Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0639

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu

    /* COM/2013/0639 final - 2013/0313 (COD) */

    52013PC0639

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu /* COM/2013/0639 final - 2013/0313 (COD) */


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

    Sarunu par Finanšu regulu ietvaros Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojās pārskatīt Finanšu regulu, lai ņemtu vērā rezultātu sarunās par daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam.

    Tādēļ jaunās Finanšu regulas pieņemšanas laikā Eiropas Parlaments, Padome un Komisija kopīgi paziņoja:

    "Eiropas Parlaments, Padome un Komisija vienojas, ka Finanšu regula tiks pārskatīta, lai iekļautu grozījumus, kas vajadzīgi saskaņā ar rezultātu sarunās par daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam, tostarp par šādiem jautājumiem:

    - pārnešanas noteikumi par Ārkārtas palīdzības rezervi un projektiem, ko finansē no Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta;

    - neizmantoto apropriāciju un budžeta atlikuma pārnešana, kā arī ar to saistītais priekšlikums iekļaut šos līdzekļus rezervē, kas paredzēta maksājumiem un saistībām;

    - Eiropas Attīstības fonda iespējamā iekļaušana Savienības budžetā;

    - rīcība ar līdzekļiem, kas iegūti saskaņā ar nolīgumiem par cīņu pret nelikumīgu tirdzniecību ar tabakas izstrādājumiem."

    2013. gada 27. jūnijā tika panākta politiska vienošanās starp Eiropas Parlamentu, Padomes prezidentūru un Komisiju par daudzgadu finanšu shēmas 2014.–2020. gadam (DFS) paketi un par Eiropas Parlamenta un Padomes regulas projektu, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu (EISI).

    Ar priekšlikumu maina Finanšu regulas 13. pantu, lai iekļautu pārnešanas noteikumus par Ārkārtas palīdzības rezervi un projektiem, ko finansē no Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta.

    Jaunas neizlietoto saistību un maksājumu apropriāciju iespējas tika ieviestas projektā Padomes regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (DFS regula). Tās tiks īstenotas ar DFS tehnisko korekciju palīdzību, kā paredzēts DFS regulas projektā un tiks izmantota budžeta procedūrā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantu. Tādēļ turpmākas izmaiņas Finanšu regulā šo iespēju īstenošanai nav nepieciešamas.

    Attiecībā uz Eiropas Attīstības fondu (EAF) un, kā to 2013. gada 8. februārī norādīja Eiropadome, Komisija plāno ierosināt, lai no 2021. gada EAF tiktu iekļauts budžetā.

    Daudzgadu finanšu shēmas 2014.–2020. gadam kontekstā netika panākta turpmāka vienošanās attiecībā uz rīcību ar līdzekļiem, kas iegūti saskaņā ar nolīgumiem par cīņu pret nelikumīgu tirdzniecību ar tabakas izstrādājumiem. Tādējādi Komisija turpinās ieviest nolīgumus un izvirzīs priekšlikumu, kā tas tika darīts priekšlikumā par Hercule III programmu, rast atbilstīgus finanšu līdzekļus, kas, papildus dalībvalstu centieniem, nepieciešami ES cigarešu kontrabandas un viltošanas apkarošanai.

    2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMI

    Tā kā pašreizējais priekšlikums tikai īsteno daudzgadu finanšu shēmas 2014.–2020. gadam sarunu rezultātu un tam ir ļoti ierobežota darbības joma, sabiedriskā apspriešana netika veikta.

    3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

    DFS regulas projekta 9. panta 2. punkts paredz to, ka Ārkārtas palīdzības rezerves ikgadējais apjoms ir noteikts EUR 280 miljonu apmērā (2011. gada cenās) un, ka saskaņā ar Finanšu regulu tas var tikt izmantots līdz n+1 gadam. Rezervi iekļauj Eiropas Savienības vispārējā budžetā kā uzkrājumu. To ikgadējā apjoma daļu, kas izveidojusies iepriekšējos gados, izmanto vispirms. Tā n gada summas daļa, kas nav izmantota n+1 gadā, tiks dzēsta.

    Tādēļ Finanšu regulas (FR) 13. pantā ir nepieciešami divi grozījumi: FR 13. panta 2. punkta papildināšana ar Ārkārtas palīdzības rezervi un šādas rezerves kā izņēmuma pievienošana FR 13. panta 6. punktā, tā kā atbilstīgās apropriācijas kā noteikums ir iekļautas budžeta 40. sadaļā (rezerves).

