Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(01)

Ziņojums par Energoregulatoru sadarbības aģentūras 2012. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm

OV C 365, 13.12.2013, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.12.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 365/1


ZIŅOJUMS

par Energoregulatoru sadarbības aģentūras 2012. finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildēm

2013/C 365/01

IEVADS

1.

Energoregulatoru sadarbības aģentūru (turpmāk tekstā – “Aģentūra”, arī “ACER”), kura atrodas Ļubļanā, izveidoja ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 713/2009 (1). Aģentūras galvenais uzdevums ir palīdzēt valstu regulatīvajām iestādēm Savienības līmenī īstenot dalībvalstīs regulatīvās funkcijas un vajadzības gadījumā koordinēt to darbību. Saskaņā ar Regulu par enerģijas tirgus integritāti un pārredzamību (RETIP) (2) Aģentūrai kopā ar valstu regulatīvajām iestādēm ir uzticēti jauni papildu pienākumi saistībā ar Eiropas enerģijas vairumtirgus uzraudzību (3).

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA

2.

Palātas izmantotā revīzijas pieeja ietver analītiskās revīzijas procedūras, darījumu tiešās pārbaudes un Aģentūras pārraudzības un kontroles sistēmu galveno kontroles mehānismu novērtēšanu. To papildina citu revidentu darbā gūtie pierādījumi (atbilstīgos gadījumos) un vadības apliecinājumu analīze.

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA

3.

Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 287. pantu Palāta revidēja:

a)

Aģentūras gada pārskatus, kuri ietver finanšu pārskatus (4) un ziņojumus par budžeta izpildi (5) par 2012. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu, un

b)

šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

Vadības atbildība

4.

Saskaņā ar 33. un 43. pantu Komisijas Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (6) vadība ir atbildīga par Aģentūras gada pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

a)

Vadības atbildība saistībā ar Aģentūras gada pārskatiem ietver tādas iekšējās kontroles sistēmas izveidi, ieviešanu un uzturēšanu, kas ļautu sagatavot un patiesi izklāstīt finanšu pārskatus, kuros krāpšanas vai kļūdas dēļ nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas; izraudzīties un izmantot piemērotas grāmatvedības metodes, pamatojoties uz grāmatvedības noteikumiem, ko pieņēmis Komisijas galvenais grāmatvedis (7); veikt konkrētajiem apstākļiem atbilstošas grāmatvedības aplēses. Direktors apstiprina Aģentūras gada pārskatus pēc tam, kad Aģentūras grāmatvedis tos ir sagatavojis, izmantojot visu pieejamo informāciju, un tiem pievienojis paskaidrojumu, kurā cita starpā ir apliecinājis pamatotu pārliecību par to, ka pārskati visos būtiskajos aspektos sniedz skaidru un patiesu priekšstatu par Aģentūras finanšu stāvokli.

b)

Vadības atbildība saistībā ar pakārtoto darījumu likumību un pareizību un atbilstību pareizas finanšu pārvaldības principam nozīmē izveidot, ieviest un uzturēt efektīvu un lietderīgu iekšējās kontroles sistēmu, ietverot pienācīgu pārraudzību un piemērotus pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai, kā arī, ja vajadzīgs, tiesvedību nepareizi izmaksāto vai izlietoto līdzekļu atgūšanai.

Revidenta atbildība

5.

Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīziju, Eiropas Parlamentam un Padomei (8) sagatavot deklarāciju par gada pārskatu ticamību un tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta veic revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) starptautiskajiem revīzijas standartiem un ētikas kodeksiem un INTOSAI starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem. Šie standarti uzliek Palātai pienākumu plānot un veikt revīziju tā, lai gūtu pamatotu pārliecību, ka Aģentūras gada pārskatos nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas un ka tiem pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi.

6.

Revīzija ietver procedūras, ar kurām iegūst revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Izraudzītās procedūras ir atkarīgas no revidenta profesionālā sprieduma, kurš balstās uz novērtējumu par risku, ka krāpšanas vai kļūdas dēļ pārskatos ir sniegtas būtiski nepareizas ziņas vai ka saistībā ar pakārtotajiem darījumiem ir būtiski pārkāpts Eiropas Savienības juridiskais regulējums. Novērtējot minēto risku, revidents ņem vērā iekšējās kontroles mehānismus, kuri attiecas uz pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī pārraudzības un kontroles sistēmas, kuras ieviestas pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai, un pēc tam izstrādā konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu.

7.

Palāta uzskata, ka revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu tās ticamības deklarāciju.

Atzinums par pārskatu ticamību

8.

