Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0502

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2012/003 DK/Vestas no Dānijas)

    /* */

    52012PC0502

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2012/003 DK/Vestas no Dānijas) /* */


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] 28. punktā ar elastīguma mehānisma starpniecību papildus finanšu shēmas attiecīgajām izdevumu kategorijām ļauts izmantot Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF) līdzekļus, gadā nepārsniedzot EUR 500 miljonus.

    Noteikumi par EGF ieguldījumu ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[2].

    Dānija 2012. gada 14. maijā pēc darbinieku atlaišanas no darba uzņēmumā “Vestas Group” Dānijā iesniedza pieteikumu EGF/2012/003 DK/Vestas par EGF finansiālo ieguldījumu.

    Pēc pieteikuma rūpīgas pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu secināja, ka regulā noteiktie finansiālā ieguldījuma saņemšanas nosacījumi ir izpildīti.

    PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE

    Pamatdati ||

    EGF atsauces Nr. || EGF/2012/003

    Dalībvalsts || Dānija

    2. pants || a) apakšpunkts

    Galvenais uzņēmums || “Vestas”

    Piegādes un pakārtotās ražošanas uzņēmumi || 0

    Pārskata periods || 8.2.2012.–8.6.2012.

    Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus || 13.8.2012.

    Pieteikuma iesniegšanas datums || 14.5.2012.

    Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā || 720

    Atlaisto darbinieku skaits pirms un pēc pārskata perioda || 0

    Kopējais to atlaisto darbinieku skaits, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu || 720

    To atlaisto darbinieku skaits, kuri varētu piedalīties pasākumos || 720

    Izdevumi par individualizētajiem pakalpojumiem (EUR) || 14 398 000

    EGF īstenošanas izdevumi[3] (EUR) || 578 000

    EGF izmantošanas izdevumi (%) || 3,9

    Kopējais budžets (EUR) || 14 976 000

    EGF ieguldījums (50 %) (EUR) || 7 488 000

    1.           Komisijai 2012. gada 14. maijā tika iesniegts pieteikums, un līdz 2012. gada 10. jūlijam tika iesniegta papildu informācija.

    2.           Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta a) punkta nosacījumiem par EGF izmantošanu, un tas tika iesniegts minētās regulas 5. pantā paredzēto 10 nedēļu laikā.

    Saistība starp darbinieku atlaišanu un globalizācijas izraisītām nozīmīgām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos

    3.           Lai pamatotu saikni starp atlaišanu un globalizācijas dēļ notikušām lielām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, Dānija apgalvo, ka Eiropas Savienības vēja turbīnu ražošanas nozari, kura iekļauta NACE 2. redakcijas 28. nodaļā (“Citur neklasificētu iekārtu, mehānismu un darba mašīnu ražošana”), nopietni ietekmējušas pārmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, jo īpaši ES tirgus daļas nozīmīga samazināšanās. Dānija skaidro, ka, lai gan Eiropas vēja turbīnu ražošana dažos pēdējos gados ir pieaugusi, globālais vēja turbīnu tirgus ir attīstījies vēl straujāk, jo īpaši Āzijā un Ziemeļamerikā. 2010. gadā pirmo reizi vairāk nekā puse no visas jaunās vēja enerģijas tika saražots ārpus tradicionālajiem tirgiem Eiropā un Ziemeļamerikā. Šī tendence galvenokārt bija saistīta ar nerimstošo ekonomikas uzplaukumu Ķīnā, kur tika saražota puse no jaunajām vēja iekārtām pasaulē[4]. Pasaulē nozares izaugsme bija dinamiska, tādējādi Eiropas īpatsvars kopējā jaudā samazinājās no 65,5 % 2006. gadā līdz 43,7 % 2010. gadā[5].

