Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0731

    Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu

    /* COM/2013/0731 final - 2013/0351 (NLE) */

    52013PC0731

    Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu /* COM/2013/0731 final - 2013/0351 (NLE) */


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

    Nolīgums par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienoto Valstu valdību tika parakstīts Vašingtonā 1997. gada 5. decembrī un stājās spēkā 1998. gada 14. oktobrī. Nolīguma 12. panta b) apakšpunktā teikts: "Šis nolīgums ir noslēgts sākotnēji uz pieciem gadiem. Katra nākamā perioda beidzamajā gadā Pusēm nolīgumu pārskatot, to var pagarināt arī ar iespējamiem grozījumiem uz papildu piecu gadu periodu ar Pušu savstarpēju rakstisku vienošanos."

    Padome ar 2009. gada 30. marta Lēmumu 2009/306/EK pagarināja nolīgumu uz turpmāko piecu gadu laikposmu. Nolīguma termiņš beigsies 2013. gada 14. oktobrī.

    Nolīguma atjaunošana būtu abu Pušu interesēs, lai saglabātu ASV un Eiropas Savienības attiecību nepārtrauktību zinātnes un tehnoloģijas jomā, kas būtu sociāli un ekonomiski izdevīgi abām Pusēm.

    2.           REZULTĀTI, KAS GŪTI, APSPRIEŽOTIES AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN VEICOT IETEKMES NOVĒRTĒŠANU

    Komisija 2013. gada jūnijā publicēja 2012.-2013. gadā pārskatīto nolīgumu, ko pārskatīja neatkarīgi eksperti.

    Abas puses apstiprināja savu ieinteresētību pagarināt nolīgumu, lai arī turpmāk veicinātu sadarbību starp Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm kopīgajās zinātnes un tehnoloģiju jomās.

    Tomēr sagatavošanās sarunu un vēstuļu apmaiņas laikā ar Dr. Kerri-Ann Jones, valsts sekretāra palīdzi okeānu un starptautiskos vides un zinātnes jautājumos, ASV pašreizējā nolīguma pagarināšanai izvirzīja nosacījumu par sarunām par dažiem grozījumiem. Dr. Jones 2013. gada 19. marta vēstulē norāda, ka pielikums par intelektuālā īpašuma tiesībām ir jautājums, par kuru jānotiek sarunām. ASV gatavo oficiālu paziņojumu, kurā norādīs visas jomas, ko tās vēlas apspriest.

    Ņemot vērā, ka vienošanās sarunas varētu novest pie ilgstoša procesa, kas, visticamāk, pārsniegs pašreizējā nolīguma termiņu, kopīgi nolēma virzīties divos paralēlos virzienos:

    (1) jāsāk ar pašreizējā nolīguma pagarināšanu saskaņā ar tā esošajiem noteikumiem, lai izvairītos no jebkādiem traucējumiem;

    (2) paralēli abas puses iesaistīsies procesā, kas novedīs pie sarunām par grozīto nolīgumu. Par šādām sarunām Padomei būs jāpieņem lēmums, ar ko atļauj uzsākt sarunas saskaņā ar LESD 218. panta 3. punktu pēc Komisijas ieteikuma.[1]

    3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

    Pagarinātais nolīgums pēc satura sakrīt ar pašlaik spēkā esošo nolīgumu.

    4.           IETEKME UZ BUDŽETU

    Tiesību akta finanšu pārskatā, kas tiek iesniegts ar šo lēmumu, noteikta paredzamā ietekme uz budžetu. Lēmuma noteikumi nodrošina, ka Savienības finansiālās intereses tiek aizsargātas.

    Ņemot vērā iepriekšminēto, Komisija aicina Padomi:

    – Savienības vārdā pēc Eiropas Parlamenta piekrišanas apstiprināt Nolīguma starp Amerikas Savienoto Valstu valdību un Eiropas Kopienu par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā pagarināšanu vēl uz pieciem gadiem;

    – pilnvarot Padomes priekšsēdētāju norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas paziņot Amerikas Savienoto Valstu valdībai, ka Savienība ir pabeigusi vajadzīgās iekšējās procedūras, lai šis pagarinātais nolīgums varētu stāties spēkā.