Palāta uzskata, ka Aģentūras gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Aģentūras finanšu stāvokli 2012. gada 31. decembrī, kā arī darbības rezultātus un naudas plūsmas minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Aģentūras finanšu noteikumi un Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi.

Atzinums par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību

9.

Palāta uzskata, ka 2012. gada 31. decembrī slēgtā gada pārskatiem pakārtotie darījumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi.

10.

Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem.

KOMENTĀRI PAR DARĪJUMU LIKUMĪBU UN PAREIZĪBU

11.

Lai segtu augstāku skolas maksu, Aģentūra piešķir tiem darbiniekiem, kuru bērni apmeklē pamatskolu vai vidusskolu, piemaksu pabalstam papildus Civildienesta noteikumos paredzētajam izglītības pabalstam (9). Kopumā 2012. gadā šī pabalsta piemaksa bija EUR 23 000. Tas nav saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, tāpēc tas ir noteikumu pārkāpums.

KOMENTĀRI PAR BUDŽETA PĀRVALDĪBU

12.

Aģentūra pārnesa sava budžeta II sadaļas (“Aģentūras ēka un saistītās izmaksas”) saistību apropriācijas 1,7 miljonu EUR apmērā, kas ir 81 % no visām II sadaļas saistību apropriācijām. Šie pārnesumi galvenokārt attiecas uz Regulas par enerģijas tirgus integritāti un pārredzamību īstenošanu, kas joprojām turpinās. Tā kā minētā īstenošana ir saistīta ar Aģentūras pamatdarbību, tā būtu jāiekļauj budžeta III sadaļā.

13.

Aģentūra 2012. gadā izdarīja 20 budžeta pārvietojumus aptuveni par 1 miljonu EUR, kas ietekmēja 43 budžeta pozīcijas. Tas liecina par nepilnībām budžeta plānošanā.

CITI KOMENTĀRI

14.

Gada beigās Aģentūrai bija 4,2 miljoni EUR skaidrā naudā, tostarp 2011. gada budžeta pārpalikums 1,6 miljonu EUR apmērā, kas radās no pārmērīga līdzekļu pieprasījuma 2011. gadā un ko Komisija atguva 2013. gada janvārī. Tas neatbilst stingrai finanšu līdzekļu pārvaldībai.

15.

Revidētajās darbā pieņemšanas procedūrās konstatēja trūkumus saistībā ar pārredzamību un vienādu attieksmi pret kandidātiem. Pārbaudījumu un interviju jautājumi netika sagatavoti pirms pieteikumu izskatīšanas. Nebija pietiekami precīzi definēti noteikumi, lai kandidātus aicinātu uz rakstiskajiem pārbaudījumiem un intervijām un lai tos iekļautu piemērotāko kandidātu sarakstā; veiktie pasākumi kandidātu anonimitātes nodrošināšanai rakstisko pārbaudījumu laikā nebija pietiekami.

IEPRIEKŠĒJĀ GADĀ FORMULĒTO KOMENTĀRU PĒCPĀRBAUDE

16.

Pārskats par koriģējošiem pasākumiem, kas veikti saistībā ar Palātas komentāriem, kuri formulēti iepriekšējā gadā, ir izklāstīts I pielikumā.

Šo ziņojumu 2013. gada 10. septembra sēdē Luksemburgā pieņēma Revīzijas palātas IV apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas loceklis Dr. Louis GALEA.

Revīzijas palātas vārdā

priekšsēdētājs

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1227/2011 (OV L 326, 8.12.2011., 1. lpp.), kas Aģentūrai piešķir nozīmīgu lomu, uzraugot tirdzniecību Eiropas vairumtirdzniecības enerģijas tirgos.

(3)  Aģentūras kompetence un darbības ir apkopotas II pielikumā, kas pievienots šim ziņojumam informācijai.

(4)  Finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas tabula, tīro aktīvu izmaiņu pārskats un kopsavilkums par svarīgākajām grāmatvedības metodēm un citi paskaidrojumi.

(5)  Tajos ietilpst budžeta izlietojuma pārskats un budžeta izlietojuma pārskata pielikums.

(6)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

(7)  Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi balstās uz Starptautiskās Grāmatvežu federācijas pieņemtajiem starptautiskajiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem (IPSAS) vai, ja nepieciešams, uz Starptautisko grāmatvedības standartu padomes izdotajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem (IAS) / starptautiskajiem finanšu pārskatu sagatavošanas standartiem (IFRS).

(8)  Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. panta 2. punkts (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

(9)  VII pielikuma 3. pantā ir paredzēts divkāršs pamata pabalsts EUR 252,81 (tātad – EUR 505,62).


