This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0905(05)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
OV C 212, 5.9.2009, p. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 212/18 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2009/C 212/07
Atbalsta Nr.: XA 66/09
Dalībvalsts: Ungārija
Reģions: visa Ungārija
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: A tenyésztésszervezési feladatok támogatása a törzskönyvezés, a teljesítményvizsgálat és a tenyészérték–megállapítás igazgatási, illetőleg vizsgálati költségeihez történő hozzájárulás formájában
Juridiskais pamats:
— |
A tenyésztésszervezési feladatok támogatása igénybevételének részletes feltételeiről szóló …/2009. (……) FVM rendelet. |
— |
Az állattenyésztésről szóló 1993. évi CXIV. törvény. |
— |
Az XA 99/08. reg. számú állami támogatási program folytatása a tervezet. |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: HUF 780 miljoni
Atbalsta maksimālā intensitāte: Atbalsts līdz 100 % no administratīvajām izmaksām, ko rada ciltsgrāmatu izveidošana un uzturēšana, 70 % no testu izmaksām, lai noteiktu lauksaimniecības dzīvnieku ģenētisko kvalitāti un produktivitāti, un 50 % no izmaksām par kopējās vērtības testiem šķirņu apstiprināšanai.
Dekrētā noteikta atbalsta maksimālā summa katrai pozīcijai.
Īstenošanas datums: No 2009. gada 1. marta vai pēc tam, kad Komisija ir pieņēmusi tās nostāju.
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Mēs vēlamies, lai atbalsta shēmas paredzētais ilgums ir līdz 2013. gada 31. decembrim.
(No 2009. gada 1. janvāra atbalstu par attiecīgajā kalendārajā gadā sniegtiem pakalpojumiem var pieprasīt līdz nākamā kalendārā gada 10. martam.)
Atbalsta mērķis: Lauksaimniecības dzīvnieku ģenētiskās kvalitātes uzturēšana un uzlabošana un atbalsts ar ciltsdarbu saistītiem organizatoriskiem pasākumiem.
Ciltsgrāmatu uzturēšanas atbalstam piemērojamie noteikumi ir saskaņā ar 16. panta 1. punkta a) apakšpunktu Komisijas Regulā (EK) Nr. 1857/2006. Atbalsts testiem, lai noteiktu lauksaimniecības dzīvnieku ģenētisko kvalitāti vai produktivitāti, ir saskaņā ar 16. panta 1. punkta b) apakšpunkta noteikumiem.
Programmā piemērojamās attaisnotās izmaksas noteiktas, ņemot vērā 2008. gada faktiskos izdevumus. Maksimālā atbalstam izmaksājamā summa noteikta Dekrētā.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Liellopi, cūkas, aitas, kazas, zirgi, mājputni un daži mīļdzīvnieki.
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium (Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrija) |
Budapest |
Kossuth Lajos tér 11. |
1055 |
MAGYARORSZÁG/HUNGARY |
Tīmekļa vietne: http://www.fvm.hu/main.php?folderID=2376&articleID=13738&ctag=articlelist&iid=1
Cita informācija: Projekts ir ar numuru XA 99/08 reģistrētās valsts atbalsta shēmas turpinājums (t. i., tas aizstāj šo shēmu).
Budapeštā, 2009. gada 20. februārī
Dr. András MÁHR
szakállamtitkár
Atbalsta Nr.: XA 100/09
Dalībvalsts: Itālija
Reģions:
Veneto
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Programmi di assistenza tecnica specialistica nel settore zootecnico non riguardante la normale attività di gestione aziendale
Juridiskais pamats:
— |
Legge Regionale n. 40 «Nuove norme per gli interventi in agricoltura articolo 65 bis Assistenza Tecnica Specialistica nel settore zootecnico» |
— |
Delibera della Giunta regionale del Veneto n. 543 del 10.3.2009«LR 40 del 12 dicembre 2003 articolo 65 bis: Programma di assistenza tecnica specialistica nel settore zootecnico. Approvazione Direttive generali, criteri e prescrizioni tecnico-operative» |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Apropriāciju nosaka reģionālais likums, ar kuru tiek apstiprinātas finanšu gada budžeta tāmes un turpmākie šo tāmju grozījumi. 2009. gadā piešķiramā kopējā summa ir EUR 1 500 000,00.
Atbalsta maksimālā intensitāte: Līdz 80 % no attiecināmajiem izdevumiem par tādu specializētu tehniskā atbalsta programmu īstenošanu lopkopības nozarē, kuras nav saistītas ar parastu saimniecības vadības darbību.