    2013/0351 (NLE)

    Priekšlikums

    PADOMES LĒMUMS

    par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 186. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,

    tā kā:

    (1)       Padome ar 1998. gada 13. oktobra Lēmumu 98/591/EK apstiprināja Nolīguma par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienoto Valstu valdību noslēgšanu.

    (2)       Padome ar 2009. gada 30. marta Lēmumu 2009/306/EK pagarināja nolīgumu uz turpmāko piecu gadu laikposmu.

    (3)       Nolīguma 12. panta b) punktā teikts: "Šis nolīgums ir noslēgts sākotnēji uz pieciem gadiem. Katra nākamā perioda beidzamajā gadā Pusēm nolīgumu pārskatot, to var pagarināt arī ar iespējamiem grozījumiem uz papildu piecu gadu periodu ar Pušu savstarpēju rakstisku vienošanos."

    (4)       Nolīguma Puses uzskata, ka to interesēs ir Nolīguma steidzama pagarināšana.

    (5)       Pagarinātā nolīguma saturs būs identisks tā nolīguma saturam, kura termiņš beidzas 2013. gada 14. oktobrī.

    (6)       Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšana jāapstiprina Eiropas Savienības vārdā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināts, ka Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienoto Valstu valdību par sadarbību zinātnes un tehnoloģiju jomā pagarina vēl uz pieciem gadiem.

    2. pants

    Saskaņā ar minētā Nolīguma 12. pantu Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz Amerikas Savienoto Valstu valdībai paziņojumu par to, ka Savienība ir pabeigusi iekšējās procedūras, kas vajadzīgas, lai minētais nolīgums stātos spēkā.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā …[2].

    Briselē,

                                                                           Padomes vārdā –

                                                                           priekšsēdētājs

    TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

    1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

                  1.1.    Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

                  1.2.    Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā

                  1.3.    Priekšlikuma/iniciatīvas būtība

                  1.4.    Mērķi

                  1.5.    Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

                  1.6.    Ilgums un finansiālā ietekme

                  1.7.    Paredzētie pārvaldības veidi

    2.           PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

                  2.1.    Uzraudzības un ziņošanas noteikumi

                  2.2.    Pārvaldības un kontroles sistēma

                  2.3.    Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

    3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

                  3.1.    Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

                  3.2.    Paredzamā ietekme uz izdevumiem

                  3.2.1. Kopsavilkums par paredzamo ietekmi uz izdevumiem

                  3.2.2. Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām

                  3.2.3. Paredzamā ietekme uz administratīvajām apropriācijām

                  3.2.4. Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu

                  3.2.5. Trešo personu iemaksas

                  3.3.    Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

    1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

    1.1.        Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

    Priekšlikums Padomes Lēmumam par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu

    1.2.        Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā[3]

    Politikas stratēģija un koordinēšana, jo īpaši starp RTD, JRC, AGRI, CNECT, EAC, ENER, ENTR, MARE un MOVE ģenerāldirektorātiem.

    1.3.        Priekšlikuma/iniciatīvas būtība

    ¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību

    ¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību[4]

    þ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības pagarināšanu

    ¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībā

    1.4.        Mērķi

    1.4.1.     Komisijas daudzgadu stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar priekšlikumu/iniciatīvu

    Šī iniciatīva ļaus abām Pusēm uzlabot un padarīt intensīvāku sadarbību kopīgo zinātnisko un tehnoloģisko interešu jomās.

    1.4.2.     Konkrētie mērķi un attiecīgās ABM/ABB darbības

    Konkrētais mērķis Nr. 1.

    Tas ļaus turpināt apmainīties ar konkrētām zināšanām un nodot zinātību, sniedzot labumu zinātnieku aprindām, ražošanas nozarēm un iedzīvotājiem.

    Attiecīgās ABM/ABB darbības

    1.4.3.     Paredzamie rezultāti un ietekme

    Norādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.

    Šis lēmums gan ES, gan ASV dos iespēju gūt abpusēju labumu no zinātnes un tehnoloģiju sasniegumiem, kas panākti ar sadarbības palīdzību pētniecības jomā to īpašajās pētniecības programmās, un sekmēt vēl ciešāku sadarbību.

