This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0731
Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the extension of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu
/* COM/2013/0731 final - 2013/0351 (NLE) */
Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības nolīguma pagarināšanu /* COM/2013/0731 final - 2013/0351 (NLE) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS 1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS Nolīgums par zinātnisko un
tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienoto
Valstu valdību tika parakstīts Vašingtonā 1997. gada
5. decembrī un stājās spēkā 1998. gada
14. oktobrī. Nolīguma 12. panta b) apakšpunktā
teikts: "Šis nolīgums ir noslēgts sākotnēji uz pieciem
gadiem. Katra nākamā perioda beidzamajā gadā Pusēm
nolīgumu pārskatot, to var pagarināt arī ar
iespējamiem grozījumiem uz papildu piecu gadu periodu ar Pušu
savstarpēju rakstisku vienošanos." Padome ar 2009. gada 30. marta
Lēmumu 2009/306/EK pagarināja nolīgumu uz turpmāko
piecu gadu laikposmu. Nolīguma termiņš beigsies 2013. gada
14. oktobrī. Nolīguma atjaunošana būtu abu Pušu
interesēs, lai saglabātu ASV un Eiropas Savienības
attiecību nepārtrauktību zinātnes un tehnoloģijas
jomā, kas būtu sociāli un ekonomiski izdevīgi abām
Pusēm. 2. REZULTĀTI, KAS GŪTI,
APSPRIEŽOTIES AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN VEICOT IETEKMES
NOVĒRTĒŠANU Komisija 2013. gada jūnijā
publicēja 2012.-2013. gadā pārskatīto nolīgumu,
ko pārskatīja neatkarīgi eksperti. Abas puses apstiprināja savu
ieinteresētību pagarināt nolīgumu, lai arī
turpmāk veicinātu sadarbību starp Savienību un Amerikas
Savienotajām Valstīm kopīgajās zinātnes un tehnoloģiju
jomās. Tomēr sagatavošanās sarunu un
vēstuļu apmaiņas laikā ar Dr. Kerri-Ann Jones, valsts
sekretāra palīdzi okeānu un starptautiskos vides un
zinātnes jautājumos, ASV pašreizējā nolīguma pagarināšanai
izvirzīja nosacījumu par sarunām par dažiem grozījumiem.
Dr. Jones 2013. gada 19. marta vēstulē norāda, ka
pielikums par intelektuālā īpašuma tiesībām ir
jautājums, par kuru jānotiek sarunām. ASV gatavo oficiālu
paziņojumu, kurā norādīs visas jomas, ko tās
vēlas apspriest. Ņemot vērā, ka vienošanās
sarunas varētu novest pie ilgstoša procesa, kas, visticamāk,
pārsniegs pašreizējā nolīguma termiņu, kopīgi
nolēma virzīties divos paralēlos virzienos: (1)
jāsāk ar pašreizējā
nolīguma pagarināšanu saskaņā ar tā esošajiem
noteikumiem, lai izvairītos no jebkādiem traucējumiem; (2)
paralēli abas puses iesaistīsies
procesā, kas novedīs pie sarunām par grozīto nolīgumu.
Par šādām sarunām Padomei būs jāpieņem
lēmums, ar ko atļauj uzsākt sarunas saskaņā ar LESD
218. panta 3. punktu pēc Komisijas ieteikuma.[1] 3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI Pagarinātais nolīgums pēc
satura sakrīt ar pašlaik spēkā esošo nolīgumu. 4. IETEKME UZ BUDŽETU Tiesību akta finanšu pārskatā, kas
tiek iesniegts ar šo lēmumu, noteikta paredzamā ietekme uz budžetu.
