This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0697
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL derogating temporarily from Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS ar ko uz laiku atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS ar ko uz laiku atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā
/* COM/2012/0697 final - 2012/0328 (COD) */
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS ar ko uz laiku atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā /* COM/2012/0697 final - 2012/0328 (COD) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS Starptautiskās Civilās
aviācijas organizācijas (ICAO) padomes 2012. gada
9. novembra sanāksmē tika panākta ievērojama
virzība uz mērķi regulēt aviācijas emisijas
globālā mērogā. Šis lēmuma priekšlikums ir sagatavots,
lai turpinātu minēto apņemšanos un palielinātu
iespējas gūt sekmes ICAO 2013. gada asamblejā –
izstrādāt globālu tirgus pasākumu un pieņemt
sistēmu, kas veicinās to, ka valstis piemēro tirgus pasākumus
starptautiskajai aviācijai. Lēmums atvirzīs termiņu, proti,
uz laiku atliks gaisa kuģu ekspluatantu saistības attiecībā
uz ienākošajiem un izejošajiem lidojumiem, uz kuriem attiecas Eiropas
Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēma (ETS).
Tādējādi šis priekšlikums apliecina ES stingro politisko
apņemšanos virzīties uz šo ICAO procesu sekmīgu pabeigšanu. Lēmums, ar kuru uz laiku atkāpjas uz
ETS direktīvas, ir izstrādāts tā, lai pret gaisa kuģu
ekspluatantiem, kuri neievēro direktīvā pirms 2014. gada
1. janvāra paredzētās ziņošanas un atbilstības
saistības attiecībā uz ienākošajiem un izejošajiem
lidojumiem, netiktu vērsti nekādi pasākumi. Nosacījums –
šie ekspluatanti nedrīkst būt saņēmuši vai tiem
jābūt atgriezušiem 2012. gada bezmaksas kvotas, ko piešķīra
šādām darbībām uz vai no ES lidostām un cieši
saistītām teritorijām ar kopīgām klimata
pārmaiņu samazināšanas saistībām. Ekspluatanti tiek
aicināti veikt pienācīgu monitoringu, ziņot un
verificēt šādu lidojumu emisijas, taču, ja šīs emisijas
nebūs paziņotas, netiks piemērotas sankcijas par
neatbilstību. Direktīva joprojām pilnībā
attieksies uz lidojumiem starp ES lidostām un cieši saistītām
teritorijām ar kopīgām klimata pārmaiņu
samazināšanas saistībām. Tāpēc visiem gaisa kuģu
ekspluatantiem, kas 2011. un 2012. gadā starp šādām
lidostām būs veikuši aviācijas darbības, uz kurām
attiecas direktīva, būs jāievēro monitoringa,
ziņošanas un verifikācijas prasības. Visiem gaisa kuģu
ekspluatantiem, kas 2012. gadā veica šādus lidojumus, līdz
2013. gada 30. aprīlim jānodod kvotas vai starptautiskie
kredīti par šo lidojumu emisijām. Lēmums dod laiku atrisināt
aktuālos jautājumus 2013. gada septembrī
gaidāmajā ICAO asamblejā. Ja ICAO asamblejā izdosies
gūt skaidrus un pietiekamus panākumus, Komisija ierosinās
atbilstīgu tālāku leģislatīvu aktu. Direktīvas
25.a pants ļautu veikt grozījumus attiecībā uz
aviācijas darbībām, uz ko attiecas prasības pēc
2014. gada 1. janvāra. Gaisa kuģu ekspluatantiem, kuri
plāno veikt lidojumus no ES lidostām un uz tām, jāzina, ka
gadījumā, ja šādi grozījumi netiek pieņemti, no
2013. gada tiem jāievēro saistības attiecībā uz
emisijām, kas rodas lidojumos uz šīm lidostām un no tām. Ja
saskaņā ar 25.a pantu tiek pieņemti pasākumi,
potenciālie grozījumi attiecas arī uz bezmaksas kvotām, kas
piešķirtas līdz 2013. gada februārim par 2013. gadu. Pārējie pienākumi, kas attiecas
uz šādiem lidojumiem, netiek mainīti, un izsolīšanas
īpatsvars saglabājas 15 % līmenī, kā noteikts
direktīvā. Tāpēc izsolīts tiks mazāks
aviācijas kvotu skaits par 2012. gadu, atspoguļojot
attiecīgi mazāku kopējo apritē esošo kvotu skaitu. Lai turpinātu rosināt
starptautiskās diskusijas un ES nezaudētu līderpozīcijas
šajā procesā, ir svarīgi bez kavēšanās vienoties par
šo priekšlikumu Eiropas Parlamentā un Padomē – vislabāk
līdz 2013. gada martam. Komisija apstiprina, ka līdz likumdošanas