    1.4.4.     Rezultātu un ietekmes rādītāji

    Norādīt priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā izmantojamos rādītājus.

    Komisijas dienesti regulāri uzraudzīs visas atbilstīgi nolīgumam īstenotās darbības, tostarp veiks ES novērtējumu. Šis novērtējums ietvers šādus elementus:

    a) jaunu kopīgu iniciatīvu / darbību skaitu, ko veiks saskaņā ar nolīgumu;

    b) sadarbību, izmantojot pamatprogrammu, — iesniegto priekšlikumu ar ASV dalībniekiem skaitu salīdzinājumā ar to priekšlikumu ar ASV dalībniekiem skaitu, kas izraudzīti finansēšanai saskaņā ar programmu.

    1.5.        Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

    1.5.1.     Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzības

    Šis lēmums ļaus abām Pusēm turpināt uzlabot un intensificēt sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomās, kurās ieguvējas ir abas puses.

    1.5.2.     ES iesaistīšanās pievienotā vērtība

    Nolīguma pamatā ir savstarpēja izdevīguma princips, abpusēja piekļuve otras Puses programmām un pasākumiem saistībā ar nolīguma priekšmetu, diskriminācijas aizlieguma princips, intelektuālā īpašuma efektīva aizsardzība, intelektuālā īpašuma tiesību (IPR) taisnīga sadale un efektīva rezultātu izmantošana. Šā nolīguma pagarināšana ļaus vairot zinātniskās zināšanas, kas savukārt radīs tirgus pieejamības iespējas.

    1.5.3.     Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas

    Pamatojoties uz līdzšinējo sadarbības pieredzi zinātnes un tehnoloģijas jomā, tiek uzskatīts, ka ir savstarpēji izdevīgi turpināt šo sadarbību ar ASV, pagarinot spēkā esošo nolīgumu.

    1.5.4.     Saderība un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem

    Tiek uzskatīts, ka nolīguma pagarināšana ar ASV ir pilnīgā saskaņā ar ES pamatprogrammu atvēršanu visu pasaules valstu līdzdalībai.

    1.6.        Ilgums un finansiālā ietekme

    þ Ierobežota ilguma priekšlikums/iniciatīva

    – þ  Priekšlikums/iniciatīva spēkā no 14.10.2013. līdz 13.10.2018.

    – þ  Finansiālā ietekme no 2013. līdz 2018. gadam

    ¨ Beztermiņa priekšlikums/iniciatīva

    – Īstenošana ar uzsākšanas periodu no GGGG. līdz GGGG.,

    – pēc kura turpinās normāla darbība

    1.7.        Paredzētie pārvaldības veidi[5]

    þ Komisijas īstenota centralizēta tieša pārvaldība

    ¨ Centralizēta netieša pārvaldība, izpildes uzdevumus deleģējot:

    – ¨           izpildaģentūrām

    – ¨           Kopienu izveidotām struktūrām[6]

    – ¨           valstu publiskā sektora struktūrām vai struktūrām, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus

    – ¨  personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas darbības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā Finanšu regulas 49. panta nozīmē

    ¨ Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm

    ¨ Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm

    ¨ Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt)

    Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā “Piezīmes”.

    Piezīmes

    2.           PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

    2.1.        Uzraudzības un ziņošanas noteikumi

    Norādīt periodiskumu un nosacījumus.

    Saskaņā ar nolīguma 6. panta b) apakšpunktu izveidotās Kopienas un ASV Apvienotās konsultatīvās grupas sanāksmēs cieši sekos zinātniskās izpētes struktūru dalībai pamatprogrammā ("Apvārsnis 2020") un citos nolīgumā paredzētajos sadarbības pasākumos.

    2.2.        Pārvaldības un kontroles sistēma

    2.2.1.     Apzinātie riski

    Sanāksmes un divpusējie kontakti notiek regulāri, nodrošinot sistemātisku informācijas koplietošanu. Kontroles sistēmā riski nav konstatēti.

    2.2.2.     Paredzētās kontroles metodes

    2.2.3.     Pārbaužu izmaksas un ieguvumi un gaidāmais neatbilstību īpatsvars

    2.3.        Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

    Norādīt esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus pretpasākumus.

