā,
norādīja, ka viņi izsniedz pārrobežu aizdevumus. Trīs
no šiem respondentiem apgalvo, ka viņi sniedz pārrobežu aizdevumus ar
filiāļu starpniecību, divi — ar meitasuzņēmumu
starpniecību, bet viens piešķir aizdevumus tieši. Datu sniedzēju
kopējais pārrobežu kredītu īpatsvars kopējā
kredītu apjomā ir 1,43 %. Saskaņā ar
patērētāju aptauju pārrobežu aizņēmumi ir
salīdzinoši reti sastopami patērētāju vidū, tomēr
to ir ievērojami vairāk, nekā liecināja iepriekšējie pētījumi
(aptuveni 5 %). Pārrobežu aizņēmumu īpatsvars
dalībvalstīs ļoti atšķiras. Austrijā tas ir tuvu
nullei (0,2 %), bet Slovākijā aptuveni katru ceturto (23 %)
aizņēmēju nesen izmantoto kredīta produktu ir izsniegušas
citu dalībvalstu iestādes[27]. Aizņēmēji ar augstākiem ieņēmumiem
biežāk aizņemas no citu dalībvalstu aizdevējiem. Attiecībā uz iespējamiem
šķēršļiem, kuri ierobežo pārrobežu kredītu sniegšanu
un ņemšanu, lielākā daļa aizdevēju
nenorādīja to, kādi ierobežojumi ir traucējuši tiem piekļūt
citam ES patērētāju kredītu tirgum, taču daži no
viņiem norādīja, ka šķērslis piekļuvei bija
kvalitatīvas kredīta informācijas nepietiekamība vai tas,
ka to produkti nebija piemēroti, lai tos piedāvātu pāri
robežām. Citās atbildēs tika norādīti tādi
aspekti kā “likviditāte”, “iespēja nepieciešamības
gadījumā ierosināt tiesvedību”, “finansējuma izmaksu
atšķirības starp dažādām valstīm”, “grūtības
atgūt nesamaksāto summu tiesvedības ceļā”, kā
arī “kultūras un valodas šķēršļi”. 6.5. Salīdzināmu
kredīta produktu cenu atšķirības valstī un starp
valstīm Saskaņā ar ECB datiem laikposmā
no 2009. līdz 2013. gadam GPL samazinājās visās
dalībvalstīs, izņemot septiņas (Slovākija,
Ungārija, Igaunija, Latvija, Lietuva, Čehijas Republika un
Bulgārija), no kurām straujākais samazinājums
(3,2 procentpunkti) bija Rumānijā. Diemžēl nav
iespējams novērtēt, vai šī direktīva ietekmēja
piemērojamo GPL, jo transponēšanas laikposms sakrita ar finanšu
krīzi. Patēriņa kredītu izmaksas
dažādās valstīs ievērojami atšķiras. Piemēram,
GPL ir robežās no 6 % vai mazāk vairākās eirozonas
valstīs līdz 35 % vairākās Centrāleiropas
dalībvalstīs. Tomēr finanšu krīzes rezultātā
strauji samazinājās centrālo banku procentu likmes visā ES.
Laikposmā no 2003. līdz 2012. gadam, šķiet, pieņemamā
ātrumā notika patēriņa kredītu procentu likmju
(centrālās bankas neto likmju) konverģence ES valstīs. Salīdzināmu kredīta
piedāvājumu GPL atšķirību analīzes pamatā
valstīs un starp valstīm ir drukātas reklāmas, kuras
apkopoja kontrolpircēji, un reklāmas tīmeklī, kuras apkopoja
“London Economics”. Kopumā 80 % visu apkopoto reklāmu bija
norādīta GPL. Dārgākie piedāvājumi
tika konstatēti attiecībā uz personīgajiem
tēriņiem paredzētajiem aizdevumiem, kurus reklamēja
specializēti aizdevēji un kuru vidējā GPL bija 80 %. Tas
nepārsteidz, ņemot vērā, ka specializētie
aizdevēji bieži piedāvā aizdevumus uz ļoti īsu
termiņu ar ļoti augstu procentu likmi. Tika konstatēts, ka
piedāvājumi, kuru reklāmās ir sniegta pilnīgāka
informācija, ir lētāki. GPL ietver visas ar kredītu
saistītās izmaksas, tostarp aizņēmuma likmi, kā
arī visas citas nodevas un maksas. Tāpēc atšķirība
starp GPL un aizņēmuma likmi nosaka to, cik liela papildu maksa ir
jāmaksā patērētājam. Īrija un Apvienotā
Karaliste izceļas ar to, ka šajās valstīs ir lielākā
atšķirība starp GPL un aizņēmuma likmi, bet Islandē un
Luksemburgā visās analizētajās reklāmās
iekļautās aizņēmuma likmes bija vienādas ar
norādīto GPL. ES kopumā lielākās atšķirības
(gandrīz 7 procentpunkti) starp GPL un aizņēmuma likmi ir
