This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006PC0152(01)
Proposal for a Council Decision adapting the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards rural development
Priekšlikums Padomes lemumam ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu attiecībā uz lauku attīstību
Priekšlikums Padomes lemumam ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu attiecībā uz lauku attīstību
/* COM/2006/0152 galīgā redakcija - CNS 2006/0053 */
Priekšlikums Padomes Lemumam ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu attiecībā uz lauku attīstību /* COM/2006/0152 galīgā redakcija - CNS 2006/0053 */
[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA | Briselē, 4.4.2006 COM(2006) 152 galīgā redakcija 2006/0053 (CNS) 2006/0054 (CNS) Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu attiecībā uz lauku attīstību Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumu (iesniegusi Komisija) PASKAIDROJUMA RAKSTS Padome 2005. gada 20. septembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), ar ko izdarīja izmaiņas acquis, uz kuriem balstījās Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās sarunas. šajā regulā nav ņemti vērā pievienošanās sarunu rezultāti vai pati paplašināšanās vispār. Tāpēc pirms pievienošanās ir jāpielāgo gan Pievienošanās akts, gan jaunās Lauku attīstības regulas teksts, lai nodrošinātu abu minēto dokumentu savstarpējo atbilstību. Konkrēti ir nepieciešams - pielāgot Pievienošanās akta pielikumus, kas saistīti ar lauku attīstību, lai sarunu rezultāti būtu atbilstīgi jaunajiem acquis (gadījumos, ja atsauces Pievienošanās aktā ir novecojušas vai ja sarunu rezultāti nav tieši saderīgi ar jauno Lauku attīstības regulu); - pielāgot Pievienošanās akta 29. un 34. pantu, ciktāl tie attiecas uz pārejas posma un īstenošanas noteikumiem lauku attīstībai; - pielāgot jauno Lauku attīstības regulu, lai to varētu piemērot Bulgārijai un Rumānijai un lai tajā būtu attiecīgi iekļauti pievienošanās sarunu rezultāti. Sagatavojot šos pielāgojumus, vadošais princips bija saglabāt pievienošanās sarunu rezultātu pamatbūtību un principus un pielāgojumus veikt tikai tiktāl, cik ir obligāti nepieciešams. šiem priekšlikumiem nav finansiālas ietekmes uz Kopienas budžetu. Turpmāk ir aprakstīti priekšlikumi, kas izteikti tiesību aktos (attiecīgi divos Padomes lēmumos un Padomes regulā). LEADER – minimālais finanšu robežslieksnis 4. asij Regulā (EK) Nr. 1698/2005 ir noteikts, ka katrā lauku attīstības programmā jābūt obligātai LEADER asij vietēji izstrādātu un īstenotu lauku attīstības stratēģiju atbalstam un ka no ELFLA ieguldījuma programmā ir jāatvēl obligāta procentuāla daļa šai asij. ņemot vērā, ka Bulgārijai un Rumānijai trūkst pieredzes LEADER pieejas īstenošanā, un lai izveidotu pietiekamu vietējo spēju piemērot LEADER, ES-10 piemērojamais vidējais finansiālais ieguldījums 2,5 % apmērā LEADER asij laikposmā no 2010. līdz 2013. gadam jāpiemēro tikai Bulgārijai un Rumānijai. Tiesību akta tekstā ir precizēts, kā jāaprēķina šī procentuālā daļa. LEADER+ veida pasākumi Ar Bulgāriju un Rumāniju saskaņotie pasākumi saistībā ar atbalstu vajadzīgo prasmju apgūšanai, lai sagatavotu lauku kopienas vietējo attīstības stratēģiju izstrādei un īstenošanai, atšķiras no Regulas (EK) Nr. 1698/2005 noteikumiem. Šajā jomā ir jāsaglabā ar Bulgāriju un Rumāniju veikto sarunu rezultāti. Konsultāciju pakalpojumi Regulas (EK) Nr. 1698/2005 noteikumi par atbalstu konsultāciju pakalpojumu izmantošanai atšķiras no Pievienošanās līgumā paredzētajiem noteikumiem laikposmam no 2007. līdz 2009. gadam gan pēc to darbības jomas, gan pēc saņēmējiem sniegtā finansiālā atbalsta apjoma. Lai