Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0526

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums par ES Solidaritātes fonda mobilizēšanu saskaņā ar 26. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību

/* COM/2007/0526 galīgā redakcija */

52007PC0526

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums par ES Solidaritātes fonda mobilizēšanu saskaņā ar 26. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību /* COM/2007/0526 galīgā redakcija */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 13.9.2007

COM(2007) 526 galīgā redakcija

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

par ES Solidaritātes fonda mobilizēšanu saskaņā ar 26. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību

(iesniegusi Komisija)

PASKAIDROJUMA RAKSTS

2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums[1] ar elastīguma mehānismu starpniecību ļauj mobilizēt Eiropas Savienības Solidaritātes fonda līdzekļus maksimāli 1 miljarda euro apmērā gadā papildus finanšu perspektīvas attiecīgajām pozīcijām. Fonda pieejamības nosacījumi ir sīki izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 2012/2002[2].

Pamatojoties uz pieteikumiem palīdzībai no Fonda līdzekļiem, kurus iesniedza Vācija un Francija (Reinjona), kuras attiecīgi skāra liela vētra 2007. gada janvārī un tropiskais ciklons šā paša gada februārī, kopējās nodarīto zaudējumu aplēses ir šādas:

(EUR)

Tiešie zaudējumi | Ierosinātā palīdzība |

Vācija, vētra Kyrill | 4 687 300 000 | 166 905 985 |

Francija/Reinjona, ciklons Gamède | 211 600 000 | 5 290 000 |

Kopā | 4 898 900 000 | 172 195 985 |

Ņemot vērā šo iesniegumu izskatīšanu[3] un ievērojot maksimāli iespējamo Fonda dotācijas apjomu, kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas pozīcijā, kur vajadzīgi papildu izdevumi, Komisija iesaka mobilizēt Eiropas Savienības Solidaritātes fonda līdzekļus kopsummā par EUR 172 195 985, kas piešķirami finanšu shēmas 3b. pozīcijai.

Komisija iesniegs budžeta grozījumus (BG), lai 2007. gada budžetā iekļautu īpašas saistību un maksājumu apropriācijas sadalījumā pa saņēmējvalstīm, kā paredzēts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 26. punktā.

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

par ES Solidaritātes fonda mobilizēšanu saskaņā ar 26. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[4] un jo īpaši tā 26. pantu,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 11. novembra Regulu (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu[5],

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[6],

tā kā:

(1) Eiropas Savienība ir izveidojusi Eiropas Savienības Solidaritātes fondu („Fonds”), lai demonstrētu solidaritāti ar to reģionu iedzīvotājiem, kurus ir piemeklējušas dabas katastrofas.

(2) 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums ļauj mobilizēt Fonda līdzekļus maksimāli 1 miljarda euro apmērā gadā.

(3) Regula (EK) Nr. 2012/2002 ietver noteikumus, kas ļauj mobilizēt Fondu.

(4) Vācija un Francija iesniedza pieteikumus mobilizēt Fondu attiecībā uz divām dabas katastrofām, ko attiecīgi izraisīja liela vētra un tropiskais ciklons,

IR NOLĒMUŠI ŠĀDI.

1. pants

Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros Eiropas Savienības Solidaritātes fondu mobilizē, lai nodrošinātu summu EUR 172 195 985 apmērā saistību un maksājumu apropriācijām.

2. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —

priekšsēdētājs priekšsēdētājs

[1] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

[2] OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.

[3] Paziņojums Komisijai attiecībā uz pieteikumu mobilizēt Eiropas Savienības Solidaritātes fondu, ko iesniedza Vācija saistībā ar lielu vētru 2007. gada janvārī, un Paziņojums Komisijai attiecībā uz pieteikumu mobilizēt Eiropas Savienības Solidaritātes fondu, ko iesniedza Francija (Reinjona) saistībā ar tropisko ciklonu 2007. gada februārī, ar Komisijas analīzi par šiem lūgumiem.

[4] OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

[5] OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.

[6] OV C […], […], […]. lpp.

Top