attiecībā uz personīgajiem tēriņiem paredzētajiem
aizņēmumiem, bet attiecībā uz aizņēmumiem
automašīnas iegādei un atliktajiem maksājumiem ir vērojama
mazākā atšķirība — attiecīgi 2,5 un
3,8 procentpunkti. 7. PKD direktīvas
ietekme uz patērētāju aizsardzību[28] Pirms aplūkot to, kā
aizdevēji pilda šajā direktīvā noteiktos pienākumus,
ir svarīgi atzīmēt, ka saskaņā ar informāciju, ko
sniedza aptaujātie regulatori, visi vai lielākā daļa
aizdevēju ir informēti par saviem vispārīgajiem
pienākumiem. Puse no visiem regulatoriem norādīja arī, ka
nav veikuši nekādus piespiedu pasākumus, kuri būtu saistīti
ar to, ka aizdevēji nepilda savus pienākumus. Tikai 20 % no
aptaujātajiem regulatoriem šādi pasākumi bija jāveic
2010. un 2011. gadā. Tomēr jāatzīmē, ka
tikai 70 % no regulatoriem pārbaudīja, vai aizdevēji
faktiski pilda savus pienākumus pret patērētājiem. 7.1. Informācijas
sniegšanas prasību izpilde reklamēšanas posmā Saskaņā ar PKD 4. pantu
patēriņa kredīta produktu reklāmās ir
jānorāda visa atbilstošā informācija ar uzskatāma
piemēra palīdzību. Šī prasība neattiecas uz reklāmām,
kurās netiek norādīta nekāda informācija par
izmaksām, bet dažās dalībvalstīs — uz
reklāmām, kurās ir norādīta tikai GPL. Tāpēc
turpmākajā analīzē tiek apskatītas tikai tādas reklāmas,
kurās ir norādītas jebkādas aizņēmuma izmaksas,
izņemot GPL. Tā kā uz dažādiem patēriņa
kredīta veidiem attiecas dažādas prasības par informācijas
sniegšanu, atbilstības līmenis ir jāvērtē katram
kredīta veidam atsevišķi. Analizētajā izlasē tikai
22 % reklāmu, kurās bija uzrādīta kaut kāda
finanšu informācija, atbilda visām informācijas sniegšanas
prasībām. Kaut arī dažās valstīs attiecībā
uz atsevišķiem produktiem visas reklāmas atbilda informācijas
sniegšanas prasībām, citās valstīs tā nebija.
Salīdzinot dažāda veida reklāmas informācijas
pilnīguma ziņā, vissliktākās bija kredītkaršu
reklāmas, bet vislabākās — automašīnas iegādei
paredzēto aizdevumu reklāmas. PKD 4. pantā
ir arī noteikts, ka standartinformācija ir jāsniedz
skaidrā, lakoniskā un viegli uztveramā veidā. Reklāmu
analīze parādīja, ka informācijas skaidrība
dažādās dalībvalstīs un attiecībā uz
dažādiem patēriņa kredīta produktiem ir ļoti
atšķirīga. Salīdzinot to, kā reklāmas tika
īstenotas, Nīderlande ir viena no piecām labākajām
valstīm pēc visiem standartinformācijas vērtēšanas
kritērijiem. Vērtējot visus četrus patēriņa
kredīta veidus, vidējais rādītājs bija 5,5 no 8.
Automašīnas iegādei paredzētajiem aizdevumiem
rādītāju atšķirības ir vislielākās, jo
Igaunijas reklāmas bija visneskaidrākās, saņemot
vidēji tikai vienu no astoņiem punktiem. Tikpat sliktu
novērtējumu saņēma tikai atlikto maksājumu
reklāmas Bulgārijā. Atkal jāpiemin Nīderlandes
reklāmu labie panākumi, kuru novērtējums ir augstākais
gan attiecībā uz kredītkartēm, gan personīgajiem
izdevumiem paredzētajiem aizdevumiem. Tomēr neviena dalībvalsts
nesaņēma augstāko novērtējumu — astoņus no
astoņiem punktiem. Kopumā neatkarīgi no
aizdevēja veida, kredīta veida vai patērētāju
sasniegšanas veida daudzas reklāmas neatbilst vairākām šīs
direktīvas prasībām un tas nevajadzīgi sarežģī
patērētājiem piedāvājumu salīdzināšanu.
Šī situācija liecina par nepieciešamību uzlabot pienākumu
izpildi šajā jomā. 7.2. Informācijas
sniegšanas prasību izpilde attiecībā uz GPL un uzskatāmo
piemēru Kopumā tikai 73 % gadījumu
no visām reklāmām, kurās tiek uzrādītas
aizņēmuma izmaksas, ir iekļauts uzskatāms piemērs.
Šajā ziņā kredītkaršu reklāmas ir īpaši sliktas.