Īstenošanas datums: No dienas, kad Komisijas Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicēts atbrīvojuma faktu lapas reģistrācijas numurs.
Atbalsta shēmas ilgums: Līdz 2013. gada 31. decembrim
Atbalsta mērķis: Atbalsta shēmas galvenais mērķis ir īstenot specializētas tehniskā atbalsta programmas, lai panāktu kvalitatīvāku tehnisko atbalstu lauksaimniecības dzīvnieku populācijas un attiecīgo lopkopības produktu uzlabošanai Veneto reģionā, kā arī dzīvnieku labturību un ražošanas sistēmu, objektu un lopkopībā izmantoto iekārtu pielāgošanai, lai nodrošināto to atbilstību jaunajiem drošības, vides saderības un higiēnas/veselības aprūpes noteikumiem.
Noteikums, kas pamato atbalsta shēmas īstenošan ir Regulas (EK) Nr. 1857/06 15. pants.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība – lopkopības nozare
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Regione del Veneto — Giunta Regionale Direzione Regionale Agroambiente e Servizi per l’Agricoltura |
Via Torino 110 |
30172 Mestre VE |
ITALIA |
Tīmekļa vietne: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/
http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/materia=Agricoltura
Cita informācija: Specializētie tehniskā atbalsta pakalpojumi ir paredzēti Regulas (EK) Nr. 800/2008 I pielikumā minētajiem mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), kas aktīvi darbojas lauksaimniecības pamatprodukcijas ražošanas jomā.
Atbalsts tiek sniegts subsidētu pakalpojumu veidā bez tiešiem naudas maksājumiem ražotājiem, kā noteikts 2006. gada 15. decembra Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pantā.
Atbalsta Nr.: XA 136/09
Dalībvalsts: Nīderlande
Reģions:
Provincie Noord-Holland
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009-2013
Juridiskais pamats: Algemene subsidie verordening Noord-Holland 2009
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 2,77 miljoni 5 gadu laikā. Kopējais budžets atbilst Regulas (EK) Nr. 1857/2006 darbības jomai
Atbalsta maksimālā intensitāte: 40 % no attiecināmajām izmaksām, nepārsniedzot EUR 60 000 vienam uzņēmumam
Īstenošanas datums: Gedeputeerde Staten of Noord-Holland (Ziemeļholandes provinces izpildvara) 2009. gada 12. maijā pieņēma 2009.–2013. gada Groene Uitweg Noord-Holland shēmas īstenošanas noteikumus. Kaut arī šie noteikumi līdz šim nav publicēti, paredzams, ka tie stāsies spēkā aptuveni 2009. gada 24. jūnijā, t. i., 30 dienas pēc to publicēšanas.
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums:
Atbalsta mērķis: Ieguldījumi lauku saimniecībās; Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. panta 2. punkta b) apakšpunkts. Ievēroti nosacījumi, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. panta 3. līdz 10. punktā ieskaitot (uzklikšķiniet uz tīmekļa saiti, lai aplūkotu regulas tekstu).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecības pamatprodukcijas ražošana.
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Provincie Noord-Holland |
Postbus 3007 |
2001 DA Haarlem |
NEDERLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.noord-holland.nl/Images/65_137624.pdf
Cita informācija: No grozītās shēmas ir izslēgta sadaļa par zemūdens drenāžu. Līdz šim nav zināms, vai sadaļa, kas attiecas uz zemūdens drenāžu, tiks paziņota atsevišķi.
Atbalsta Nr.: XA 168/09
Dalībvalsts: Spānija
Reģions:
Andalucía
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Ayudas a la fusión o constitución de cooperativas mediante procesos de integración de las entidades asociativas agrarias de Andalucía
Juridiskais pamats: Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a la fusión o constitución de cooperativas mediante procesos de integración de las entidades asociativas agrarias de Andalucía, y se efectúa su convocatoria para el año 2009
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Gada izdevumi saskaņā ar atbalsta shēmu – EUR 2 500 000
Atbalsta maksimālā intensitāte: Saskaņā ar dekrēta projekta 10. panta 2. punktu atbalsta maksimālā kopējā summa, kas pienākas saņēmējam apvienošanās rezultātā vai saistībā ar izveidošanu četru gadu ilgā periodā, nedrīkst pārsniegt EUR 400 000.
Īstenošanas datums: Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 18. panta 1. punkta a) apakšpunktu dekrēts stāsies spēkā pēc šīs informācijas kopsavilkuma lapas publicēšanas Komisijas tīmekļa vietnē. Pēc tam šis dekrēts stāsies spēkā dienā, kad tas tiks publicēts Andalūzijas reģionālās izpildvaras oficiālajā izdevumā.