    Ja pamatprogrammas īstenošanai būs nepieciešams izmantot ārējus darba izpildītājus vai piešķirt finanšu līdzekļus trešām personām, Komisija attiecīgā gadījumā veiks finanšu revīzijas, jo īpaši tad, ja tai būs pamats apšaubīt paveiktā vai pasākumu pārskatos aprakstītā darba faktiskumu.

    Savienība veiks finanšu revīzijas vai nu pašu darbinieku spēkiem, vai pieaicinot saskaņā ar revidējamās puses tiesību aktiem atzītus grāmatvedības ekspertus. Savienība izvēlēsies ekspertus pēc saviem ieskatiem, izvairoties no interešu konflikta riska, uz ko tai var norādīt revidējamā puse. Turklāt, veicot pētniecības pasākumus, Komisija nodrošinās to, ka Savienības finanšu intereses aizsargās efektīvas pārbaudes un — pārkāpumu atklāšanas gadījumā — preventīvi un proporcionāli pasākumi un sodi.

    Lai panāktu šo mērķi, visos līgumos, kas tiek izmantoti pamatprogrammas īstenošanai, tiks iekļauti noteikumi par pārbaudēm, pasākumiem un sodiem, atsaucoties uz Regulām Nr. 2988/95, Nr. 2185/96 un Nr. 1073/99.

    Jo īpaši līgumos būs jānodrošina šādi aspekti:

    - īpašu līguma pantu iekļaušana ES finansiālo interešu aizsardzībai, veicot pārbaudes un kontrolējot veikto darbu;

    - administratīvo pārbaužu veikšana kā daļa no krāpšanas apkarošanas pasākumiem atbilstīgi Regulām Nr. 2185/96, Nr. 1073/1999 un Nr. 1074/1999;

    - administratīvo sodu piemērošana par visiem līgumu īstenošanā tīši vai netīši izdarītiem pārkāpumiem atbilstīgi Pamatregulai Nr. 2988/95, tostarp iekļaušana melnajā sarakstā;

    - tas, ka pārkāpumu un krāpšanas gadījumā jāstājas spēkā visiem iekasēšanas rīkojumiem atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 299. pantam.

    Turklāt Pētniecības ģenerāldirektorāta atbildīgais personāls regulāri īstenos kontroles programmu attiecībā uz zinātniskiem un budžeta aspektiem; iekšējo revīziju veiks Pētniecības ĢD Iekšējās revīzijas nodaļa; pārbaudes uz vietas veiks Eiropas Savienības Revīzijas palāta.

    3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

    3.1.        Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

    · Esošās budžeta pozīcijas

    Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām

    Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas

    Numurs [Izdevumu kategorija…...….] || Dif./nedif. ([7]) || no EBTA valstīm[8] || no kandidātvalstīm[9] || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē

    1 a || 08.01.05 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ

    1 a || 08.01.05.01 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ

    1 a || 08.01.05.03 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ

    · No jauna veidojamās budžeta pozīcijas

    Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām

    Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas

    Numurs [Izdevumu kategorija….] || Dif./nedif. || no EBTA valstīm || no kandidātvalstīm || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē

    || [XX.YY.YY.YY] || || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ

    3.2.        Paredzamā ietekme uz izdevumiem

    Šī daļa ir jāaizpilda uz izklājlapas par administratīva rakstura budžeta datiem (otrais dokuments šā finanšu pārskata pielikumā), kas augšupielādējama uz CISNET, lai to varētu apspriest starp departamentiem..