procesa pabeigšanai gaisa kuģu ekspluatanti, kas nav saņēmuši
bezmaksas kvotas par 2012. gadu vai ir atgriezuši šādas bezmaksas
kvotas atbilstīgajā kontā, var paļauties, ka Komisija
neprasīs dalībvalstīm vērst pret šiem ekspluatantiem
izpildes darbības attiecībā uz emisijām, kas radušās
lidojumos no šādām lidostām ārpus ES un cieši
saistītajām teritorijām vai uz tām. 2012/0328 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS ar ko uz laiku atkāpjas no Eiropas
Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu
siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai
Kopienā (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta
1. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu, ņemot vērā Reģionu
komitejas atzinumu, saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru, tā kā: (1) Starptautiskajā
Civilās aviācijas organizācijā tika panākta
ievērojama virzība uz mērķi ICAO 2013. gada
asamblejā pieņemt sistēmu, kas veicinās to, ka valstis emisijām
no starptautiskās aviācijas piemēro tirgus pasākumus, un uz
globāla tirgus pasākuma izstrādi. (2) Lai sekmētu un
rosinātu šo virzību, vajadzētu atlikt to prasību izpildi,
kas attiecas uz lidojumiem uz un no lidostām ārpus Savienības un
teritorijām ar ciešu ekonomisku saikni ar Savienību un
kopīgām klimata pārmaiņu samazināšanas
saistībām[1]
un kas ir jāievēro pirms ICAO 2013. gada asamblejas.
Tāpēc pret gaisa kuģu ekspluatantiem nebūtu
jāvērš rīcība saistībā ar prasībām, kas
izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra
Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu
izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā[2], un kas ir jāievēro
pirms 2014. gada 1. janvāra, par verificētu emisiju
ziņošanu un attiecīgu kvotu nodošanu attiecībā uz ieejošiem
un izejošiem lidojumiem no šādām lidostām un uz tām. Gaisa
kuģa ekspluatantiem, kuri vēlas turpināt izpildīt
minētās prasības, būtu jāļauj to darīt. (3) Lai izvairītos no
konkurences kropļojumiem, šai atkāpei būtu jāattiecas tikai
uz gaisa kuģu ekspluatantiem, kuri nav saņēmuši vai kuri ir
atgriezuši visas bezmaksas kvotas, kas piešķirtas šādām
darbībām 2012. gadā. Šī paša iemesla dēļ
minētās kvotas nebūtu jāņem vērā,
aprēķinot tiesības izmantot starptautiskos kredītus
saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK. (4) Kvotas, kas nav izdotas
šādiem operatoriem vai ir atgrieztas, būtu jāatceļ.
Izsolāmo aviācijas kvotu skaits atbildīs Direktīvas
2003/87/EK 3.d panta 1. punktam, IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU. 1. pants Atkāpjoties no Direktīvas 2003/87/EK
16. panta, dalībvalstis nevērš rīcību pret gaisa
kuģu ekspluatantiem saistībā ar prasībām, kas
noteiktas Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 2.a punktā un
14. panta 3. punktā un ir jāievēro pirms
2014. gada 1. janvāra attiecībā uz darbību uz vai
no lidostām valstīs, kas ir ārpus Eiropas Savienības, bet
nav EBTA locekles, EEZ valstu teritorijas vai atkarīgās teritorijas,
vai valstis, kas parakstījušas Pievienošanās līgumu ar
Savienību, ja šie gaisa kuģu ekspluatanti nav saņēmuši
bezmaksas kvotas 2012. gadā vai ja šie ekspluatanti ir
saņēmuši šādas kvotas, tie ir atgriezuši attiecīgu kvotu
skaitu dalībvalstīm atcelšanas nolūkā. 2. pants Dalībvalstis atceļ visas
2012. gada kvotas par lidojumiem uz 1. pantā minētajām
lidostām vai no tām, kas nav piešķirtas vai kas ir
piešķirtas, bet atgrieztas. 3. pants Saskaņā ar 2. pantu
atceltās kvotas neņem vērā, aprēķinot
tiesības izmantot starptautiskos kredītus saskaņā ar
Direktīvu 2003/87/EK. 4. pants Šis lēmums ir adresēts
dalībvalstīm. Briselē, Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes
vārdā — priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] Tostarp EBTA valstis, valstis, kas parakstījušas
Pievienošanās līgumu ar Savienību, un EEZ dalībvalstu
teritorijas un piederīgās teritorijas. [2] OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.