    4.           Dānija apgalvo, ka tā ir pastāvīga tendence. Pieprasījums pēc atjaunojamās enerģijas, ieskaitot vēja enerģiju, krasi pieaugs, taču tirgi novirzīsies. Lai gan vēja enerģija līdz 2006. gadam bija nozare, kurā dominēja Eiropa, un līdz šim notikusi līdzsvarota izaugsme Eiropā, Āzijā un ASV, tuvākajā nākotne ļoti pieaugs pieprasījums pēc vēja enerģijas Āzijā un Ziemeļamerikā, drīz arī Dienvidamerikā un ilgtermiņā Āfrikā. Ražošana un pakalpojumu sniegšana pārvirzīsies uz vietām, kur tās ir pieprasītas, un uz reģioniem ar strauju ekonomisko izaugsmi. Paralēli ievērojami zemākām darbaspēka izmaksām vēja turbīnu milzīgo daļu transportēšanas augstās izmaksas liek Eiropas ražotājiem pārvietot savas ražotnes tuvāk dinamiskākajiem gala lietotāju tirgiem, lai nodrošinātu konkurētspēju un vietu tirgū. Tādējādi ražošana tiks pakāpeniski pārcelta ārpus ES.

    5.           Uzņēmumu “Vestas Group” ir skārusi iepriekš raksturotā tendence. Lai saglabātu vadošo pozīciju tirgū, “Vestas” nesen ieviesa jaunu stratēģiju, kuras pamatā ir princips “reģionā reģionam” un kuras mērķis ir mazināt ražošanas un transportēšanas izmaksas, nodrošinot klientiem un tirgiem īsākus attālumus un mazinot “Vestas” atkarību no valūtas maiņas kursa svārstībām[6]. Sekojot globalizācijas procesam, vēja turbīnas tiks ražotas, kur tās vajadzīgas (jau 2011. gadā 80–90 % no turbīnām ražoja reģionā). Turklāt, lai gan iepriekš lielāko daļu vēja turbīnu sastāvdaļu ražoja pašā uzņēmumā, sastāvdaļas aizvien vairāk ražos reģionālie partneri, tādēļ uzņēmumam “Vestas” būs mazāka vajadzība pēc ieguldījumiem un tas samazinās darbinieku skaitu.

    6.           Šī ir trešā EGF lieta vēja turbīnu nozarē. Joprojām paliek spēkā argumenti, kas tika iesniegti divās iepriekšējās lietās (EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery[7] un EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber[8]).

    Atlaišanas gadījumu skaita noteikšana un atbilstība 2. panta a) punkta kritērijiem

    7.           Dānija šo pieteikumu iesniedza saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta a) punktā noteiktajiem intervences kritērijiem, kuri paredz vismaz 500 atlaišanas gadījumus četru mēnešu laikā uzņēmumā, kas atrodas dalībvalstī, ieskaitot darbiniekus, ko atlaiž piegādes uzņēmumos vai pakārtotās ražošanas uzņēmumos.

    8.           Pieteikums attiecas uz 720 atlaišanas gadījumiem uzņēmumā “Vestas Group” četru mēnešu pārskata periodā no 2012. gada 8. februāra līdz 2012. gada 8. jūnijam. Visu minēto darbinieku atlaišanas gadījumu skaitu aprēķināja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas trešo ievilkumu. Komisija ir saņēmusi apliecinājumu, kas paredzēts 2. panta otrās daļas trešajā ievilkumā, ka tas ir faktiski atlaisto darbinieku skaits.