    3.2.1.     Kopsavilkums par paredzamo ietekmi uz izdevumiem

    miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

    Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 1 a || [Izdevumu kategorija]: Konkurētspēja izaugsmei un darbvietām

    ĢD: <Pētniecība un inovācija.> || || || gads 2013[10] || gads 2014 || gads 2015 || gads 2016 || gads 2017 || gads 2018 || || KOPĀ

    Ÿ Darbības apropriācijas || || || || || || || ||

    Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || 1. || || || || || || || ||

    Maksājumi || 2. || || || || || || || ||

    Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || 1 a || || || || || || || ||

    Maksājumi || 2 a || || || || || || || ||

    Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem[11] || || || || || || || ||

    Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05 || 3. || || || || || || || ||

    Apropriācijas KOPĀ — ĢD <Pētniecība un inovācija>[12] || Saistības || = 1 + 1a + 3 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    Maksājumi || =2+2a +3 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05.01 || 3 a || || || || || || || ||

    Apropriācijas KOPĀ — ĢD <Pētniecība un inovācija>[13] || Saistības || =1+1a +3a || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || || 0,655

    Maksājumi || =2+2a +3 a || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || || 0,655

    Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05.03 || 3 b || || || || || || || ||

    Apropriācijas KOPĀ — ĢD <Pētniecība un inovācija>[14] || Saistības || =1+1a +3b || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || || 0,220

    Maksājumi || =2+2a+3b || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || || 0,220

    Ÿ KOPĀ — Darbības apropriācijas || Saistības || 4. || || || || || || || ||

    Maksājumi || 5. || || || || || || || ||

    Ÿ KOPĀ — Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || 6. || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas <1.a> IZDEVUMU KATEGORIJA || Saistības || = 4 + 6 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    Maksājumi || =5+ 6 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    Ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē vairākas izdevumu kategorijas

    Ÿ KOPĀ — Darbības apropriācijas || Saistības || 4. || || || || || || || ||

    Maksājumi || 5. || || || || || || || ||

    Ÿ KOPĀ — Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || 6. || || || || || || || ||

    Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 4. IZDEVUMU KATEGORIJA (Pamatsumma) || Saistības || =4+ 6 || || || || || || || ||

    Maksājumi || =5+ 6 || || || || || || || ||

    Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || 5 || “Administratīvie izdevumi”

    miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

    || || || gads N || gads N+1 || gads N+2 || gads N+3 || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ

    ĢD: <…….> ||

    Ÿ Cilvēkresursi || || || || || || || ||

    Ÿ Pārējie administratīvie izdevumi || || || || || || || ||

    KOPĀ — <….> ĢD || Apropriācijas || || || || || || || ||

    Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || (Saistību summa = maksājumu summa) || || || || || || || ||

    miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

    || || || 2013[15] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || || KOPĀ

    Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || Saistības || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    Maksājumi || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875

    3.2.2.     Paredzamā ietekme uz darbības apropriācijām

    – þ           Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot darbības apropriācijas

    – ¨           Priekšlikums/iniciatīva paredz darbības apropriācijas izmantot šādā veidā:

    Saistību apropriācijas EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)

    Norādīt mērķus un rezultātus ò || || || gads N || gads N+1 || gads N+2 || gads N+3 || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ

    REZULTĀTI

    Rezultāta veids[16] || Rezultāta vidējās izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Kopējais rezultātu daudzums || Kopējās izmaksas

    KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr.1[17] || || || || || || || || || || || || || || || ||

    - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

    - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

    - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

    Starpsumma — 1. konkrētais mērķis || || || || || || || || || || || || || || || ||

    KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2… || || || || || || || || || || || || || || || ||

    - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

    Starpsumma — 2. konkrētais mērķis || || || || || || || || || || || || || || || ||

    KOPĒJĀS IZMAKSAS || || || || || || || || || || || || || || || ||

    3.2.3.     Paredzamā ietekme uz administratīvajām apropriācijām

    3.2.3.1.  Kopsavilkums

    – ¨           Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot administratīvās apropriācijas

    – þ           Priekšlikums/iniciatīva paredz izmantot administratīvās apropriācijas šādā veidā:

    miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

    || gads 2013[18] || gads 2014 || gads 2015 || gads 2016 || gads 2017 || gads 2018 || KOPĀ

    Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || ||

    Cilvēkresursi || || || || || || ||

    Pārējie administratīvie izdevumi || || || || || || ||

    Starpsumma — Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || ||

    Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS[19] || || || || || || ||

    Cilvēkresursi || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || 0,655

    Citi administratīvie izdevumi || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || 0,220