Daudzās no tām ir norādīta kartes gada maksa, tomēr
nav iekļauts uzskatāms piemērs. Tā kā gada maksa ir daļa
no aizņēmuma izmaksām, kuras jāsedz
patērētājiem, kuri izmanto kredītkarti, šajās reklāmās
būtu jāiekļauj uzskatāms piemērs. Tomēr vairākās
dalībvalstīs novērtējums ir izcils, kas nozīmē,
ka 100 % visās attiecīgās kategorijas reklāmās ir
iekļauts uzskatāms piemērs. Lai novērtētu
reklāmas, kurās bija iekļauts uzskatāms piemērs,
kā arī visa nepieciešamā informācija, tika izmantots
Komisijas tīmekļa vietnē pieejamais simulators[29], ar kuru
var salīdzināt rezultātus un uzskatāmajā
piemērā norādīto GPL. Nedaudz mazāk kā pusē
gadījumu no visām reklāmām, kurās bija
norādīts pietiekami daudz informācijas, lai
aprēķinātu GPL, ar simulatoru iegūtā GPL neatbilda
reklāmā uzrādītajai GPL. Vidējā
atšķirība starp norādīto un ar simulatoru iegūto GPL
bija 0,35 procentpunkti. Austrijā, Īrijā, Luksemburgā
un Nīderlandē visas analizētās GPL atbilda ar simulatoru aprēķinātajām
GPL un uzskatāmajos piemēros bija sniegta visa nepieciešamā
informācija GPL aprēķināšanai. 7.3. Informācijas
sniegšanas prasību izpilde posmā pirms līguma noslēgšanas Vai informācija ir pilnīga un
pareiza? PKD 5. pantā ir noteikts,
kāda informācija kreditoram ir jāsniedz
patērētājam laikus, pirms patērētājs ir
uzņēmies kredītlīguma vai piedāvājuma
saistības. Šī informācija ir paredzēta, lai palīdzētu
patērētājam viegli salīdzināt vairākus
kredīta piedāvājumus un pieņemt uz informāciju
balstītu lēmumu. Saskaņā ar 5. pantu visas
prasības attiecībā uz informāciju, kas sniedzama pirms
līguma noslēgšanas, ir izpildītas, ja patērētājs
saņem EPKS veidlapu. Galvenā problēma, veicot
kontrolpirkuma uzdevumu, bija saistīta ar piekļuvi
piedāvājumiem. Vairākās valstīs kontrolpircējiem
lika iziet kredītspējas pārbaudes, pirms viņi reāli
piekļuva detalizētajai informācijai par kredītu, ko tie
prasīja. Tas apgrūtināja kontrolpircēju atlasi,
konkrēti, Vācijā, Latvijā, Nīderlandē,
Zviedrijā, Apvienotajā Karalistē un Dānijā.
Vairākos gadījumos pircēji arī nesaņēma
nekādus piedāvājumus, jo tie bija pieejami tikai
attiecīgā aizdevēja esošajiem klientiem. Lielāko daļu kontrolpircēju
kreditori neinformēja par patērētāja tiesībām,
konkrēti, par atteikuma tiesībām pirmajās
14 dienās (aptuveni tikai 11 % tika informēti par viņu
tiesībām) un tiesībām tikt nekavējoties
informētam, ja kredīta pieprasījums ir noraidīts,
pamatojoties uz uzziņām no datubāzes (mazāk kā
30 % tika informēti par viņu tiesībām). Pircēji
80 % gadījumu nesaņēma paskaidrojumus par to, kā tika
aprēķināta GPL. Kopumā kontrolpirkšanas uzdevums apliecina,
ka ļoti bieži PKD prasības attiecībā uz informācijas
sniegšanu posmā pirms līguma noslēgšanas netiek pildītas,
kaut arī pozitīvi ir tas, ka tikai 15 % kontrolpircēju
netika pateikta procentu likme un tikai 16 % netika pateikts, vai procentu
likme ir fiksēta vai mainīga. Visbeidzot, pat pēc
pieprasīšanas tikai aptuveni puse pircēju saņēma EPKS
veidlapu. Vācija un Slovēnija ir
novērtētas visaugstāk attiecībā uz
pienācīgas informācijas sniegšanu posmā pirms līguma
noslēgšanas saistībā ar aizdevumu automašīnas iegādei,
Polija un Portugāle — saistībā ar kredītkartēm,
un Slovēnija un Portugāle — saistībā ar
personīgajiem tēriņiem paredzētajiem aizdevumiem.
Saistībā ar aizdevumiem automašīnas iegādei
vissliktāko novērtējumu saņēma Igaunija un
Luksemburga. Kredītkaršu gadījumā vissliktāk tika
novērtēta Luksemburga, tai seko Dānija. Arī personīgiem
tēriņiem paredzēto aizdevumu gadījumā vissliktāko
novērtējumu saņēma Dānija. Kopumā Igaunija,
Zviedrija, Luksemburga, Austrija un Dānija ir valstis, kuras
saņēma vissliktākos novērtējumus. Ir arī
būtiskas atšķirības starp dažādiem kredīta veidiem, no
kuriem viszemākos vērtējumus saņēma ar
kredītkartēm saistītie gadījumi. Paskaidrojumi:
vai kredītu sniedzēji labprāt paskaidro
aizņēmējiem kredīta noteikumus? Sniegtā
informācija nav pietiekama, ja tā nav skaidra un saprotama un ja
kreditors nevēlas un nespēj saprotami paskaidrot kredīta
noteikumus. Saskaņā ar 5. panta 6. punktu kreditori
un — attiecīgā gadījumā — kredīta starpnieki
sniedz atbilstīgus izskaidrojumus patērētājam.