    Paskaidrojums par atlaišanas neparedzamību

    9.           Dānijas iestādes atgādina, ka, pasaulē ļoti strauji attīstoties vēja enerģijas nozarei, darbinieku atlaišana uzņēmumā “Vestas Group” Ringkøbing-Skjern komūnā 2009./2010. gadā bija neparedzēta. Pasaules tirdzniecībā stabilizējoties tendencei aizvien plašāk izmantot iespēju novirzīt ražošanu uz valstīm ar zemākām darbaspēka izmaksām, 2009. gadā atlaišana skāra galvenokārt nekvalificētus un mazkvalificētus darbiniekus. Tikmēr 2012. gadā uzņēmuma “Vestas Group” lielā mērā tika atlaisti augsti kvalificēti, specializēti un labi izglītoti darbinieki. Tas netika paredzēts, jo Dānija veica ievērojamas investīcijas atjaunojamās un vēja enerģijas nozares pētniecībā un izstrādē. Turklāt Dānijas valdība apsprieda vērienīgu enerģētikas politiku 2012.−2020. gadam, plānojot veicināt vēja turbīnu izmantošanu lielākā apmērā. Visbeidzot Ringkøbing-Skjern komūna veica liela mēroga investīcijas transporta infrastruktūrā, kas atvieglotu “Vestas” vēja ģeneratoru pārvietošanu. Tika gaidīts, ka jaunās paaudzes “Vestas” vēja ģeneratorus turpinās ražot komūnā.

    To uzņēmumu identifikācija, kuri atlaiž darbiniekus, un darbinieki, kuriem paredzēta palīdzība

    10.         Pieteikums attiecas uz 720 atlaistiem darbinieku uzņēmumā “Vestas Group”, un tiem visiem ir paredzēta palīdzība.

    11.         To darbinieku sadalījums, kuriem paredzēts sniegt palīdzību

    Kategorija || Skaits || Procenti

    Vīrieši || 452 || 62,78

    Sievietes || 268 || 37,22

    ES pilsoņi || 717 || 99,58

    Personas, kas nav ES pilsoņi || 3 || 0,42

    Vecumā no 15 līdz 24 gadiem || 3 || 0,42

    Vecumā no 25 līdz 54 gadiem || 630 || 87,50

    Vecumā no 55 līdz 64 gadiem || 81 || 11,25

    Vecāki par 64 gadiem || 6 || 0,83

    12.         Sadalījums pa profesiju kategorijām

    Kategorija || Skaits || Procenti

    Direktori, izpilddirektori Ražošanas un operāciju nodaļas vadītāji || 45 || 6,25

    Inženieri, tostarp projektu vadītāji, struktūrvienību vadītāji || 155 || 21,53

    Inženierzinātņu speciālisti || 223 || 30,97

    Biroja darbinieki || 50 || 6,94

    Servisa darbinieki || 67 || 9,31

    Metālapstrādes, mašīnbūves un tamlīdzīgu arodu strādnieki || 2 || 0,28

    Iekārtu operatori un montieri || 144 || 20,00

    Ražošanas strādnieki || 34 || 4,72

    13.         Dānija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu ir apliecinājusi, ka tā piemēro sieviešu un vīriešu līdztiesības un nediskriminēšanas politiku un ka piemēros to arī turpmāk dažādajos īstenošanas posmos jo īpaši saistībā ar piekļuvi EGF līdzekļiem.

    Attiecīgās teritorijas, tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums

    14.         Atlaišana skārusi piecas kaimiņu komūnas: Vidusjitlandes reģionā Randers, Favrskov, Aarhus un Ringkøbing-Skjern un Dienviddānijas reģionā Varde. Nedaudzi atlaišanas gadījumi bijuši arī Zēlandes reģionā un Galvaspilsētas reģionā. Visas komūnas, kuras skārusi atlaišana, vieno kopējs strauji pieaugošs bezdarbs (īpaši ilgtermiņa) un krasa brīvo darbavietu samazināšanās (jo īpaši rūpniecībā un ražošanā).

    15.         Ringkøbing-Skjern komūna uzņēmuma “Vestas” dēļ daudz investējusi infrastruktūrā un vēja enerģijas nozarē. Citas ievērojamas nodarbinātības jomas ir tūrisms, lauksaimniecība, būvniecība un sabiedriskie pakalpojumi.