I PIELIKUMS

Iepriekšējā gadā formulēto komentāru pēcpārbaude

Gads

Palātas komentārs

Koriģējošā pasākuma statuss

(Ieviests / ieviešana ir sākta / ieviešana nav sākta / neattiecas)

2011

Augsts neizmantoto apropriāciju un pārnesumu līmenis, kā arī zems maksājumu līmenis liecina par trūkumiem budžeta plānošanā un izpildē un ir pretrunā budžeta gada pārskata principam.

Ieviešana ir sākta

2011

Vajadzētu uzlabot darbā pieņemšanas procedūru pārredzamību. Piemēram, paziņojumos par brīvajām amata vietām nebija norādīts maksimālais kandidātu skaits, ko iekļauj rezerves sarakstā, un nebija minēta apstrīdēšanas iespēja. Turklāt pirms pieteikumu izskatīšanas nebija sagatavoti ne jautājumi rakstiskajiem pārbaudījumiem un intervijām, ne arī to vērtēšanas kritēriji.

Ieviešana ir sākta

2011

Aģentūra 2011. gadā maksāja uzturēšanās pabalstu EUR 10 839 apmērā norīkotajiem ekspertiem, kuri bija tās valsts pilsoņi, kurā aģentūra atrodas. Šis maksājums ir pretrunā Aģentūras Administratīvās valdes pieņemtajiem noteikumiem par dalībvalstu norīkoto ekspertu nodarbināšanu, kuros paredzēts, ka šādu pabalstu piešķir tikai pagaidu darbiniekiem, kuri nav tās dalībvalsts pilsoņi, kurā tie ir nodarbināti; šādi maksājumi ir pārkāpums.

Ieviests


II PIELIKUMS

Energoregulatoru sadarbības aģentūra (Ļubļana)

Kompetence un darbības

Savienības kompetence saskaņā ar Līgumu

(Līguma par Eiropas Savienības darbību 114. (bijušais Līguma par Eiropas Kopienu 95. pants) un 194. pants)

Eiropas Parlaments un Padome saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc apspriešanās ar Ekonomikas un sociālo lietu komiteju, paredz pasākumus, lai tuvinātu dalībvalstu normatīvos vai administratīvos aktus, kuri attiecas uz iekšējā tirgus izveidi un darbību.

Saistībā ar iekšējā tirgus izveidi un darbību un attiecībā uz vajadzību saglabāt un uzlabot vidi, Savienības enerģētikas politika, dalībvalstīm savstarpēji solidarizējoties, tiecas:

a)

nodrošināt enerģijas tirgus darbību;

b)

nodrošināt energoapgādes drošību Savienībā;

c)

veicināt energoefektivitāti un taupību, kā arī jaunu un neizsīkstošu enerģijas veidu attīstību un

d)

veicināt enerģijas tīklu savstarpēju savienojamību.

Eiropas Parlaments un Padome saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru nosaka vajadzīgos pasākumus, lai sasniegtu šos mērķus. Šādus pasākumus paredz pēc apspriešanās ar Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Reģionu komiteju.

Aģentūras kompetence

(Kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 713/2009, Komisijas Regulā (ES) Nr. 838/2010 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1227/2011)

Mērķi

Aģentūras mērķis ir palīdzēt valstu regulatīvajām iestādēm Savienības līmenī īstenot dalībvalstīs veiktās regulatīvās funkcijas un vajadzības gadījumā koordinēt to darbību.

Uzdevumi

Papildināt un koordinēt valstu regulatīvo iestāžu darbu.

Piedalīties Eiropas tīkla noteikumu izstrādē.

Noteiktos apstākļos pieņemt saistošus individuālus lēmumus par noteikumiem un nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi pārrobežu infrastruktūrai un darbības drošību tajā.

Dot padomus Eiropas iestādēm dažādos ar enerģētiku saistītos jautājumos.

Uzraudzīt enerģijas tirgu attīstību un sagatavot ziņojumus par to.

Formulēt priekšlikumu ES Komisijai par pārrobežu infrastruktūras kompensācijas summu gadā saistībā ar ITC mehānismu.

Sadarboties ar valstu regulatīvajām iestādēm, Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi, dalībvalstu kompetentajām finanšu iestādēm un attiecīgā gadījumā arī valstu konkurences iestādēm, lai uzraudzītu enerģijas vairumtirgus.

Izvērtēt dažādu kategoriju tirgus vietu un dažādu tirdzniecības veidu darbību un pārredzamību.

Sniegt ieteikumus Komisijai attiecībā uz tirgus noteikumiem, darījumu dokumentāciju, tirdzniecības rīkojumiem, standartiem un procedūrām, kas varētu uzlabot tirgus integritāti un iekšējā tirgus darbību.