izvairītos no dubultā finansējuma iespējamības programmas pirmo trīs gadu laikā, jādod iespēja Bulgārijai un Rumānijai izvēlēties īstenot vai nu Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzēto pasākumu, vai Regulā (EK) Nr. 1698/2005 paredzēto pasākumu. Turklāt, lai stātos spēkā kopīgais Padomes un Komisijas paziņojums par Bulgāriju un Rumāniju, kas minēts protokolā no Padomes 19. un 20. septembra sanāksmes, kurā tika panākta politiska vienošanās par Regulu (EK) Nr. 1698/2005, tiek ierosināts pagarināt Pievienošanās līgumā paredzēto pasākumu par konsultāciju pakalpojumiem līdz 2013. gadam lauksaimniekiem, kas saņem atbalstu par daļēji naturālajām saimniecībām. Agrovides un dzīvnieku labturības pasākumi Viens no pievienošanās sarunu rezultātiem bija noteikums, ka Bulgārija un Rumānija līdzfinansē agrovides un dzīvnieku labturības pasākumus 85% apmērā. Lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 1698/2005 jaunajai finanšu struktūrai, saskaņā ar kuru līdzfinansējuma procentuālās daļas vairs netiek noteiktas pasākuma līmenī, bet ass līmenī, tiek ierosināts piemērot Bulgārijai un Rumānijai maksimālo līdzfinansējuma likmi 82% apmērā 2. asij (nevis Regulā (EK) Nr. 1698/2005 paredzēto maksimālo likmi 80% apmērā) visā programmā un plānošanas periodā. šis apmērs – 82% – pamatojas uz agrovides un dzīvnieku labturības pasākumu sagaidāmo īpatsvaru šo valstu kopējos izdevumos atbilstīgi 2. asij un tādējādi nodrošina finansējumu, kas ir līdzvērtīgs Pievienošanās līgumā paredzētajam. Valstu tiešo maksājumu papildinājumi Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu tika izveidots vienots Fonds Kopienas atbalstam lauku attīstībai, aizstājot divus iepriekšējos finansējuma avotus (ELVGF Virzības nodaļu un Garantiju nodaļu). Rezultātā ir jāprecizē pamats Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzētā 20% maksimālā apmēra aprēķināšanai attiecībā uz tiešo maksājumu papildinājumiem no 2. pīlāra līdzekļu summām, ko var pārskaitīt, lai tās izmantotu par papildinājumiem tiešajiem maksājumiem lauksaimniekiem saskaņā ar KLP 1. pīlāru. ņemot vērā vajadzību nodrošināt konsekventu atbilstību noteikumiem, kuri tiek piemēroti ES-10, abu valstu lauku attīstības vajadzības un nepieciešamību nodrošināties pret potenciāli pārmērīgiem 2. pīlāra līdzekļu pārvedumiem uz 1. pīlāru, tiek ierosināts piemērot 20% maksimālo apmēru tikai ELVGF Garantiju daļai. Pāreja posma un īstenošanas noteikumi Atsauces uz pārejas posma un īstenošanas noteikumiem Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktā ir jāpielāgo, lai izpildītu Regulā (EK) Nr. 1698/2005 noteiktās procedūras. Tehniskas korekcijas Bulgārija un Rumānija jāpievieno to jauno dalībvalstu sarakstam, uz kurām attiecas pārejas posma pasākumi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1698/2005. Ir jāsvītro šādi Pievienošanās akta VIII pielikuma noteikumi:1) uz kuriem šobrīd tieši attiecas Regula (EK) Nr. 1698/2005 – atbalsts daļēji naturālām saimniecībām, kuras ir pārstrukturēšanas posmā, ražotāju grupām, tehniskais atbalsts – vai2) kuri vairs nav spēkā – prasība, ka ieguldījumu atbalsts jāsniedz vienīgi lauksaimniecības uzņēmumiem, kuri ieguldījumu realizācijas beigās var pierādīt ekonomisko dzīvotspēju. 2006/0053 (CNS) Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu attiecībā uz lauku attīstību EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu, ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu un jo īpaši tā 22. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[1], tā kā: (1) Ar Padomes 2005. gada 20. septembra Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)[2] ir izdarītas izmaiņas acquis, uz kuriem balstījās Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās sarunas. (2) Tāpēc ir jāpielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akts, lai tas būtu atbilstīgs Regulai (EK) Nr. 1698/2005. (3) Pārejas posma un īstenošanas noteikumi par lauku attīstības plānošanas periodu, kas sākas 2007. gada 1. janvārī, jāpielāgo saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 90. panta 2. punktā paredzēto procedūru. Attiecīgi jāpielāgo atsauces Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktā paredzētajos procedūras noteikumos. (4) Politiski vienojoties par Regulu (EK) Nr. 1698/2005, Padome un Komisija kopīgajā deklarācijā par Bulgāriju un Rumāniju vienojās pagarināt Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzēto konsultācijas pakalpojumu pasākumu līdz 2013. gadam attiecībā uz konsultācijas pakalpojumu sniegšanu lauksaimniekiem, kas saņem atbalstu par daļēji naturālajām saimniecībām. Pievienošanās akts ir jāpielāgo, lai ņemtu vērā šo vienošanos, IR NOLēMUSI ŠĀDI. 1. pants Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu groza šādi. 1) Tā 29. panta otro teikumu aizstāj ar šādu tekstu: „Gadījumā, ja tam nepieciešami īpaši pārejas posma pasākumi, tos pieņem saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005* 90. panta 2. punktā paredzēto procedūru. * OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.”.. 2) Tā 34. pantu groza šādi. a) Minētā panta 1. punktu aizstāj ar šādu: „1. Papildus noteikumiem par lauku attīstību, kas ir spēkā pievienošanās dienā, VIII pielikuma I, II un III iedaļā izklāstītos noteikumus piemēro Bulgārijai un Rumānijai laikposmā no 2007. līdz 2009. gadam, izņemot minētā pielikuma I iedaļas D punktu, ko piemēro arī laikposmā no 2010. līdz 2013. gadam attiecībā uz konsultācijas pakalpojumu sniegšanu lauksaimniekiem, kas saņem atbalstu par daļēji naturālajām saimniecībām. VIII pielikuma IV iedaļā izklāstītos īpašos finanšu noteikumus piemēro Bulgārijai un Rumānijai visu 2007. – 2013. gada plānošanas periodu.”. b) Minētā panta 3. punktu aizstāj ar šādu: „3. Vajadzības gadījumā īstenošanas noteikumus VIII pielikuma piemērošanai pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 90. panta 2. punktā paredzēto procedūru.” 2. pants šis lēmums ir sagatavots bulgāru, spāņu, čehu, dāņu, vācu, igauņu, grieķu, angļu, franču, īru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, ungāru, maltiešu, holandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu un zviedru valodā, un visi divdesmit trīs teksti ir vienlīdz autentiski. 3. pants Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī pēc tam, kad stājies spēkā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgums. Briselē, Padomes vārdā priekšsēdētājs 2006/0054 (CNS) Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM ar ko pielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumu EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu, ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu un jo īpaši tā 34. panta 4. punktu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[3], tā kā: (1) Ar Padomes 2005. gada 20. septembra Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)[4] ir izdarītas izmaiņas acquis, uz kuriem balstījās Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās sarunas. (2) Tāpēc ir jāpielāgo Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akts, lai tas būtu atbilstīgs Regulai (EK) Nr. 1698/2005. (3) Veicot vajadzīgos pielāgojumus Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktā, ir jāsaglabā sarunu rezultātu pamatbūtība un principi, un tie jāpiemēro jauniem elementiem. Turklāt Pievienošanās akta pielāgojumiem jāattiecas tikai uz to, kas ir obligāti