    16.         Galvenā ieinteresētā persona ir Ringkøbing-Skjern komūna. Komūna ir atbildīga par atbalstu bezdarbniekiem jauna darba meklējumos, ieskaitot darba iemaņu modernizēšanas, darba meklēšanas iemaņu uzlabošanas un prasmīgas mērķu izvirzīšanas pasākumus. Citas ieinteresētās personas ir Varde, Favrskov, Randers, Aarhus, Roskilde un Copenhagen komūnas; arodbiedrības, bezdarba apdrošināšanas fondi (A-kasser), darba devēju pārstāvji, Vidusjitlandes, Dienviddānijas, Zēlandes, Galvaspilsētas reģions; reģiona nodarbinātības padomes; Nodarbinātības, uzņēmējdarbības un izaugsmes ministrija, vietējie uzņēmumi.

    Gaidāmā atlaišanas ietekme uz nodarbinātību vietējā, reģiona, valsts mērogā

    17.         Pēc 2009./2010. gada liela mēroga kolektīvās atlaišanas, kas skāra aptuveni 800 uzņēmuma “Vestas” darbinieku Ringkøbing-Skjern un tuvējās komūnās, jauns atlaišanas vilnis tām sagādājis lielas grūtības. Šoreiz tika atlaisti galvenokārt augsti izglītoti darbinieki. Tikai Varde komūnā tā skāra lielāku skaitu vidēji kvalificētu un kvalificētu darbinieku, jo 2012. gada augustā ražotne tiek pilnībā slēgta. Vietējā mērogā atlaišanai būs liela ietekme, sevišķi ņemot vērā faktu, ka “Vestas Group” atlaidīs pavisam 1300 darbinieku (daudzi darbinieki tika pieņemti ar līgumiem uz noteiktu laiku, un tie vai nu netika, vai netiks atjaunoti).

    18.         Komūnai bija liela veiksme piesaistīt tādu inovatīvu uzņēmumu kā “Vestas”, kurš nodrošināja daudzas augstas kvalitātes darba vietas, kam vajadzīga augsta kvalifikācija. To zaudējums radījis reģionam lielas grūtības. Visas attiecīgās komūnas ziņoja, ka jaunajai mērķgrupai nav piemērotu jaunu darba vietu un rezultātā atlaistajiem darbiniekiem būs jādodas meklēt darbu citur, tāpēc kļūs vēl grūtāk piesaistīt jaunus uzņēmumus.

    19.         Darbinieku atlaišana notiek laikā, kad bezdarbs strauji palielinās. 2012. gada februārī Vidusjitlandē atlaida 36 426 darbiniekus un Dienviddānijā 40 004 (salīdzinot attiecīgi ar 28 402 un 29 751 cilvēku 2011. gada augustā).

    Koordinēta finansējamo individualizēto pakalpojumu kopu un aplēsto cenu sadalījums, ieskaitot papildināmību ar struktūrfondu finansētiem pasākumiem

    20.         Dānija ierosina tādu pasākumu kopu atlaisto darbinieku atbalstam, kura ir saderīga ar gudras, ilgtspējīgas un iekļaujošas izaugsmes stratēģiju “Eiropa 2020”. Pasākumu kopa sniegs individualizētu, mērķtiecīgu, elastīgu un inovatīvus palīdzību, lai sagatavotu atlaistos darbiniekus jaunam darbam nākotnes izaugsmes nozarēs.

    21.         Mentorings un koučings. Tiek lēsts, ka šajā projekta pasākumā varēs piedalīties visi mērķa darbinieki. Pasākuma mērķis ir palīdzēt darbiniekiem definēt vajadzības, pārvaldīt mācības, izvēlēties pareizo kvalifikācijas celšanas pasākumu kopu, lai maksimāli palielinātu potenciālu un izkoptu personiskās, sociālās un profesionālās iemaņas. Vispārīgie mērķi ir apzināt un fiksēt dalībnieku kompetences, sniegt individuālas konsultācijas, projekta īstenošanas gaitā uzturēt motivāciju, pastāvīgi izmantojot koučingu, attīstīt un identificēt labu praksi, sazināties ar apmācības sniedzējiem un uzņēmumiem. Pasākums sāksies ar padziļinātu informatīvu sanāksmi, kurai sekos individuālas konsultācijas, kuru laikā tiks apzinātas un fiksētas dalībnieku prasmes. Izmantojot anketas un intervijas, šis process tiks pastāvīgi uzraudzīts, lai izvērtētu tā ietekmi. Pakalpojumu tiks sniegti kopā ar Ringkøbing-Skjern komūnas mācību centru UddannelesesCenter, projekta vadības komandu un iesaistīto komūnu nodarbinātības centru pārstāvjiem.

