EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0210

Priekšlikums PADOMES REGULA ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1425/2006, ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas un Taizemes izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importam un pārtrauc procedūru attiecībā uz dažu Malaizijas izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importu

/* COM/2011/0210 galīgā redakcija - NLE 2011/0088 */

52011PC0210

/* COM/2011/0210 galīgā redakcija - NLE 2011/0088 */ Priekšlikums PADOMES REGULA ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1425/2006, ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas un Taizemes izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importam un pārtrauc procedūru attiecībā uz dažu Malaizijas izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importu


[pic] | EIROPAS KOMISIJA |

Briselē, 18.4.2011

COM(2011) 210 galīgā redakcija

2011/0088 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES REGULA

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1425/2006, ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas un Taizemes izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importam un pārtrauc procedūru attiecībā uz dažu Malaizijas izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importu

PASKAIDROJUMA RAKSTS

1. PRIEKšLIKUMA KONTEKSTS

2. Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis.

- Vispārīgais konteksts

Šis priekšlikums sagatavots, īstenojot pamatregulu un veicot izmeklēšanu saskaņā ar pamatregulā noteiktajām pamatprasībām un procedūras prasībām.

- Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā

Padomes Regula (EK) Nr. 1425/2006, ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas un Taizemes izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importam.

- Atbilstība pārējiem Savienības politikas virzieniem un mērķiem

Nepiemēro.

3. APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS

4. Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

Saskaņā ar pamatregulas noteikumiem procedūrā iesaistītajām ieinteresētajām personām ir bijusi iespēja izmeklēšanas laikā aizstāvēt savas intereses.

- Ekspertu atzinuma pieprasīšana un izmantošana

Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.

- Ietekmes novērtējums

Šis priekšlikums ir sagatavots, īstenojot pamatregulu.

Pamatregulā nav paredzēti noteikumi par vispārēja ietekmes novērtējuma veikšanu, bet sniegts pilnīgs vērtējamo nosacījumu uzskaitījums.

5. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

6. Ierosināto pasākumu kopsavilkums

Pievienotais Padomes regulas priekšlikums ir pamatots ar galīgo konstatējumu par to, ka viens Ķīnas ražotājs eksportētājs atbilst visiem jauna ražotāja eksportētāja statusa piešķiršanas kritērijiem un tādēļ tam piemērojams vidējais svērtais antidempinga maksājums 8,4 % apmērā.

- Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis

- Subsidiaritātes princips

Priekšlikums ir Eiropas Savienības ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.

- Proporcionalitātes princips

Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ.

Rīcības forma ir aprakstīta iepriekš minētajā pamatregulā un neparedz valstu lēmumus.

Netiek prasīts norādīt, kā līdz minimumam samazina un proporcionāli priekšlikuma mērķim sadala Savienības, valstu valdību, reģionālo un vietējo valsts iestāžu, uzņēmēju un pilsoņu finansiālo un administratīvo slogu.

- Juridisko instrumentu izvēle

Ierosinātais juridiskais instruments: regula.

Citi instrumenti nebūtu piemēroti šāda iemesla dēļ.

Citi instrumenti nebūtu piemēroti, jo pamatregula neparedz alternatīvas.

7. IETEKME UZ BUDŽETU

Priekšlikums neietekmē Savienības budžetu.

2011/0088 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES REGULA

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1425/2006, ar ko uzliek galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas un Taizemes izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importam un pārtrauc procedūru attiecībā uz dažu Malaizijas izcelsmes plastikāta maisu un maisiņu importu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis[1] („pamatregula”),

ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 1425/2006[2] un jo īpaši tās 2. pantu,

ņemot vērā priekšlikumu, ko Eiropas Komisija iesniedza pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,

tā kā:

A. IEPRIEKŠĒJĀ PROCEDŪRA

8. Padome ar Regulu (EK) Nr. 1425/2006 noteica galīgo antidempinga maksājumu cita starpā Ķīnas Tautas Republikas (ĶTR) izcelsmes konkrētu plastikāta maisu un maisiņu importam Savienībā. Ņemot vērā to ražotāju eksportētāju lielo skaitu, kas sadarbojās izmeklēšanā, kuras rezultātā noteica antidempinga maksājumu („sākotnēja izmeklēšana”), tika izveidota Ķīnas ražotāju eksportētāju izlase un tajā iekļautajiem uzņēmumiem tika noteiktas individuālas maksājuma likmes, kas svārstās no 4,8% līdz 12,8 %, savukārt pārējiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet izlasē iekļauti netika, noteica maksājuma likmi 8,4 %. Vienam uzņēmumam noteica maksājuma likmi 4,3 % ar Regulu (EK) Nr. 249/2008. Ķīnas Tautas Republikā 28,8 % maksājuma likme tika piemērota tiem uzņēmumiem, kuri vai nu paši nebija pieteikušies, vai nesadarbojās izmeklēšanā.