Kontrolpirkšanas uzdevumā cilvēkiem tika jautāts, vai viņu
kreditori sniedza visu nepieciešamo informāciju lēmuma
pieņemšanai par aizņēmumu vai kredītkarti.
Lielākā daļa kredīta sniedzēju tika galā ar
uzdevumu attiecībā uz visiem kredīta veidiem (53–61 %).
Tomēr vairāk nekā puse no visām iesaistītajām
valstīm neatbilda prasībām. Maltas sniegums ir īpaši
slikts — tikai 24 % kontrolpircēju
norādīja, ka viņiem, šķiet, bija visa nepieciešamā
informācija, lai pieņemtu lēmumu. Kipra, Itālija un
Vācija ir dalībvalstis ar vislabāko sniegumu (attiecīgi 79 %, 77 % un 71 %). Kontrolpirkšanas uzdevumā netika
gūti skaidri pierādījumi tam, ka kredītu sniedzēji
pielāgo paskaidrojumus patērētāju vajadzībām vai
izglītības līmenim. Tomēr liela daļa kreditoru
(attiecībā uz visiem kredīta veidiem) pieprasa informāciju
par potenciālā aizņēmēja nodarbošanos, ienākumiem
un piederošajiem īpašumiem. Aptuveni 60 %
patērētāju aptaujas respondentu prasīja informāciju
tikai no viena aizdevēja — parasti no savas bankas. Gandrīz 9 no
10 patērētājiem uzskatīja, ka kreditori, ar kuriem
viņi sazinājās, bija atklāti un godīgi un ka
informācija, ko viņiem sniedza aizdevēji, bija vispusīga un
skaidra. Šis viedoklis, kas atšķiras no kontrolpircēju
konstatējuma, ka viņiem netika sniegta visa informācija,
pierāda, ka parasts aizņēmējs nav pilnībā
informēts par informāciju, ko viņam vai viņai
vajadzētu saņemt. Aptauja liecina, ka dažas
demogrāfiskās pazīmes būtiski palielina
iespējamību, ka patērētāji saņems visus
pieprasītos paskaidrojumus. Daudz lielāka iespēja saņemt
paskaidrojumus ir sievietēm, gados vecākiem patērētājiem
un patērētājiem ar augstiem ienākumiem. 7.4. Patērētāju
izpratnes par sniegto informāciju objektīvs novērtējums[30] Patēriņa kredītu tirgus
pētījumā tika aplūkots arī jautājums par
patērētāju zināšanām par finansēm. Lai
novērtētu patērētāju zināšanas par finansēm,
ir nepieciešams uzticams un objektīvs līdzeklis. Pretēji citiem
zināšanu veidiem pašlaik nav izstrādāts viens standartizēts
un vispārēji apstiprināts tests zināšanu par finansēm
novērtēšanai. Lai novērtētu
patērētāju aptaujas respondentu zināšanas par
finansēm, viņiem tika uzdots noteikt, kurš no diviem kredīta
piedāvājumiem bija lētāks, pamatojoties uz informāciju
par procentu likmi un GPL, lai pārbaudītu, vai viņi saprot GPL
definīciju un tās saistību ar procentu likmi. Pareizu atbildi
sniedza mazāk nekā 40 % respondentu, objektīvi apliecinot,
ka daudzi patērētāji neizprot sniegto informāciju par GPL
(un tās saistību ar procentu likmi). Šie rezultāti liecina, ka
60 % patērētāju būtībā nesaprot, kas ir GPL
un kā to izmantot, un tas norāda, ka viņu zināšanu
līmenis par finansēm ir zems. Tas, ka patērētājiem ir
tiesības veikt pirmstermiņa atmaksu un atteikties no līguma
pirmajās 14 dienās pēc līguma noslēgšanas, ir
svarīgi, taču patērētājiem šīs tiesības ir
arī jāizprot, lai gūtu vēlamo rezultātu. Ja
patērētāji nezina par šīm tiesībām, viņi var
kļūdaini pieņemt, ka līgums viņiem ir saistošs kopš
tā noslēgšanas brīža līdz noteiktajam beigu termiņam.
Tas būtiski pasliktinātu patērētāju iespējas,
patērētāju aizsardzību un konkurenci tirgū.