    Kas attiecas uz noteikumu par pārnešanu projektos, kurus finansē EISI, Komisija, priekšlikuma Padomes regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam paskaidrojuma rakstā, jau izteica priekšlikumu grozīt Finanšu regulu – saistību apropriāciju pārnešanu uz n+1 gadu[1]. Ņemot vērā šādu infrastruktūras projektu raksturu, daudzos gadījumos būs nepieciešama sarežģīta līgumu slēgšanas procedūra. Šādā situācijā pat neliela kavēšanās var radīt gada saistību apropriāciju zaudējumus un apdraudēt ne vien šo projektu dzīvotspēju, bet arī ES politisko apņemšanos modernizēt transporta, enerģētikas un telekomunikāciju tīklus un infrastruktūru.

    EISI panāktā teksta kompromisa redakcijas 19. pants paredz:

    “Apropriācijas, kas nav izlietotas līdz tā finanšu gada beigām, par kuru tās bijušas iekļautas, pārnes saskaņā ar Regulu (ES) Nr. XXXX/2012 [jaunā finanšu regula].”

    FR pašreizējais formulējums neatļautu saistību apropriāciju pārnešanu uz n+1, kas rada atkāpi no gada pārskata principa, tādēļ ir nepieciešams grozīt FR. Tādējādi Finanšu regulas 13. panta 2. punkts arī ir jāgroza, lai projektiem, ko finansē no EISI noteiktu iespēju automātiski pārnest uz nākamo finanšu gadu saistību apropriācijas, kas nav izmantotas finanšu gada beigās.

    2013/0313 (COD)

    Priekšlikums

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

    ar kuru groza Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 322. pantu saistībā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 106.a pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    nosūtījuši leģislatīvā akta projektu valstu parlamentiem,

    ņemot vērā Revīzijas palātas atzinumu[2],

    rīkojoties saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru[3] ,

    tā kā:

    (1)       Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012[4] tika pieņemta 2012. gada 25. oktobrī un tai tika pievienots kopīgs Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas paziņojums – vienošanās pārskatīt Finanšu regulu, lai ņemtu vērā rezultātu sarunās par daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam.

    (2)       Pēc politiskas vienošanās panākšanas par daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam un par Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta izveidi, kā arī saskaņā ar kopējo paziņojumu, ir nepieciešams grozīt Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012, lai iekļautu pārnešanas noteikumus par Ārkārtas palīdzības rezervi un projektiem, ko finansē no Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta.

    (3)       Apropriācijas, kas attiecas uz Ārkārtas palīdzības rezervi ir iekļautas budžeta rezervju sadaļā. Tādējādi Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 ir jāgroza, lai noteiktu iespēju pārnest uz n+1 gadu apropriācijas, kas iekļautas rezervē un nav izmantotas n gadā.

    (4)       Ņemot vērā šādu projektu raksturu, ko finansē no Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta, daudzos gadījumos būs nepieciešama sarežģīta līgumu slēgšanas procedūra. Šādā situācijā pat neliela kavēšanās var radīt gada saistību apropriāciju zaudējumus un apdraudēt ne vien šo projektu dzīvotspēju, bet arī ES politisko apņemšanos modernizēt transporta, enerģētikas un telekomunikāciju tīklus un infrastruktūru. Lai novērstu šādu situāciju, Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 ir jāgroza, lai noteiktu iespēju projektiem, ko finansē no EISI automātiski pārnest uz nākamo finanšu gadu saistību apropriācijas, kas nav izmantotas finanšu gada beigās,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

    1. pants Grozījumi Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012

    Regulas (EK) Nr. 966/2012 13. pantu groza šādi.

    (1)          Tā 2. punktā pievieno šādus c) un d) apakšpunktus:

    “c) summām, kas atbilst saistību apropriācijām, kas attiecas uz Ārkārtas palīdzības rezervi;”

    “d) summām, kas atbilst saistību apropriācijām, kas attiecas uz projektiem, ko finansē no Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta”.

    (2)          Tā 2. punktā pievieno šādu otro daļu:

    “Pirmās daļas c) un d) apakšpunktos minētās summas var pārnest tikai uz nākamo finanšu gadu.”

    (3)          6. punktu aizstāj ar šādu:

    “6. Neskarot 13. panta 2. punkta c) apakšpunktu un 14. pantu, nepārnes apropriācijas, kas iekļautas rezervē, un apropriācijas personāla izdevumiem. Šā panta nolūkiem, personāla izdevumi ietver to iestāžu locekļu un darbinieku atalgojumu un pabalstus, uz kuriem attiecas Civildienesta noteikumi”.

    2. pants Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē,

    Eiropas Parlamenta vārdā —                       Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs

    [1]               COM(2011) 398 galīgā redakcija, 1.2.2. punkts

    [2]               OV C

    [3]               Eiropas Parlamenta [XXXX] nostāja un Padomes [XXX] lēmums.

    [4]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

    Top