nepieciešams. (4) Uz Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzētajiem pasākumiem „daļēji naturālajām saimniecībām” un „ražotāju grupām” kā uz pārejas posma pasākumiem Bulgārijai, čehijai, Igaunijai, Kiprai, Latvijai, Lietuvai, Ungārijai, Maltai, Polijai, Rumānijai, Slovēnijai un Slovākijai attiecas Regula (EK) Nr. 1698/2005, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. …/2006. Tādēļ Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktā izklāstītie noteikumi šajās jomās ir jāsvītro. (5) Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzētie noteikumi par tehnisko atbalstu ir ietverti Regulā (EK) Nr. 1698/2005, un tāpēc tie ir jāsvītro. (6) Ar Regulu (EK) Nr. 1698/2005 lauku attīstības programmā ir noteikta obligāta LEADER ass, un no ELFLA finansiālā ieguldījuma programmā jāatvēl obligāta procentuāla daļa minētajai asij. Turklāt ar Regulas 59. pantu ir izveidots pasākums, kura mērķis ir atbalstīt spējas attīstību, un šis pasākums ir atšķirīgs no kārtības, kas sarunās tika panākta Bulgārijai un Rumānijai. Tāpēc Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumā izklāstītie noteikumi par LEADER ir jāsaskaņo ar jaunajiem noteikumiem, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 1698/2005. (7) Regulā (EK) Nr. 1698/2005 ir paredzēts atbalsts konsultāciju pakalpojumu izmantošanai. Tomēr minētā pasākuma darbības jomā ir atšķirības starp Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu un minēto regulu. Lai izvairītos no dubultā finansējuma iespējamības programmas pirmo trīs gadu laikā, jādod iespēja Bulgārijai un Rumānijai izvēlēties īstenot vai nu Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzēto pasākumu, vai Regulā (EK) Nr. 1698/2005 paredzēto pasākumu. (8) Turklāt, politiski vienojoties par Regulu (EK) Nr. 1698/2005, Padome un Komisija kopīgā deklarācijā par Bulgāriju un Rumāniju vienojās pagarināt Pievienošanās akta VIII pielikumā paredzēto konsultācijas pakalpojumu pasākumu līdz 2013. gadam attiecībā uz konsultācijas pakalpojumu sniegšanu lauksaimniekiem, kas saņem atbalstu par daļēji naturālajām saimniecībām. Pievienošanās akta VIII pielikums ir jāpielāgo, lai ņemtu vērā šo vienošanos. (9) ņemot vērā, ka ar Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu[5] tika izveidots vienots Fonds Kopienas atbalstam lauku attīstībai, aizstājot divus iepriekšējos finansējuma avotus, ir jāprecizē pamats, uz kura tiks aprēķināts 20% maksimālais apmērs, kas noteikts Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikuma I iedaļas E punktā attiecībā uz tiešo maksājumu papildinājumiem. (10) Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikuma I iedaļas E punktā paredzētā Kopienas atbalsta mērķis ir līdzfinansēt valstu tiešos maksājumus vai atbalstu saskaņā ar 143.c pantu Padomes 2003. gada 29. septembra Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001[6]. šā iemesla dēļ minēto atbalstu neņem vērā, aprēķinot mērķu līdzsvaru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 17. pantu. (11) Regulā (EK) Nr. 1698/2005 vairs nav iekļauta ekonomiskā dzīvotspēja kā obligāts nosacījums pasākumam par atbalstu ieguldījumiem. Tāpēc jāsvītro saistītā atkāpe Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumā. (12) Ar Regulu (EK) Nr. 1290/2005 ir noteikti jauni noteikumi par lauku attīstības izdevumu finansēšanu. ņemot vērā, ka minētie noteikumi pamatojas uz tādiem pašiem principiem kā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktā minētais 31. un 32. pants Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem[7], vairs nav vajadzīgi īpaši finanšu noteikumi, kas paredzēti Pievienošanās akta VIII pielikumā. Turklāt minētajā pielikumā ir jāgroza