    Individualizētas apmācības programmas. Programmas būs pieejamas visiem mērķgrupas darbiniekiem. Tomēr daļa atlaisto darbinieku pēc koučinga varētu atrast jaunu darbu, tādējādi tiek lēsts, ka šajā pasākumā piedalīsies aptuveni 600 darbinieku. Mācību programmas, ko izstrādājusi projekta komanda sadarbībā ar atlaistajiem darbiniekiem un ko īsteno mācību iestādes visā Dānijā, ir šādas:

    - starpkultūru kompetenču kursi (vienas dienas semināri, kuros dalībniekus informēs par nepieciešamību iegūt starpkultūru prasmes globalizētā vidē);

    - valodu kursi (iekļaujot biznesa prasmes angļu valodā, sanāksmju valodu, diskusijas un prezentācijas; tehnisko valodu; iespēja izstrādāt pielāgotas valodu mācību programmas);

    - apmācība uzņēmējdarbībā (ievadseminārs uzņēmējdarbībā, kura mērķis ir motivēt dalībniekus kļūt par pašnodarbinātām personām vai dibināt savu uzņēmumu; dalībnieki mācīsies, kā izstrādāt biznesa plānu, un saņems informāciju par juridiskiem jautājumiem, nodokļiem un PVN, pārdošanu un tirgvedību, e-darījumiem);

    - gatavas kursu un apmācības programmas (visiem dalībniekiem būs iespēja reģistrēties kursu un apmācības programmām pēc savas izvēles).

    Pēc rūpīgas tādu 25 personu izvērtēšanas, kuras piedalījušās uzņēmējdarbības kursos un izstrādājušas pārliecinošu biznesa plānu, būs pieejamas uzņēmējdarbības dotācijas līdz EUR 25 000 vienam jaundibināmam uzņēmumam. Kritēriji uzņēmējdarbības plānu novērtēšanai: radītspēja, inovācija un ilgtspēja. Visiem saņēmējiem būs regulāri jāapmeklē pārraudzības sanāksmes un jāsagatavo ziņojums par stāvokli pēc EGF projekta beigām. Jaundibināto uzņēmumu panākumi tiks rūpīgi pārraudzīti.

    Tiem, kas vēl nebūs atraduši jaunu darbu (aptuveni 70 personām), pēdējos sešos projekta mēnešos tiks piedāvāta atjaunošana nodarbinātībā. Tā kā šie cilvēki vecuma, mācīšanās grūtību, dzimuma, ģeogrāfiskās piesaistes dēļ būs visnelabvēlīgākajā situācijā, tad nodarbinātības centri un sadarbības partneri tiem piedāvās mācību praksi atlasītos uzņēmumos, kuri pēc prakses beigām varētu piedāvāt darbu. Cilvēkiem, kas tiks iekārtoti uzņēmumos, tiks nodrošināts intensīvs mentorings un konsultācijas.

    Visiem atlaistajiem darbiniekiem tiks piešķirts pabalsts / stipendija, kas būs cieši piesaistīta darbinieka dalībai aktīvajos darba tirgus pasākumos. Tiek lēsti aptuveni EUR 10 400 uz vienu personu.