Zināšanas par pirmstermiņa atmaksas un atteikšanās
tiesībām atšķiras atkarībā no
patērētāju sociāli demogrāfiskajām
pazīmēm. Kā varēja paredzēt, respondenti, kuriem ir
plašākas zināšanas par finansēm, visticamāk, zina arī
par abām tiesībām. Arī pilna laika darbā
nodarbinātie respondenti biežāk zināja par savām
tiesībām uz pirmstermiņa atmaksu, taču nezināja par
atteikuma tiesībām. Patērētāju zināšanas
par viņu pašu kredītlīgumos minēto finanšu informāciju
ir nevienmērīgas. No aptaujātajiem aizņēmējiem
64 % zināja, vai viņu līgumos ir norādīta GPL,
84 % zināja procentu likmes veidu (proti, fiksēta vai mainīga)
un 74 % zināja, vai, atmaksājot kredītu pirms termiņa,
ir jāmaksā soda nauda. Attiecībā uz zināšanām par
pirmstermiņa atmaksas tiesībām un tiesībām atteikties
no līguma pirmajās 14 dienās pēc līguma
parakstīšanas attiecīgi 73 % un 71%
patērētāju aptaujas dalībnieku zināja, ka kreditoriem
pirms līguma noslēgšanas ir jāsniedz informācija par
šīm tiesībām, kaut arī zināšanas par to
dažādās dalībvalstīs būtiski atšķiras. 7.5. Atteikuma tiesības un
pirmstermiņa atmaksas tiesības Cik bieži
patērētāji atsakās no kredītlīguma likumā
paredzētajā termiņā? PKD 14. pantā ir noteikts, ka
patērētāji 14 kalendāro dienu laikā var
atteikties no kredītlīguma, nesniedzot nekādu pamatojumu. Jo
īpaši, ņemot vērā agresīvo tirdzniecības un
pārdošanas taktiku, šis atteikšanās periods ir svarīgs
patērētāju aizsardzības līdzeklis. Turklāt tas
palīdz uzlabot konkurenci tirgū, jo patērētāji
pirmajās 14 dienās pēc kredītlīguma parakstīšanas
var izvēlēties konkurētspējīgāku
piedāvājumu. Saskaņā ar
patērētāju aptauju tikai pavisam neliels skaits
aizņēmēju — aptuveni 1 % — ir
mēģinājuši atteikties no kredītlīguma
14 dienās pēc līguma noslēgšanas. No tiem 42,2 %
gadījumu atteikšanās mēģinājumi bija nesekmīgi.
Ir svarīgi atcerēties, ka daži respondenti varētu būt
parakstījuši līgumus pirms šīs direktīvas ieviešanas. Cik bieži
patērētāji atmaksā kredītu pirms termiņa, un
kā kompensācijas piemērošana ietekmē vēlmi
atmaksāt kredītu pirms termiņa? PKD 16. pantā ir noteikts, ka
“patērētājam ir tiesības pilnīgi vai daļēji
izpildīt savas kredītlīguma saistības”. Ieguvums no šo
tiesību izmantošanas atkal ir divkāršs: pirmkārt, tas palielina
patērētāju iespējas un aizsardzību, sniedzot
patērētājiem lielāku brīvību savu finanšu
pārvaldīšanā. Otrkārt, tā ir
konkurētspējīga kredītu tirgus svarīga sastāvdaļa,
kas ļauj patērētājiem mainīt līgumus, ja citur ir
pieejams labāks kredīta piedāvājums. Ir pieejami dažādi
pierādījumi tam, cik bieži patērētāji atmaksā
kredītus pirms termiņa. Aizdevēju un patērētāju
asociācijas ziņo, ka tas notiek diezgan reti, taču
patērētāju aptauja liecina, ka gandrīz viena
ceturtdaļa no visiem respondentiem ir mēģinājuši
atmaksāt kredītu pirms laika, no kuriem 86 % gadījumos tas
ir izdevies. Tomēr šie apkopotie skaitļi slēpj būtiskas
atšķirības starp dalībvalstīm un attiecībā uz
dažādiem patēriņa kredīta veidiem.
Patērētāju aptauja arī sniedz spēcīgus
pierādījumus tam, ka respondenti, kuru zināšanas par
finansēm ir labākas un kuri ir jaunāki, biežāk atmaksā
kredītu pirms termiņa. 7.6. Apmierinātība,
problēmas un sūdzības Saskaņā ar
patērētāju aptauju 9 % no visiem
patērētājiem ir saskārušies ar problēmām
saistībā ar kredītlīgumu vai kreditoru pēdējos
piecos gados. Tomēr rezultāti liecina, ka starp valstīm ir
būtiskas atšķirības. Sociāli demogrāfisko pazīmju
ziņā gados vecāki respondenti daudz retāk
saskārās ar problēmām saistībā ar
kredītlīgumiem. Kopumā lielākā daļa
sūdzību ir par maksājumiem, atteikuma tiesībām un
tiesībām uz pirmstermiņa atmaksu. Tomēr tikai viena trešdaļa
patērētāju, kuri saskārās ar problēmām,
sacīja, ka viņi sūdzējās. Pastāv vairākas
procedūras, kas paredzētas patērētāju problēmu
risināšanai, — ar trešās personas, piemēram,
patērētāju aizsardzības iestādes vai ombuda,
starpniecību, vai tieši vēršoties pie kreditora. Vidēji
41 % problēmu tika atrisinātas, vēršoties pie kreditoriem,
bet 28 % — izmantojot trešās personas. No katriem
20 patērētājiem, kuru problēma tika atrisināta
daļēji, tikai astoņi veica turpmākas darbības. Kopumā ir daži pierādījumi,
ka patērētāju apmierinātība ar sniegto
informāciju un tiesībām uz pirmstermiņa atmaksu un
atteikšanos ir palielinājusies. Konkrēti, aizdevēji,
patērētāju aizsardzības iestādes un ombudi ir
novērojuši, ka apmierinātība ir palielinājusies.