Pārvaldība

Valde

Sastāvs

Divus pārstāvjus ieceļ Eiropas Parlaments, divus – Komisija un piecus – Padome. Katram loceklim ir aizstājējs.

Uzdevumi

Administratīvā valde pieņem Aģentūras gada programmu un budžetu un kontrolē to izpildi.

Direktors

Ieceļ Administratīvā valde no Komisijas ierosinātā kandidātu saraksta, iepriekš saņemot Regulatoru valdes pozitīvu atzinumu.

Regulatoru valde

Sastāvs

Katras dalībvalsts regulatīvo iestāžu vadošais pārstāvis un viens Komisijas pārstāvis bez balsstiesībām. Katram loceklim ir aizstājējs, kuru izvirza katras dalībvalsts regulatīvā iestāde.

Uzdevumi

Regulatoru valde sniedz direktoram atzinumus par atzinumiem, ieteikumiem un lēmumiem, kuru pieņemšana tiek apsvērta.

Sniedz norādījumus direktoram par viņa uzdevumu veikšanu.

Sniedz Administratīvajai valdei atzinumu par kandidātu, kas izvirzīts direktora amatam.

Apstiprina Aģentūras darba programmu.

Ārējā revīzija

Eiropas Revīzijas palāta

Budžeta izpildes apstiprinātājiestāde

Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma

Aģentūrai pieejamie resursi 2012. gadā (2011. g.)

2012. gada budžets (2011. g.)

7,2 (4,8) miljoni EUR

Darbinieku skaits 2012. gada 31. decembrī(2011. g.)

Amata vietas štatu sarakstā: 43 (40)

31. decembrī aizpildītās amata vietas: 42 (39)

Pārējie darbinieki: 14 (12)

Kopējais darbinieku skaits: 57 (39), no tiem norīkoti šādu pienākumu veikšanai:

pamatdarbībām: 34 (28),

administrācijā: 23 (11).

Produkti un pakalpojumi 2012. gadā

2 pamatnostādnes (elektroenerģija: pamatnostādnes par pārvades līdzsvarošanu; gāze: pamatnostādnes par savstarpējo izmantojamību). Rīkotas sabiedriskās apspriešanas, tostarp semināri, kā tas prasīts Regulas (EK) Nr. 713/2009 10. pantā.

Tīkla kodeksi:

a)

trīs argumentēti atzinumi par tīkla kodeksiem (elektroenerģija: tīkla kodekss par prasībām saistībā ar pieslēgumu elektrotīklam, kas piemērojamas visiem ģeneratoriem un tīkla kodekss par jaudas piešķiršanu un pārslodzes novēršanu; gāze: tīkla kodekss par jaudas piešķiršanas mehānismu);

b)

divi argumentēti ieteikumi par tīkla kodeksiem (gan par gāzes tīkla kodeksu, gan arī par jaudas piešķiršanas mehānismu).

Atzinums par gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla 2012. gada darba programmu.

Atzinums par gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla 2012. gada ziemas piegādes prognozēm.

Atzinums par gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla 2012. gada vasaras piegādes prognozēm.

Atzinums par gāzes pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla 2013. gada darba programmu.

Atzinums par elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla attīstības desmit gadu plānu.

Atzinums par elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla 2012. gada vasaras prognožu ziņojumu un 2011./2012. gada ziemas pārskatu.

Atzinums par elektroenerģijas pārvades sistēmu operatoru Eiropas tīkla 2012. gada pārskatu.

Kopīgs Aģentūras un Eiropas Enerģijas regulatoru padomes (CEER) uzraudzības ziņojums (Regulas (EK) nr. 713/2009 11. pants), ko publiskoja 29. novembrī un kura prezentācija notika Briselē.

Ieteikums par 2. panta 1. punkta n) apakšpunktu Komisijas priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par finanšu instrumentu tirgiem, ar kuru atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK (COM(2011) 656 galīgā redakcija).

Pieņēma Regulas (ES) Nr. 1227/2011 (RETIP) ieteikumu par darījumu uzskaiti.

Pieņēma lēmumu par reģistrācijas formātu atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1227/2011 9. panta 3. punktam.

2012. gada 28. septembrī otro reizi izdeva norādījumus par RETIP 2. pantā uzskaitīto definīciju piemērošanu.

Sekmīga trīs pamatlīgumu noslēgšana par RETIP īstenošanu.

Martā publicēja reģionālo iniciatīvu statusa pārskatu 2011. gadam.