    22.         EGF izmantošanas izdevumi, kas ietverti pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu, attiecas uz sagatavošanas, pārvaldības un informēšanas un reklāmas, kā arī uz kontroles pasākumiem. Ringkøbing-Skjern komūna un administratīvā projekta komanda, kurā darbojas attiecīgās komūnas, izmantos vairākus instrumentus, lai informētu par EGF finansējumu un popularizētu to. Komūnas portālos tiks izveidotas tīmekļa vietnes. Regulāri tiks publicēti paziņojumi presei, organizētas preses sanāksmes un izdotas informatīvas vēstules. Ar visu projekta dalībnieku un ieinteresēto personu līdzdalību tiks rīkots noslēguma seminārs. Reklāmas materiāli tiks publiskoti.

    23.         Individualizētie pakalpojumi, kurus piedāvā Dānijas iestādes, ir aktīvi darba tirgus pasākumi, kas ir piemērotas rīcības, kuras definētas Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā. Dānijas iestādes lēš, ka kopējās izmaksas būtu EUR 14 976 000, no tām individualizēto pakalpojumu izmaksas būtu EUR 14 398 000 un EGF izmantošanas izdevumi — EUR 578 000 (3,9 % no kopējās summas). Kopējais no EGF pieprasītais finansējums ir EUR 7 488 800 (50 % no kopējām izmaksām).

    Pasākumi || Aprēķinātais darbinieku skaits mērķgrupā || Aprēķinātās izmaksas uz vienu darbinieku mērķgrupā (EUR) || Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR)

    Individualizētie pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa)

    Mentorings un koučings || 720 || 1500 || 1 080 000

    Individualizētas apmācības programmas || 600 || 8500 || 5 100 000

    Pabalsti uzņēmējdarbībai || 25 || 25 000 || 625 000

    Atjaunošana nodarbinātībā || 70 || 1500 || 105 000

    Pabalsti / stipendijas || 720 || 10 400 || 7 488 000

    Individualizēto pakalpojumu starpsumma || || 14 398 000

    EGF izmantošanas izdevumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa)

    Sagatavošanas darbības || || 28 000

    Pārvaldība || || 220 000

    Informācija un reklāma || || 80 000

    Kontroles pasākumi || || 250 000

    Starpsumma: EGF izmantošanas izdevumi || || 578 000

    Kopējās paredzamās izmaksas || || 14 976 000

    EGF finansējums (50 % no kopējām izmaksām) || || 7 488 000

    24.         Dānija apliecina, ka iepriekš minētie pasākumi papildina darbības, kas tiek finansētas no struktūrfondiem, un tiks novērsta finansējuma dublēšanās.

    Datums(-i), kad tika sākti vai kad plānots sākt individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem

    25.         Individualizētos pakalpojumus, kas iekļauti koordinētajā pasākumu kopā, kurai pieprasīts līdzfinansējums no EGF, Dānija attiecīgajiem darbiniekiem sāk sniegt 2012. gada 13. augustā. Tāpēc minētajā dienā sākas piemērotības periods palīdzībai, kuru varētu piešķirt no EGF.

    Procedūras apspriedēm ar sociālajiem partneriem

    26.         Visas komūnas, ko skārusi atlaišana, ir piedalījušās pasākumu izstrādē. Komūnas 2012. gada janvāra sanāksmē ar nodarbinātības komiteju notika konsultācijas ar vairākām sociālo partneru organizācijām — arodbiedrībām, “Vestas” pārstāvjiem, darba devēju organizācijām. 2012. gada februārī un martā Skjern komūnā ar visām attiecīgajām komūnām tika rīkoti arī divi darbsemināri, kuros bija pārstāvēti arī sociālie partneri. Komitejas ikmēneša sanāksmēs sociālie partneri tiek regulāri informēti par projekta statusu.

    27.         Dānijas iestādes apliecināja, ka ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos noteiktās prasības par kolektīvo atlaišanu.

    Informācija par pasākumiem, kas ir obligāti saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem

    28.         Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Dānijas iestādes pieteikumā:

    · apliecināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizstāj pasākumus, par ko atbild uzņēmumi saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem;

    · apliecināja, ka pasākumi atbalsta individuālus darbiniekus un šos pasākumus neizmanto uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai;

    · apliecināja, ka iepriekš minētās piemērotās darbības netiek finansētas no citiem ES finanšu instrumentiem.