Patērētāju asociācijas apgalvo, ka tās nav
ievērojušas nekādus uzlabojumus attiecībā uz
patērētāju apmierinātību, izņemot vienu
asociāciju, kas bija pamanījusi uzlabojumus saistībā ar
atteikuma tiesībām. Aizdevēji un aizdevēju asociācijas
piekrīt, ka apmierinātība ir palielinājusies.
Pētījumā atklājās, ka patērētāji ir
diezgan apmierināti ar saņemtajiem pakalpojumiem saistībā
ar viņu pašreizējiem kredītiem (73 %
pilnīgi apmierinātu patērētāju) un ar
iespējām tieši sazināties ar aizdevuma sniedzēju
(66 %), taču daudz mazāk viņus apmierina maksa (36 %)
un piedāvājumu klāsts (48 %). Pozitīvs
sūdzību izskatīšanas rezultāts vērā ņemami
ietekmē patērētāju apmierinātību ar kreditora
pakalpojumu. 8. Secinājumi Jāatceras, ka dažas dalībvalstis
īstenoja PKD pēc noteiktā termiņa un dažas no tām
īstenoja direktīvu 2011. gada beigās. Tāpēc kreditoriem
un patērētājiem bija maz laika, lai pielāgotu savu
rīcību un pilnībā izmantotu PKD sniegtās
priekšrocības. Tas izskaidro, kāpēc bija grūti noteikt
dalībvalstu izmantoto regulatīvo iespēju ietekmi. Turklāt PKD īstenošana notika
vienlaikus ar finanšu krīzi, kas ietekmēja patēriņa
kredītu tirgu. Kreditori uzmanīgāk izsniedz aizdevumus, bet
aizņēmēji dod priekšroku savu pašreizējo kredītu
atmaksai, nevis jaunu kredītu ņemšanai. Saprotama reakcija uz šiem
ārējiem apstākļiem ir ierobežojusi PKD iespējamo ietekmi
uz pārrobežu aizdevumiem un tāpēc arī uz vienotā
tirgus turpmāku integrāciju kredītu jomā. Kontrolpirkšanas uzdevums
parādīja, ka kreditori nav ņēmuši vērā
vairākus PKD noteikumus. Tas attiecas uz reklāmām un
informāciju, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, kā
arī uz pienākumu informēt patērētājus par
viņu tiesībām (konkrēti, par tiesībām atteikties
no līguma pirmajās 14 dienās un tiesībām uz pirmstermiņa
atmaksu). Kontrolpirkšanas uzdevums apstiprina 2011. gada septembrī
veiktā vispusīgā pētījuma[31] rezultātus. Patērētāju aptauja
parādīja, ka patērētājiem rodas problēmas, kad
viņi mēģina izmantot savas tiesības.
Patērētāju zināšanas par finansēm vēl aizvien nav
pietiekamas. Turklāt viņiem ir nepilnīgas zināšanas par
viņu tiesībām un līguma noteikumiem. Šajā
saistībā ir svarīgi nodrošināt, lai kredītu
sniedzēji pielāgotu paskaidrojumus aizņēmēju
vajadzībām vai izglītības līmenim. Pašlaik, šķiet, nav nepieciešams
pielāgot nedz regulatīvo iespēju klāstu, nedz
saskaņā ar PKD piemērojamos robežlielumus un procentu likmes.