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2009.–2013. gads
Atbalsta mērķis: Tādu Andalūzijas lauksaimniecības kooperatīvu darbības uzsākšanas izmaksu segšana, kuri izveidoti lauksaimniecības uzņēmumu apvienošanas rezultātā un kuriem ir MVU pazīmes. Ar atbalsta shēmu sedz šādas attiecināmās izmaksas: biroja telpu īres vai pirkšanas izmaksas, biroja aprīkojuma iegādi, administratīvo darbinieku izmaksas, pieskaitāmās izmaksas un juridiskās un administratīvās izmaksas.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimnieku apvienības, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía |
C/ Tabladilla, s/n |
41071 Sevilla |
ESPAÑA |
Tīmekļa vietne: http://www.cap.junta-andalucia.es
Rīkojuma projekta pilns teksts ir atrodams:
http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/www/portal/com/bin/portal/DGIndustrias/Asociacionismo/desarrolloORDENES/ayuda_fusion_y_constitucion_saa_def1.pdf
Cita informācija: Saskaņā ar dekrēta projekta 2. panta 2. punktu jāievēro šādas prasības:
darbības uzsākšanas atbalstu nedrīkst piešķirt tādu izmaksu segšanai, kas radušās pēc piecu gadu termiņa beigām, vai arī, ja ir pagājuši septiņi gadi pēc ražotāju organizācijas atzīšanas (atbrīvojuma regulas 9. panta 3. punkts),
atbalsts, kas piešķirts ražošanas organizācijām, kuru vienīgais mērķis ir pārvaldīt vienu vai vairākus lauksaimniecības uzņēmumus un kuri tādēļ faktiski ir individuālie ražotāji, netiks ņemts vērā (atbrīvojuma regulas 9. panta 5. punkts),
atbalsts, kas piešķirts citām lauksaimnieku asociācijām, kas veic uzdevumus saistībā ar lauksaimniecisko ražošanu, piemēram, sniedz savstarpēju atbalstu un saimniecību atbalstu, kā arī lauksaimniecības vadības pakalpojumus saimniecībās, netiks ņemts vērā (atbrīvojuma regulas 9. panta 6. punkts),
atbalsts organizācijām, kuru mērķi nav saderīgi ar Padomes regulu, ar ko izveido tirgus kopējo organizāciju, netiks ņemts vērā (atbrīvojuma regulas 9. panta 8. punkts),
“maza un vidēja uzņēmuma” definīciju skatīt I pielikumā Komisijas 2008. gada 6. augusta Regulā (EK) Nr. 800/2008, kas noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu.
Atbalsta Nr.: XA 171/09
Dalībvalsts: Vācijas Federatīvā Republika
Reģions:
Schleswig-Holstein
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Beihilfen für die Beseitigung von Tierkörpern nach den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002
Juridiskais pamats: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen für die Tierkörperbeseitigung (TKB-Beihilfe-Richtlinien)
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 7 800 000
Atbalsta maksimālā intensitāte:
1) |
Kopumā 100 % |
2) |
50 % par atbrīvošanos no mājputniem, izmantojot konteinerus kautķermeņu aizvākšanai |
Īstenošanas datums: Atbalsts tiks piešķirts, sākot ar laiku, kad atbalsta shēmas informācijas kopsavilkums būs publicēts internetā.
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: Līdz 2013. gada 31. decembrim.
Atbalsta mērķis: Atbrīvojumu pamato Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 1. punkta e) apakšpunkts, un tāpēc tas ir saderīgs ar kopējo tirgu EK līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkta nozīmē.
Pasākuma mērķis ir kompensēt izdevumus par tādu liellopu, zirgu, cūku, aitu, kazu un mājputnu kautķermeņu aizvākšanu un iznīcināšanu, kas ir nokauti vai krituši saimniecībā, bet nav nokauti patēriņam pārtikā.
Saņēmējiem neveiks tiešus maksājumus; atbalsts tiks piešķirts subsidētu pakalpojumu veidā.
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība
Atbalstu var saņemt tie liellopu, zirgu, cūku, aitu, kazu un mājputnu audzētāji, kas vada mazu vai vidēju lauksaimniecības uzņēmumu Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 nozīmē.
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig-Holstein |
Mercatorstraße 3 |
24106 Kiel |
DEUTSCHLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.schleswig-holstein.de/UmweltLandwirtschaft/DE/LandFischRaum/11__ZPLR/PDF/Rili__TKB,templateId=raw,property=publicationFile.pdf
Cita informācija: —
Birgitt FAIK