Kopienas finansiālais ieguldījums agrovides un dzīvnieku labturības pasākumiem, jo saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 70. pantu līdzfinansēšanas likmes tagad tiek noteiktas nevis pasākuma līmenī, bet gan ass līmenī, IR NOLēMUSI ŠĀDI. 1. pants Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās akta VIII pielikumu groza šādi. 1) Tā I iedaļu groza šādi: a) svītro A un B punktu; b) tās C punktu aizstāj ar šādu punktu: „C. LEADER+ veida pasākumi Papildus pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 63. panta 3. punktā, atbalstu var piešķirt par šādiem pasākumiem: a) reprezentatīvu vietējās attīstības partnerību izveide, b) integrētu attīstības stratēģiju izstrāde, c) finansējums pētniecībai un pieteikumu sagatavošana atbalsta saņemšanai.”; c) tās D punktu aizstāj ar šādu punktu: „D. Lauksaimniecības konsultāciju pakalpojumi 1) Atbalstu piešķir par lauksaimniecības konsultāciju pakalpojumiem. Laikposmā no 2007. līdz 2009. gadam šo atbalstu nevar iekļaut lauku attīstības programmā, ja ir paredzēts atbalsts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 24. pantu. 2) Laikposmā no 2010. līdz 2013. gadam atbalstu piešķir tikai par pakalpojumu sniegšanu lauksaimniekiem, kas saņem atbalstu par daļēji naturālajām saimniecībām, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1698/2005 20. panta d) punkta i) apakšpunktā. Pirmajā apakšpunktā minētie konsultāciju pakalpojumi ietver vismaz turpmāko: a) likumā noteiktās pārvaldības prasības un labi lauksaimniecības un vides apstākļi, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1782/2003 4. un 5. pantā un tās III un IV pielikumā; b) darba drošības standarti, kuru pamatā ir Kopienas tiesību akti.”; d) tās E punktu groza šādi: i) tā 3. punktā pirmo teikumu aizstāj šādu tekstu: „Kopienas ieguldījums atbalstam, ko piešķir saskaņā ar šo E apakšiedaļu Bulgārijā un Rumānijā 2007., 2008. un 2009. gadā, nepārsniedz 20% no tās attiecīgā ikgadējā piešķīruma no ELVGF Garantiju nodaļas, kā minēts šā Pievienošanās akta 34. panta 2. punktā.”, ii) pievieno šādu punktu: „5) Kopienas finansiālo ieguldījumu šim pasākumam neņem vērā, lai aprēķinātu mērķu līdzsvaru saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 17. pantu.”; e) svītro F un G punktu. 2) Tā II iedaļā svītro 1. punktu. 3) Tā IV iedaļas tekstu aizstāj ar šādu tekstu: „Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1698/2005 70. panta 3. punkta a) apakšpunkta, Kopienas finansiālais ieguldījums var sasniegt 80% 1. un 3. asij, ka arī tehniskajam atbalstam. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1698/2005 70. panta 3. punkta b) apakšpunkta, Kopienas finansiālais ieguldījums var sasniegt 82% 2. asij.”. 2. pants šis lēmums ir sagatavots bulgāru, spāņu, čehu, dāņu, vācu, igauņu, grieķu, angļu, franču, īru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, ungāru, maltiešu, holandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu un zviedru valodā, un visi divdesmit trīs teksti ir vienlīdz autentiski. 3. pants Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. janvārī pēc tam, kad stājies spēkā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgums. Briselē, Padomes vārdā priekšsēdētājs [1] OV C …, ..., … lpp. [2] OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. …/ 2006 (OV L …] [3] OV C …, …, ... lpp. [4] OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. …/2006 (OV L …] [5] OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp. [6] OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2183/2005 (OV L 347, 30.12.2005., 56. lpp.) [7] OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 173/2005 (OV L 29, 2.2.2005., 3. lpp.).