    Starpsumma — Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || ||

    KOPĀ || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || 0,875

    Vajadzīgās administratīvās apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus. 3.2.3.2.  Paredzamās vajadzības pēc cilvēkresursiem

    – ¨           Priekšlikums/iniciatīva neparedz cilvēkresursu izmantošanu

    – þ           Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu izmantošanu šādā veidā:

    Aplēse izsakāma ar pilnslodzes ekvivalentu

    || gads 2013 || gads 2014 || gads 2015 || gads 2016 || gads 2017 || gads 2018 || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

    Ÿ Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) ||

    XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) || || || || || || ||

    XX 01 01 02 (Delegācijas) || || || || || || ||

    08 01 05 01 (Netiešā pētniecība) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 ||

    10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) || || || || || || ||

    || Ÿ Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu – FTE)[20] ||

    XX 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) || || || || || || ||

    XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) || || || || || || ||

    XX 01 04 yy[21] || Galvenā mītne || || || || || || ||

    Delegācijas || || || || || || ||

    XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiešā pētniecība) || || || || || || ||

    10 01 05 02 (CA, SNE, INT – tiešā pētniecība) || || || || || || ||

    Citas budžeta pozīcijas (precizēt) || || || || || || ||

    KOPĀ || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 ||

    XX ir attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa.

    Vajadzības pēc cilvēkresursiem tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

    Veicamo uzdevumu apraksts

    Ierēdņi un pagaidu darbinieki || Nolīguma 6. pantā paredzētās Apvienotās konsultatīvās grupas sanāksmju sagatavošana un pārvaldība un komandējumi, kas nodrošina nolīguma sekmīgu darbību un īstenošanu, kā arī regulāru pārskatīšanu.

    Ārštata darbinieki ||

    3.2.4.     Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu

    – þPriekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu finanšu shēmai

    3.2.5.     Trešo personu iemaksas

    – Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu līdzfinansējumu

    3.3.        Paredzamā ietekme uz ieņēmumiem

    – þ           Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus.

    [1]               Komisijas ieteikums Padomei pieņemt šādu lēmumu tiks iesniegts atsevišķi.

    [2]               Nolīguma spēkā stāšanās datumu Eiropas Savienības Oficiālajā

    Vēstnesī publicē Padomes Ģenerālsekretariāts.

    [3]               ABM — budžeta līdzekļu vadība pa darbības jomām, ABB — budžeta līdzekļu sadale pa darbības jomām.

    [4]               Kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punkta attiecīgi a) un b) apakšpunktā.

    [5]               Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

    [6]               kā minēts Finanšu regulas 185. pantā.

    [7]               Dif. — diferencētās apropriācijas, nedif. — nediferencētās apropriācijas.

    [8]               EBTA — Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.

    [9]               Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem.

    [10]             N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.

    [11]             Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās “BA” pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.

    [12]             Apropriācijas laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam un ar to saistītais tiesiskais pamats vēl ir jāpieņem Eiropas Parlamentam un Padomei, un 2014. gada budžeta projekts vēl ir jāapstiprina budžeta lēmējinstitūcijai.

    [13]             Apropriācijas laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam un ar to saistītais tiesiskais pamats vēl ir jāpieņem Eiropas Parlamentam un Padomei, un 2014. gada budžeta projekts vēl ir jāapstiprina budžeta lēmējinstitūcijai.

    [14]             Apropriācijas laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam un ar to saistītais tiesiskais pamats vēl ir jāpieņem Eiropas Parlamentam un Padomei, un 2014. gada budžeta projekts vēl ir jāapstiprina budžeta lēmējinstitūcijai.

    [15]             N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.

    [16]             Rezultāti ir attiecīgie produkti un pakalpojumi (piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto ceļu garums kilometros utt.).

    [17]             Kā aprakstīts 1.4.2. punktā. "Īpašais(-ie) mērķis(-i) …".

    [18]             N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.

    [19]             Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās "BA" pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.

    [20]             CA — līgumdarbinieki, LA — vietējie darbinieki; SNE — valstu norīkotie eksperti; INT — aģentūras personāls (Intérimaire); JED — jaunākie eksperti delegācijās (Jeune Expert en Délégation).

    [21]             Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo summu finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām “BA” pozīcijām).

    Top