Pētījums atklāja dažus iespējamus pārpratumus
attiecībā uz to, kādā pakāpē dalībvalstis
var piemērot regulatīvas iespējas, īstenojot PKD. Komisija
strādās ar dalībvalstīm, lai noskaidrotu šo jautājumu. Taču, lai PKD noteiktās
garantijas būtu efektīvas, tās ir pienācīgi
jāīsteno. Ņemot vērā 22. pantu, kurā
dalībvalstīm ir noteikts pienākums nodrošināt, ka
noteikumus, kurus tās pieņem, īstenojot šo direktīvu, nevar
apiet, uzmanība ir jāpievērš arī praksei un
juridiskajām konstrukcijām, kas cenšas apiet tiesību aktus
patērētāju tiesību aizsardzības jomā kopumā
un valsts noteikumus, kas pieņemti, īstenojot PKD. Tātad ir jāturpina uzraudzīt
PKD īstenošanu dalībvalstīs, sākot ar dalībvalstu
īstenotās uzraudzības prakses novērtējumu. Komisija plāno veikt šādu novērtējumu 2014. gadā. Turklāt,
pamatojoties uz dažās dalībvalstīs veiktās kampaņas,
kuras mērķis bija informēt par PKD, novērtējuma
rezultātiem un citiem pierādījumiem, tostarp saistībā
ar patērētāju rīcību, Komisija varētu veikt
turpmākas darbības, lai uzlabotu zināšanas par finansēm. [1] Padomes
1986. gada 22. decembra Direktīva 87/102/EEK par
dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu
attiecībā uz patēriņa kredītu (OV L 42,
12.2.1987.). [2] Eiropas Parlamenta un Padomes
2008. gada 23. aprīļa Direktīva 2008/48/EK par
patēriņa kredītlīgumiem un ar ko atceļ Padomes
Direktīvu 87/102/EEK (OV L 133/66, 22.5.2008.). [3] Komisijas
2011. gada 14. novembra Direktīva 2011/90/ES, ar ko groza
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/48/EK I pielikuma II daļu,
nosakot papildu pieņēmumus gada procentu likmes
aprēķināšanai. [4] Pētījums
par patēriņa kredītu tirgus darbību Eiropā, ko veica
pētījumu kompānija “Ipsos” un ekonomikas
konsultāciju firma “London Economics”. [5] Pētījums par
dalībvalstu regulatīvo iespēju un citu Direktīvas
2008/48/EK īstenošanas aspektu ietekmi uz patēriņa kredītu
tirgus darbību Eiropas Savienībā. Galīgo ziņojumu
2013. gada septembrī Veselības un patērētāju izpildaģentūrai
sagatavoja konsultāciju uzņēmums “Risk & Policy Analysts
Limited”. Pētījums ir iekļauts ziņojumos par
atsevišķām valstīm un horizontālajā Galīgajā
ziņojumā, aptverot analīzi par situāciju Eiropas
Savienībā un pievēršot uzmanību valstīm
raksturīgajai informācijai un novērtējumiem. [6] Šīs
sadaļas pamatā ir Pētījums par dalībvalstu
regulatīvo iespēju un citu Direktīvas 2008/48/EK īstenošanas
aspektu ietekmi uz patēriņa kredītu tirgus darbību Eiropas
Savienībā, ko Veselības un patērētāju izpildaģentūrai
sagatavoja konsultāciju uzņēmums “Risk & Policy
Analysts Limited”. [7] Ir
svarīgi norādīt, ka šajā ziņojumā
iekļautās informācijas apmēru un veidu nosaka iepriekš
minētajā pētījumā piemērotā metodika, proti,
ietekmes novērtēšana, pamatojoties uz literatūras apskatu un
konsultācijām ar ieinteresētajām personām (tiešsaistes
aptauju un tālruņa intervijām ar valsts pārvaldes
iestāžu darbiniekiem, kredītu sniedzējiem,
patērētāju pārstāvjiem, pētniecības
institūtu darbiniekiem, nozares asociāciju un sūdzības
apstrādājošo iestāžu pārstāvjiem),
konsultācijās iegūtās informācijas apmēru un PKD
noteikto regulatīvo iespēju ietekmes analīzes secinājumiem.
Jāatzīmē, ka gadījumos, kad tika noteikta regulatīvo
iespēju ietekme uz iekšējo kredītu tirgu, tas tika izdarīts
tāpēc, ka — kaut arī šī ietekme dažos gadījumos
tika noteikta valsts tirgū — tā varētu ietekmēt citas
ES valstis, pārrobežu aspektus vai vismaz saikni starp valstu tirgiem un
ES tirgu kopumā. Visbeidzot būtu jāatzīmē, ka
pētījuma secinājumu veids neļāva viegli veikt
kvantitatīvās ietekmes analīzi. [8] Šādu viedokli pauda valsts iestāžu,
patērētāju aizsardzības iestāžu un kreditoru
apvienību pārstāvji visās valstīs, kuras īstenoja
šo regulatīvo iespēju. [9] Attiecinot
uz kreditoru apvienībām visu PKD noteikumu piemērošanu,
Īrijā tika ieviesti nevienlīdzīgi nosacījumi
kredītu sniedzējiem salīdzinājumā ar
līdzīgām organizācijām dažās citās
valstīs, kurās tika izmantota iespēja piemērot PKD
2. panta 5. punktā noteikto izņēmumu (piem.,