Lēmuma noteikumi nodrošina, ka Savienības finansiālās
intereses tiek aizsargātas. Ņemot vērā iepriekšminēto,
Komisija aicina Padomi: –
Savienības vārdā pēc Eiropas
Parlamenta piekrišanas apstiprināt Nolīguma starp Amerikas Savienoto
Valstu valdību un Eiropas Kopienu par sadarbību zinātnes un
tehnoloģiju jomā pagarināšanu vēl uz pieciem gadiem; –
pilnvarot Padomes priekšsēdētāju
norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas paziņot Amerikas
Savienoto Valstu valdībai, ka Savienība ir pabeigusi
vajadzīgās iekšējās procedūras, lai šis pagarinātais
nolīgums varētu stāties spēkā. 2013/0351 (NLE) Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto
Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās
sadarbības nolīguma pagarināšanu EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 186. pantu
saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta
piekrišanu, tā kā: (1) Padome ar 1998. gada
13. oktobra Lēmumu 98/591/EK apstiprināja Nolīguma par
zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un
Amerikas Savienoto Valstu valdību noslēgšanu. (2) Padome ar 2009. gada
30. marta Lēmumu 2009/306/EK pagarināja nolīgumu uz
turpmāko piecu gadu laikposmu. (3) Nolīguma 12. panta
b) punktā teikts: "Šis nolīgums ir noslēgts
sākotnēji uz pieciem gadiem. Katra nākamā perioda
beidzamajā gadā Pusēm nolīgumu pārskatot, to var
pagarināt arī ar iespējamiem grozījumiem uz papildu piecu
gadu periodu ar Pušu savstarpēju rakstisku vienošanos." (4) Nolīguma Puses uzskata,
ka to interesēs ir Nolīguma steidzama pagarināšana. (5) Pagarinātā
nolīguma saturs būs identisks tā nolīguma saturam, kura
termiņš beidzas 2013. gada 14. oktobrī. (6) Eiropas Kopienas un Amerikas
Savienoto Valstu valdības zinātniskās un tehnoloģiskās
sadarbības nolīguma pagarināšana jāapstiprina Eiropas
Savienības vārdā, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Ar šo Eiropas Savienības vārdā
tiek apstiprināts, ka Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas
Savienoto Valstu valdību par sadarbību zinātnes un
tehnoloģiju jomā pagarina vēl uz pieciem gadiem. 2. pants Saskaņā ar minētā
Nolīguma 12. pantu Padomes priekšsēdētājs
Savienības vārdā sniedz Amerikas Savienoto Valstu valdībai
paziņojumu par to, ka Savienība ir pabeigusi iekšējās
procedūras, kas vajadzīgas, lai minētais nolīgums
stātos spēkā. 3. pants Šis lēmums
stājas spēkā …[2].
Briselē, Padomes
vārdā – priekšsēdētājs TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA
FINANŠU PĀRSKATS 1. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 1.1. Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums 1.2. Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā 1.3. Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība 1.4. Mērķi
1.5. Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 1.6. Ilgums
un finansiālā ietekme 1.7. Paredzētie
pārvaldības veidi 2. PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 2.1. Uzraudzības
un ziņošanas noteikumi 2.2. Pārvaldības
un kontroles sistēma 2.3. Krāpšanas
un pārkāpumu novēršanas pasākumi 3. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 3.1. Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas
3.2. Paredzamā
ietekme uz izdevumiem 3.2.1. Kopsavilkums par
paredzamo ietekmi uz izdevumiem 3.2.2. Paredzamā
ietekme uz darbības apropriācijām 3.2.3. Paredzamā
ietekme uz administratīvajām apropriācijām 3.2.4. Saderība ar
kārtējo daudzgadu finanšu shēmu 3.2.5. Trešo personu
iemaksas 3.3. Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem
TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS 1. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
KONTEKSTS 1.1. Priekšlikuma/iniciatīvas
nosaukums Priekšlikums
Padomes Lēmumam par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu
valdības zinātniskās un tehnoloģiskās sadarbības
nolīguma pagarināšanu 1.2. Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā[3]
Politikas
stratēģija un koordinēšana, jo īpaši starp RTD, JRC, AGRI,
CNECT, EAC, ENER, ENTR, MARE un MOVE ģenerāldirektorātiem. 1.3. Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība ¨ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz jaunu darbību ¨ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz jaunu darbību, pamatojoties uz
izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību[4] þ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz esošas darbības pagarināšanu ¨ Priekšlikums/iniciatīva
attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībā
1.4. Mērķi 1.4.1. Komisijas daudzgadu
stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar
priekšlikumu/iniciatīvu Šī
iniciatīva ļaus abām Pusēm uzlabot un padarīt
intensīvāku sadarbību kopīgo zinātnisko un
tehnoloģisko interešu jomās. 1.4.2. Konkrētie mērķi
un attiecīgās ABM/ABB darbības Konkrētais mērķis Nr. 1. Tas
ļaus turpināt apmainīties ar konkrētām
zināšanām un nodot zinātību, sniedzot labumu
zinātnieku aprindām, ražošanas nozarēm un
iedzīvotājiem. Attiecīgās ABM/ABB darbības 1.4.3. Paredzamie rezultāti un
ietekme Norādīt,
kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz
finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām. Šis
lēmums gan ES, gan ASV dos iespēju gūt abpusēju labumu no
zinātnes un tehnoloģiju sasniegumiem, kas panākti ar
sadarbības palīdzību pētniecības jomā to
īpašajās pētniecības programmās, un sekmēt
vēl ciešāku sadarbību. 1.4.4. Rezultātu un ietekmes
rādītāji Norādīt
priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā
izmantojamos rādītājus. Komisijas
dienesti regulāri uzraudzīs visas atbilstīgi nolīgumam
īstenotās darbības, tostarp veiks ES novērtējumu. Šis
novērtējums ietvers šādus elementus: a)
jaunu kopīgu iniciatīvu / darbību skaitu, ko veiks
saskaņā ar nolīgumu; b)
sadarbību, izmantojot pamatprogrammu, — iesniegto priekšlikumu ar ASV
dalībniekiem skaitu salīdzinājumā ar to priekšlikumu ar ASV
dalībniekiem skaitu, kas izraudzīti finansēšanai
saskaņā ar programmu. 1.5. Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 1.5.1. Īstermiņa vai
ilgtermiņa vajadzības Šis
lēmums ļaus abām Pusēm turpināt uzlabot un
intensificēt sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomās,
kurās ieguvējas ir abas puses. 1.5.2. ES iesaistīšanās
pievienotā vērtība Nolīguma
pamatā ir savstarpēja izdevīguma princips, abpusēja
piekļuve otras Puses programmām un pasākumiem saistībā
ar nolīguma priekšmetu, diskriminācijas aizlieguma princips,
intelektuālā īpašuma efektīva aizsardzība,
intelektuālā īpašuma tiesību (IPR) taisnīga sadale un
efektīva rezultātu izmantošana. Šā nolīguma
pagarināšana ļaus vairot zinātniskās zināšanas, kas
savukārt radīs tirgus pieejamības iespējas. 1.5.3. Līdzīgas
līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās
atziņas Pamatojoties
uz līdzšinējo sadarbības pieredzi zinātnes un
tehnoloģijas jomā, tiek uzskatīts, ka ir savstarpēji
izdevīgi turpināt šo sadarbību ar ASV, pagarinot spēkā
esošo nolīgumu. 1.5.4. Saderība un
iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem Tiek
uzskatīts, ka nolīguma pagarināšana ar ASV ir pilnīgā
saskaņā ar ES pamatprogrammu atvēršanu visu pasaules valstu
līdzdalībai. 1.6. Ilgums
un finansiālā ietekme þ Ierobežota ilguma
priekšlikums/iniciatīva –
þ Priekšlikums/iniciatīva spēkā no 14.10.2013. līdz
13.10.2018. –
þ Finansiālā ietekme no 2013. līdz 2018. gadam
¨ Beztermiņa
priekšlikums/iniciatīva –
Īstenošana ar uzsākšanas periodu no GGGG.
līdz GGGG., –
pēc kura turpinās normāla
darbība 1.7. Paredzētie
pārvaldības veidi[5] þ Komisijas īstenota centralizēta
tieša pārvaldība ¨ Centralizēta netieša
pārvaldība, izpildes uzdevumus
deleģējot: –
¨ izpildaģentūrām –
¨ Kopienu izveidotām struktūrām[6] –
¨ valstu publiskā sektora struktūrām vai
struktūrām, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus –
¨ personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas
darbības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību
V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā
Finanšu regulas 49. panta nozīmē ¨ Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm ¨ Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm ¨ Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt) Ja norādīti
vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju
iedaļā “Piezīmes”. Piezīmes 2. PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI
2.1. Uzraudzības
un ziņošanas noteikumi Norādīt
periodiskumu un nosacījumus. Saskaņā
ar nolīguma 6. panta b) apakšpunktu izveidotās Kopienas un
ASV Apvienotās konsultatīvās grupas sanāksmēs cieši
sekos zinātniskās izpētes struktūru dalībai
pamatprogrammā ("Apvārsnis 2020") un citos
nolīgumā paredzētajos sadarbības pasākumos. 2.2. Pārvaldības
un kontroles sistēma 2.2.1. Apzinātie riski Sanāksmes
un divpusējie kontakti notiek regulāri, nodrošinot sistemātisku
informācijas koplietošanu. Kontroles sistēmā riski nav
konstatēti. 2.2.2. Paredzētās kontroles
metodes 2.2.3. Pārbaužu izmaksas un
ieguvumi un gaidāmais neatbilstību īpatsvars 2.3. Krāpšanas
un pārkāpumu novēršanas pasākumi Norādīt
esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus
pretpasākumus. Ja
pamatprogrammas īstenošanai būs nepieciešams izmantot