9. Padomes Regulas (EK) Nr. 1425/2006 2. pantā paredzēts, ka, ja kāds jauns ĶTR ražotājs eksportētājs Komisijai sniedz pietiekamus pierādījumus, ka:

10. tas izmeklēšanas laikā (no 2004. gada 1. aprīļa līdz 2005. gada 31. martam) („izmeklēšanas periods”) minētās regulas 1. panta 1. punktā minētos ražojumus neeksportēja uz Kopienu (pirmais kritērijs);

11. tas nav saistīts ar ĶTR eksportētājiem vai ražotājiem, uz kuriem attiecas antidempinga pasākumi, kas noteikti minētajā regulā („otrais kritērijs”); kā arī

12. ka tas ir faktiski eksportējis attiecīgos ražojumus uz Kopienu pēc izmeklēšanas perioda, uz kuru pasākumi balstīti, vai ka tas ir uzņēmies neatceļamas līgumsaistības eksportēt ievērojamu ražojumu daudzumu uz Kopienu (trešais kritērijs),

13. tad minētās regulas 1. pantu var grozīt, piešķirot jaunajam ražotājam eksportētājam maksājuma likmi, kas ir piemērojama uzņēmumiem, kas sadarbojas un nav iekļauti izlasē, t.i., 8,4 % apjomā.

14. Ar Regulu (EK) Nr. 249/2008[3] un (EK) Nr. 189/2009[4] un ar Padomes Regulu (ES) Nr. XXX grozīja to uzņēmumu sarakstu, kurām piemēroja vidējo svērto maksājuma likmi 8,4 % apmērā uzņēmumiem, kas izmeklēšanā sadarbojās.

B. JAUNO RAŽOTĀJU EKSPORTĒTĀJU PIEPRASĪJUMI

15. Seši Ķīnas uzņēmumi ir iesnieguši pieteikumu, lai tiem piešķirtu tādu pašu režīmu kā uzņēmumiem, kas sadarbojās sākotnējā izmeklēšanā, bet nebija iekļauti izlasē („jauna ražotāja eksportētāja režīms”).

16. Tika veikta pārbaude, lai noteiktu, vai šie seši pieteikuma iesniedzēji atbilst kritērijiem, kas vajadzīgi jauna ražotāja eksportētāja režīma piešķiršanai, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1425/2006 2. pantā.

17. Visiem sešiem pieteikuma iesniedzējiem tika nosūtīta pieteikuma veidlapa, pieprasot sniegt pierādījumus par to, ka tie atbilst trim iepriekš minētajiem kritērijiem.

18. Viens uzņēmums, kas pieprasīja jauna ražotāja eksportētāja režīmu, nesniedza pieprasīto informāciju. Tāpēc nebija iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst Padomes Regulas (EK) Nr. 1425/2006 2. pantā noteiktajiem kritērijiem, un tā pieprasījums bija jānoraida.

19. Viens uzņēmums pieteikumu atsauca.

20. Viens uzņēmums attiecīgo ražojumu uz Savienību ne tikai neeksportēja, bet arī neuzņēmās neatsaucamas līgumsaistības eksportēt uz Savienību ievērojamu daudzumu pēc IP. Tādējādi tas neizpildīja trešo kritēriju, un pieprasījumu noraidīja.

21. Vienu uzņēmumu neņēma vērā kā jaunu ražotāju eksportētāju, jo tas ir saistīts ar ražotāju eksportētāju ĶTR, kuram piemēro ar Regulu (EK) Nr. 1425/2006 noteiktus antidempinga pasākumus. Tādējādi tas neatbilda otrajam kritērijam, un tā pieprasījums tika noraidīts.

22. Viens uzņēmums iesniedza maldinošu informāciju par uzņēmuma dibināšanas datumu. Tādēļ rodas šaubas par iesniegtās informācijas ticamību, kā arī periodu, kad attiecīgo ražojumu būtu bijis iespējams eksportēt uz ES. Tāpēc uzņēmuma pieprasījumu noraidīja.

23. Uzskatīja, ka pierādījumi, ko sniedza atlikušais Ķīnas ražotājs eksportētājs, ir pietiekami, lai pierādītu, ka tas atbilst Padomes Regulas (EK) Nr. 1425/2006 2. panta kritērijiem. Tādēļ šim ražotājam eksportētājam var piemērot maksājuma likmi (t.i., 8,4 %), kas piemērojama izlasē neiekļautajiem uzņēmumiem, kas sadarbojās, un to var iekļaut Padomes Regulas (EK) Nr. 1425/2006 I pielikuma ražotāju eksportētāju sarakstā.

24. Pieteikumu iesniedzēji un Savienības ražošanas nozare ir informēti par pārbaudes konstatējumiem, un tiem bija iespēja sniegt komentārus.

25. Visa ieinteresēto personu iesniegtā informācija un argumenti tika analizēti un pilnībā ņemti vērā gadījumā, ja tie bija pamatoti,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Padomes Regulas (EK) Nr. 1425/2006 I pielikumā sniegtajā Ķīnas Tautas Republikas ražotāju sarakstā iekļauj šādu uzņēmumu:

Uzņēmums | Pilsēta | TARIC papildu kods |

Xiamen Good Plastic Co., Ltd. | Xiamen | B109 |

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

[1] OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.

[2] OV L 270, 29.9.2006., 4. lpp.

[3] OV L 76, 19.3.2008., 8. lpp.

[4] OV L 67, 12.3.2009., 5. lpp.

Top