    Pārvaldības un kontroles sistēmas

    29.         Dānija ir paziņojusi Komisijai, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas iestādes, kas finansiālo ieguldījumu no Eiropas Sociālā fonda un kam arī vadošā iestāde ir Dānijas Uzņēmumu iestāde. Cita šīs pašas iestādes struktūra tiks pilnvarota kā sertifikācijas iestāde. Revīzijas iestāde būs Dānijas Uzņēmumu iestādes EU Controllerfunction.

    Finansējums

    30.         Pamatojoties uz Dānijas pieteikumu, ierosinātais EGF finansiālais ieguldījums saskaņotajai individualizēto pakalpojumu kopai (tostarp EGF izmantošanas izdevumi) ir EUR 7 488 000, proti, 50 % no kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir noteikts, balstoties uz Dānijas sniegto informāciju.

    31.         Ņemot vērā EGF ieguldījuma maksimālo iespējamo apjomu, kas noteikts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta 1. punktu, kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus visā iepriekš minētās summas apmērā, piešķirot līdzekļus atbilstoši finanšu shēmas 1.a pozīcijai.

    32.         Ņemot vērā ierosināto finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk nekā 25 % no EGF rezervētā maksimālā gada apjoma būs pieejami piešķīrumiem pēdējos četros gada mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.

    33.         Komisija, nākot klajā ar šo priekšlikumu par EGF izmantošanu, sāk vienkāršoto trīspusējo sarunu procedūru atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkta prasībām, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm, kas atbilstīgā politiskā līmenī panāk vienošanos par EGF izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt otru iestādi un Komisiju par tās nodomiem. Nesaskaņu gadījumā tiks sasaukta oficiāla trīspusēja sanāksme ar budžeta lēmējinstitūcijas abām iestādēm.

    34.         Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai tos iekļautu 2012. gada budžeta īpašajās saistību apropriācijās, kā to paredz 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkts.

    Maksājumu apropriāciju avots

    35.         EGF budžeta pozīcijas apropriācijas tiks izmantotas, lai segtu šim pieteikumam nepieciešamo summu EUR 7 488 000 apmērā.

    Priekšlikums

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

    par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2012/003 DK/Vestas no Dānijas)

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[9] un jo īpaši tā 28. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[10] un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[11],

    tā kā:

    (1)       Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir saistīta ar globalizācijas izraisītām lielām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem atkal iesaistīties darba tirgū.

    (2)       Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot, nepārsniedzot maksimālo summu, kas ir EUR 500 miljoni gadā.

    (3)       Dānija 2012. gada 14. maijā iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu attiecībā uz atlaišanu uzņēmumā “Vestas Group” un 2012. gada 10. jūlijā pieteikumu papildināja, iesniedzot papildu informāciju. Šis pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu. Tādēļ Komisija ierosina piešķirt līdzekļus EUR 7 488 000 apmērā.

    (4)       Tādēļ EGF būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Dānijas iesniegto pieteikumu,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Eiropas Savienības 2012. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (EGF), lai piešķirtu EUR 7 488 000 saistību un maksājumu apropriācijām.

    2. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē,

    Eiropas Parlamenta vārdā —                       Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs

    [1]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

    [2]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.

    [3]               Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešajai daļai.

    [4]               Global Wind Energy Council “Global Wind report”, Annual market update 2010, Brussels, April 2011.

    [5]               World Wind Energy Report 2010, WWEA World Wind Energy Association.

    [6]               “Vestas” 2011. gada pārskats.

    [7]               COM(2011) 421 galīgā redakcija.

    [8]               COM(2011) 258 galīgā redakcija.

    [9]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

    [10]             OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.

    [11]             OV C […], […], […]. lpp.

    Top