ārējus darba izpildītājus vai piešķirt finanšu
līdzekļus trešām personām, Komisija attiecīgā
gadījumā veiks finanšu revīzijas, jo īpaši tad, ja tai
būs pamats apšaubīt paveiktā vai pasākumu pārskatos
aprakstītā darba faktiskumu. Savienība
veiks finanšu revīzijas vai nu pašu darbinieku spēkiem, vai
pieaicinot saskaņā ar revidējamās puses tiesību aktiem
atzītus grāmatvedības ekspertus. Savienība
izvēlēsies ekspertus pēc saviem ieskatiem, izvairoties no
interešu konflikta riska, uz ko tai var norādīt revidējamā
puse. Turklāt, veicot pētniecības pasākumus, Komisija
nodrošinās to, ka Savienības finanšu intereses aizsargās
efektīvas pārbaudes un — pārkāpumu atklāšanas
gadījumā — preventīvi un proporcionāli pasākumi
un sodi. Lai
panāktu šo mērķi, visos līgumos, kas tiek izmantoti
pamatprogrammas īstenošanai, tiks iekļauti noteikumi par
pārbaudēm, pasākumiem un sodiem, atsaucoties uz Regulām
Nr. 2988/95, Nr. 2185/96 un Nr. 1073/99. Jo
īpaši līgumos būs jānodrošina šādi aspekti: -
īpašu līguma pantu iekļaušana ES finansiālo interešu
aizsardzībai, veicot pārbaudes un kontrolējot veikto darbu; -
administratīvo pārbaužu veikšana kā daļa no krāpšanas
apkarošanas pasākumiem atbilstīgi Regulām Nr. 2185/96,
Nr. 1073/1999 un Nr. 1074/1999; -
administratīvo sodu piemērošana par visiem līgumu
īstenošanā tīši vai netīši izdarītiem
pārkāpumiem atbilstīgi Pamatregulai Nr. 2988/95, tostarp
iekļaušana melnajā sarakstā; -
tas, ka pārkāpumu un krāpšanas gadījumā
jāstājas spēkā visiem iekasēšanas rīkojumiem
atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību
299. pantam. Turklāt
Pētniecības ģenerāldirektorāta atbildīgais
personāls regulāri īstenos kontroles programmu
attiecībā uz zinātniskiem un budžeta aspektiem; iekšējo
revīziju veiks Pētniecības ĢD Iekšējās
revīzijas nodaļa; pārbaudes uz vietas veiks Eiropas
Savienības Revīzijas palāta. 3. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 3.1. Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu
pozīcijas · Esošās budžeta pozīcijas Sarindotas pa
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta
pozīcijām Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas Numurs [Izdevumu kategorija…...….] || Dif./nedif. ([7]) || no EBTA valstīm[8] || no kandidātvalstīm[9] || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē 1 a || 08.01.05 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 1 a || 08.01.05.01 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 1 a || 08.01.05.03 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ · No jauna veidojamās budžeta pozīcijas Sarindotas pa
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta
pozīcijām Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas Numurs [Izdevumu kategorija….] || Dif./nedif. || no EBTA valstīm || no kandidātvalstīm || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē || [XX.YY.YY.YY] || || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ 3.2. Paredzamā
ietekme uz izdevumiem Šī
daļa ir jāaizpilda uz izklājlapas par administratīva
rakstura budžeta datiem (otrais dokuments šā finanšu pārskata
pielikumā), kas augšupielādējama uz CISNET, lai to
varētu apspriest starp departamentiem.. 3.2.1. Kopsavilkums par paredzamo
ietekmi uz izdevumiem miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 1 a || [Izdevumu kategorija]: Konkurētspēja izaugsmei un darbvietām ĢD: <Pētniecība un inovācija.> || || || gads 2013[10] || gads 2014 || gads 2015 || gads 2016 || gads 2017 || gads 2018 || || KOPĀ Darbības apropriācijas || || || || || || || || Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || 1. || || || || || || || || Maksājumi || 2. || || || || || || || || Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || 1 a || || || || || || || || Maksājumi || 2 a || || || || || || || || Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem[11] || || || || || || || || Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05 || 3. || || || || || || || || Apropriācijas KOPĀ — ĢD <Pētniecība un inovācija>[12] || Saistības || = 1 + 1a + 3 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 Maksājumi || =2+2a +3 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05.01 || 3 a || || || || || || || || Apropriācijas KOPĀ — ĢD <Pētniecība un inovācija>[13] || Saistības || =1+1a +3a || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || || 0,655 Maksājumi || =2+2a +3 a || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || || 0,655 Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05.03 || 3 b || || || || || || || || Apropriācijas KOPĀ — ĢD <Pētniecība un inovācija>[14] || Saistības || =1+1a +3b || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || || 0,220 Maksājumi || =2+2a+3b || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || || 0,220 KOPĀ — Darbības apropriācijas || Saistības || 4. || || || || || || || || Maksājumi || 5. || || || || || || || || KOPĀ — Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || 6. || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas <1.a> IZDEVUMU KATEGORIJA || Saistības || = 4 + 6 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 Maksājumi || =5+ 6 || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 Ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē
vairākas izdevumu kategorijas KOPĀ — Darbības apropriācijas || Saistības || 4. || || || || || || || || Maksājumi || 5. || || || || || || || || KOPĀ — Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || 6. || || || || || || || || Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 4. IZDEVUMU KATEGORIJA (Pamatsumma) || Saistības || =4+ 6 || || || || || || || || Maksājumi || =5+ 6 || || || || || || || || Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || 5 || “Administratīvie izdevumi” miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) || || || gads N || gads N+1 || gads N+2 || gads N+3 || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ ĢD: <…….> || Cilvēkresursi || || || || || || || || Pārējie administratīvie izdevumi || || || || || || || || KOPĀ — <….> ĢD || Apropriācijas || || || || || || || || Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || (Saistību summa = maksājumu summa) || || || || || || || || miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) || || || 2013[15] || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || || KOPĀ Apropriācijas KOPĀ — Daudzgadu finanšu shēmas 1. līdz 5. IZDEVUMU KATEGORIJA || Saistības || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 Maksājumi || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || || 0,875 3.2.2. Paredzamā ietekme uz
darbības apropriācijām –
þ Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot darbības
apropriācijas –
¨ Priekšlikums/iniciatīva paredz darbības
apropriācijas izmantot šādā veidā: Saistību apropriācijas EUR miljonos
(trīs zīmes aiz komata) Norādīt mērķus un rezultātus ò || || || gads N || gads N+1 || gads N+2 || gads N+3 || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ REZULTĀTI Rezultāta veids[16] || Rezultāta vidējās izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Kopējais rezultātu daudzums || Kopējās izmaksas KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr.1[17] || || || || || || || || || || || || || || || || - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || Starpsumma — 1. konkrētais mērķis || || || || || || || || || || || || || || || || KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2… || || || || || || || || || || || || || || || || - Rezultāts || || || || || || || || || || || || || || || || || || Starpsumma — 2. konkrētais mērķis || || || || || || || || || || || || || || || || KOPĒJĀS IZMAKSAS || || || || || || || || || || || || || || || || 3.2.3. Paredzamā ietekme uz
administratīvajām apropriācijām 3.2.3.1. Kopsavilkums –
¨ Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot
administratīvās apropriācijas –
þ Priekšlikums/iniciatīva paredz izmantot
administratīvās apropriācijas šādā veidā: miljonos EUR (trīs
zīmes aiz komata) || gads 2013[18] || gads 2014 || gads 2015 || gads 2016 || gads 2017 || gads 2018 || KOPĀ Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || || Cilvēkresursi || || || || || || || Pārējie administratīvie izdevumi || || || || || || || Starpsumma — Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || || Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS[19] || || || || || || || Cilvēkresursi || 0,033 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,131 || 0,098 || 0,655 Citi administratīvie izdevumi || 0,011 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,033 || 0,220 Starpsumma — Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS || || || || || || || KOPĀ || 0,044 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,175 || 0,131 || 0,875 Vajadzīgās
administratīvās apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD
apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības
pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā
ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā
izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā
piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta
ierobežojumus.