Apvienotajā Karalistē). [10] Dažām
ieinteresētajām personām bija grūtības noteikt vai
nošķirt regulatīvās iespējas ietekmi un ietekmi, ko rada tas,
ka 2. panta 6. punkts attiecas uz kredītlīgumiem, kuros
paredzēts, ka kreditors un patērētājs vienojas par
kārtību saistībā ar atliktiem maksājumiem vai atmaksas
metodēm. Dažas ieinteresētās personas saprata, ka šāda
veida līgumi valsts regulatīvajā sistēmā ir
regulatīvās iespējas sekas, kaut arī 2. panta
6. punktā minētā regulatīvā iespēja pati par
sevi nav paredzēta tam, lai valstu regulatīvajās
sistēmās ieviestu šāda veida līgumu. [11] Šādu viedokli pauda valsts
pārvaldes iestāžu darbinieki un kredītu sniedzēji. [12] Piecpadsmit
dalībvalstis (Austrija, Beļģija, Kipra, Igaunija, Grieķija,
Somija, Francija, Ungārija, Itālija, Latvija, Lietuva,
Portugāle, Rumānija, Zviedrija un Slovēnija) precizē, ka
2. panta 3. punktā minēto kredītlīgumu
gadījumā GPL būtu jānorāda reklāmā,
informācijā, kas sniedzama pirms līguma noslēgšanas, un
reālajā kredītlīgumā. [13] Šķiet,
ka iespēja izmantot pārtēriņa parādu ir izplatīta
Vācijā, Kiprā, Slovēnijā un Nīderlandē. [14] Šādu viedokli pauda dažādas
ieinteresētās personas, tostarp kredītu sniedzēji, nozares
asociāciju un patērētāju organizāciju
pārstāvji. [15] Šādu
viedokli galvenokārt pauda patērētāju
organizācijas/pārstāvji, kā arī nozaru
asociāciju, kredītu sniedzēju un valsts pārvaldes iestāžu
pārstāvji. [16] Formulējums
“ir precizējušas vai paskaidrojušas” šajā ziņojuma
sadaļā attiecas uz dalībvalstīs sagatavotajiem
precizējumiem saskaņā ar attiecīgo tiesību aktu,
tiesību akta paskaidrojuma rakstu, tiesību akta sagatavošanas
darbiem, paskaidrojuma rakstiem un līdzīgiem dokumentiem, kuros
paskaidrota PKD izmantoto jēdzienu nozīme. Noteiktā
terminu/jēdzienu paskaidrojumu ietekme, kas attiecināma uz
iekšējo tirgu, faktiski attiecas uz iekšzemes kredītu tirgiem. [17] Sk., piemēram, spriedumu lietā C-76/10 Pohotovost'
s..r.o. / Iveta Korčkovská, konkrēti, 23.,
24. un 25. punktu. [18] Izmantojot EPKS veidlapu, šī informācija ir jāsniedz citu
kredītu gadījumā saskaņā ar 5. panta 1. punktu. [19] Šī
sadaļa ir sagatavota, pamatojoties uz Pētījumu par
patēriņa kredītu tirgus darbību Eiropā, ko veica “Ipsos”
un “London Economics”. [20] Turpmāk
kredītlīgumi, kuru mērķis ir mājokļa
nekustamā īpašuma renovācija, izmantojot kredītu, kura
summa pārsniedz EUR 75 000, būs Direktīvas 2008/48/EK
piemērošanas jomā, kā to paredz grozījumi, kuri
izdarīti ar Direktīvu par patērētāju
kredītlīgumiem saistībā ar mājokļa nekustamo
īpašumu (OV L 60, 28.2.2014.). [21] Šī
sadaļa ir sagatavota, pamatojoties uz Pētījumu par
patēriņa kredītu tirgus darbību Eiropā, ko veica “Ipsos”
un “London Economics”. [22] Dati
iegūti no Eiropas Komisijas pret rasismu un neiecietību (ECRI)
datubāzes, kas daudzās valstīs neaptver kreditorus, kuri nav
monetāras finanšu iestādes (bankas, kuras pieņem
noguldījumus). Tāpēc faktiskais patēriņa kredītu
tirgus izmērs nav pietiekami novērtēts. [23] Veica “Ipsos”
un “London Economics” Pētījumā par patēriņa
kredītu tirgus darbību Eiropā. [24] Veica “Ipsos”
un “London Economics”. [25] Koncentrācija
mērīta, izmantojot Herfindāla-Hiršmana indeksu, pamatojoties uz “banku
kopējiem aktīviem”. [26] Čehijas
Republika, Beļģija, Igaunija, Vācija, Luksemburga, Lietuva,
Portugāle, Slovākija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste. [27] Tomēr ir iespējams,
ka daži respondenti pārprata to, kas ir pārrobežu kredīts,
uzskatot par tādiem aizņēmumus, kurus piešķīrušas
viņu valstī reģistrētas bankas ar ārzemju nosaukumu,
vai ārvalstu valodā izteiktus kredītus. [28] Šī
sadaļa ir sagatavota, pamatojoties uz Pētījumu par
patēriņa kredītu tirgus darbību Eiropā, ko veica “Ipsos”
un “London Economics”. [29] http://ec.europa.eu/consumers/index_en.htm. [30] Pamatojoties uz aptauju, kas
veikta patēriņa kredītu tirgus pētījuma ietvaros. [31] Sīkāku
informāciju par rezultātiem skatiet vietnē
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-6_en.htm.