Publicēja trīs tiešsaistes gāzes reģionālās iniciatīvas un četras tiešsaistes elektroenerģijas reģionālās iniciatīvas ceturkšņa pārskatus.

Izveidoja divas jaunas Aģentūras darba grupas (īstenošanas, uzraudzības un procedūru darba grupu un tirgus integritātes un pārredzamības darba grupu), kā arī atjaunināja darba grupu darbības noteikumus.

Aģentūra 2012. gada 14. martā organizēja ikgadējo konferenci “Aģentūras loma, padarot enerģijas iekšējo tirgu par realitāti”, kuru apmeklēja 220 dalībnieki.

Avots: Aģentūras sniegtā informācija.


AĢENTŪRAS ATBILDES

11.

Tā kā Slovēnijā nav Eiropas skolas un ir nepieciešami sabiedriska rakstura pasākumi nevienlīdzīgu darba apstākļu izlīdzināšanai (atbilstoši Civildienesta noteikumu 1.e. pantam), ko piemēro Aģentūras darbiniekiem, salīdzinot ar darbiniekiem, kuri strādā citās Eiropas Savienības iestādēs, kur Eiropas skolas ir pieejamas, valde pieņēma 2011. gada 11. februāra lēmumu Nr. 01/2011 “par ACER darbiniekiem piešķirto atbalstu attiecībā uz bērnudārzu un skolu maksām”. Maksimālais personāla darbiniekiem piešķirtā atbalsta līmenis attiecībā uz katru bērnu, kuram uz to ir tiesības, nepārsniedz līmeni maksām, ko par Eiropas skolu maksā Briselē.

12.

Komisija ieteica Aģentūrai REMIT projektam izmantot II sadaļu, jo darba uzsākšanas izmaksas lielākoties attiecas uz IT lietojumprogrammām. Aģentūra nolēma izmantot III sadaļu ar REMIT saistīto izdevumu reģistrēšanai no 2014. gada, kad Aģentūra paredz uzsākt enerģijas tirgus uzraudzību.

13.

Pēc visaptveroša novērtējuma Aģentūrai ir pilnīgi skaidrs, ka REMIT pārskatā paredzētais budžets ir nepietiekams, lai izstrādātu pilnībā efektīvu IT sistēmu Regulas (ES) Nr. 1227/2011 īstenošanai. Tādēļ Aģentūra jau 2012. gadā mēģināja apzināt, kur tās budžetā rast papildu resursus, ko varētu atvēlēt REMIT. Tā kā Aģentūras budžets jau tā bija diezgan ierobežots, no citam budžeta pozīcijām bija iespējams pārnest tikai nelielas summas. Tas tika darīts sistemātiski, un rezultātā budžeta pārnesumu skaits bija liels, pārnestās summas – nelielas.

14.

Līdzekļu atlikumā EUR 4,2 miljonu apmērā Aģentūras bankas kontā gada beigās bija iekļauts 2011. gada EUR 1,6 miljonu budžeta pārpalikums, ko atmaksāja 2013. gada janvārī, jo Aģentūra saņēma pieprasījumu no Komisijas tikai 2013. gada 8. janvārī, budžeta pārpalikums no 2012. gada EUR 0,6 miljonu apmērā, kas tiks atmaksāts Komisijai, kad to pieprasīs, kā arī EUR 1,9 miljoni pirms gada beigām noslēgto juridisko saistību nosegšanai, kas tika pārnesti uz 2013. gadu. Aģentūras naudas pārvaldības mērķis ir nodrošināt, lai nenokārtotu saistību nokārtošanai būtu pieejams finansējums.

15.

Aģentūra konsekventi ievēro interviju un rakstisko testu procedūras, kas ir sīki izstrādātā veidā ieviestas ar direktora 2012. gada 20. marta lēmumu 2012–17 par Vadlīnijām darba pieņemšanas procedūrām un atlases komiteju darbu, nodrošinot jautājumu un vērtēšanas kritēriju apstiprināšanu pirms testu un interviju sākuma. Lai ņemtu vēra revidentu izteiktās piezīmes, Aģentūra piekrīt pārskatīt pašreizējo procedūru. Aģentūra uzskata, ka testu anonimitāte nav būtiska atlases procedūras kopējai objektivitātei. Atlases komiteja ir iepriekš ieviesusi vērtēšanas kritērijus testa novērtēšanai, lai nodrošinātu rakstisko testu objektīvu vērtējumu. Turklāt dažus testus nevar rīkot anonīmi, jo kandidātiem vai nu prasa atbildē izklāstīt savu pieredzi, vai sagatavot prezentāciju, ko viņi iesniedz atlases komitejai intervijas sākumā.


Top