3.2.3.2. Paredzamās vajadzības pēc
cilvēkresursiem –
¨ Priekšlikums/iniciatīva neparedz cilvēkresursu
izmantošanu –
þ Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu
izmantošanu šādā veidā: Aplēse izsakāma ar pilnslodzes
ekvivalentu || gads 2013 || gads 2014 || gads 2015 || gads 2016 || gads 2017 || gads 2018 || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) || XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) || || || || || || || XX 01 01 02 (Delegācijas) || || || || || || || 08 01 05 01 (Netiešā pētniecība) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) || || || || || || || || Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu – FTE)[20] || XX 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) || || || || || || || XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) || || || || || || || XX 01 04 yy[21] || Galvenā mītne || || || || || || || Delegācijas || || || || || || || XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiešā pētniecība) || || || || || || || 10 01 05 02 (CA, SNE, INT – tiešā pētniecība) || || || || || || || Citas budžeta pozīcijas (precizēt) || || || || || || || KOPĀ || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || XX ir
attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa. Vajadzības pēc
cilvēkresursiem tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā
ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās
darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti
attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības
gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales
procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot
vērā budžeta ierobežojumus. Veicamo uzdevumu
apraksts Ierēdņi un pagaidu darbinieki || Nolīguma 6. pantā paredzētās Apvienotās konsultatīvās grupas sanāksmju sagatavošana un pārvaldība un komandējumi, kas nodrošina nolīguma sekmīgu darbību un īstenošanu, kā arī regulāru pārskatīšanu. Ārštata darbinieki || 3.2.4. Saderība ar
kārtējo daudzgadu finanšu shēmu –
þPriekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu
finanšu shēmai 3.2.5. Trešo personu iemaksas –
Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu
līdzfinansējumu
3.3. Paredzamā
ietekme uz ieņēmumiem – þ Priekšlikums/iniciatīva
finansiāli neietekmē ieņēmumus. [1] Komisijas ieteikums Padomei pieņemt šādu
lēmumu tiks iesniegts atsevišķi. [2] Nolīguma spēkā stāšanās datumu Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē Padomes Ģenerālsekretariāts. [3] ABM — budžeta līdzekļu vadība pa
darbības jomām, ABB — budžeta līdzekļu sadale pa
darbības jomām. [4] Kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta
6. punkta attiecīgi a) un b) apakšpunktā. [5] Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un
atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [6] kā minēts Finanšu regulas
185. pantā. [7] Dif. — diferencētās apropriācijas,
nedif. — nediferencētās apropriācijas. [8] EBTA — Eiropas Brīvās tirdzniecības
asociācija. [9] Kandidātvalstis un attiecīgā
gadījumā potenciālās kandidātvalstis no
Rietumbalkāniem. [10] N gads ir gads, kurā
priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot. [11] Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES
programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās
“BA” pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā
pētniecība. [12] Apropriācijas laikposmam no 2014. līdz
2020. gadam un ar to saistītais tiesiskais pamats vēl ir
jāpieņem Eiropas Parlamentam un Padomei, un 2014. gada budžeta
projekts vēl ir jāapstiprina budžeta
lēmējinstitūcijai. [13] Apropriācijas laikposmam no 2014. līdz
2020. gadam un ar to saistītais tiesiskais pamats vēl ir
jāpieņem Eiropas Parlamentam un Padomei, un 2014. gada budžeta
projekts vēl ir jāapstiprina budžeta lēmējinstitūcijai. [14] Apropriācijas laikposmam no 2014. līdz
2020. gadam un ar to saistītais tiesiskais pamats vēl ir
jāpieņem Eiropas Parlamentam un Padomei, un 2014. gada budžeta
projekts vēl ir jāapstiprina budžeta lēmējinstitūcijai. [15] N gads ir gads, kurā
priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot. [16] Rezultāti ir attiecīgie produkti un pakalpojumi
(piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto
ceļu garums kilometros utt.). [17] Kā aprakstīts 1.4.2. punktā.
"Īpašais(-ie) mērķis(-i) …". [18] N gads ir gads, kurā
priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot. [19] Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES
programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi
(kādreizējās "BA" pozīcijas), netiešā
pētniecība, tiešā pētniecība. [20] CA — līgumdarbinieki, LA —
vietējie darbinieki; SNE — valstu norīkotie eksperti; INT —
aģentūras personāls (Intérimaire); JED —
jaunākie eksperti delegācijās (Jeune Expert en Délégation).
[21] Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo
summu finansē no darbības apropriācijām
(kādreizējām “BA” pozīcijām).