Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0387

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/387 (2024. gada 19. janvāris), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu, Apvienoto Karalisti un Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu

C/2024/452

OV L, 2024/387, 22.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/387/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/387/oj

European flag

Oficiālais Vēstnesis
Eiropas Savienības

LV

Serija L


2024/387

22.1.2024

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/387

(2024. gada 19. janvāris),

ar ko attiecībā uz ierakstiem par Kanādu, Apvienoto Karalisti un Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 230. panta 1. punktu un 232. panta 1. un 3. punktu,

tā kā:

(1)

Regula (ES) 2016/429 nosaka: lai Savienībā varētu ievest dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, tiem jābūt no tādas trešās valsts vai teritorijas vai tās zonas vai nodalījuma, kas norādīti sarakstā saskaņā ar minētās regulas 230. panta 1. punktu.

(2)

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2) nosaka dzīvnieku veselības prasības, kuras jāievēro, lai konkrētu sugu un kategoriju dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, ja tie ir no trešām valstīm vai teritorijām vai to zonām vai – akvakultūras dzīvnieku gadījumā – nodalījumiem, varētu ievest Savienībā.

(3)

Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2021/404 (3) ir noteikti to trešo valstu vai to teritoriju vai zonu saraksti, no kuriem Savienībā atļauts ievest Deleģētās regulas (ES) 2020/692 darbības jomā esošu sugu un kategoriju dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus. Minētie saraksti un daži vispārīgi noteikumi par šiem sarakstiem ir sniegti minētās regulas I–XXII pielikumā.

(4)

Konkrēti, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā sniegti tādu trešo valstu, to teritoriju vai zonu saraksti, no kurām Savienībā atļauts ievest attiecīgi mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus.

(5)

Kanāda paziņoja Komisijai par vienu augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu, kurš 2024. gada 3. janvārī ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) apstiprināts mājputnu populācijā Kvebekas provincē.

(6)

Amerikas Savienotās Valstis paziņoja Komisijai par 8 augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem, kuri laikposmā no 2023. gada 28. decembra līdz 2024. gada 10. janvārim ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) apstiprināti mājputnu populācijā Kalifornijas (3), Kanzasas (3), Misūri (1) un Viskonsinas (1) štatā.

(7)

Pēc šo neseno augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu konstatēšanas Kanādas un Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes ap skartajiem objektiem izveidoja vismaz 10 km lielas ierobežojumu zonas un īstenoja pilnīgas izkaušanas politiku, lai kontrolētu augsti patogēniskās putnu gripas klātbūtni un ierobežotu šīs slimības izplatīšanos.

(8)

Kanāda un Amerikas Savienotās Valstis iesniedza Komisijai informāciju par to teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju un par pasākumiem, ko tās veikušas, lai nepieļautu augsti patogēniskās putnu gripas tālāku izplatīšanos.

(9)

Komisija šo informāciju izvērtēja. Komisija uzskata, ka, ņemot vērā dzīvnieku veselības situāciju apgabalos, uz kuriem attiecas Kanādas un Amerikas Savienoto Valstu veterināro iestāžu noteiktie ierobežojumi, lai aizsargātu dzīvnieku veselības statusu Savienībā, mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumu ievešana no minētajiem apgabaliem Savienībā būtu jāaptur.

(10)

Turklāt Kanāda un Apvienotā Karaliste sniedza Komisijai atjauninātu informāciju par to teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu, kuras dēļ tika apturēta konkrētu produktu ievešana Savienībā, kā izklāstīts Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā.

(11)

Kanāda iesniedza atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju saistībā ar 10 augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem, kuri laikposmā no 2023. gada 1. novembra līdz 5. decembrim ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) apstiprināti Albertas (4), Britu Kolumbijas (2), Manitobas (1), Kvebekas (1) un Saskačevanas (2) provincē.

(12)

Apvienotā Karaliste iesniedza atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju saistībā ar vienu augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu, kurš 2023. gada 22. novembrī tika apstiprināts mājputnu populācijā Skotijā, Orkneju salās.

(13)

Kanāda un Apvienotā Karaliste arī iesniedza informāciju par pasākumiem, ko tās veikušas, lai nepieļautu augsti patogēniskās putnu gripas tālāku izplatīšanos. Konkrēti, pēc augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu konstatēšanas un nolūkā kontrolēt un ierobežot minētās slimības izplatīšanos, tās ir īstenojušas pilnīgas izkaušanas politiku un pēc šādas politikas īstenošanas to teritorijā esošajos inficētajos mājputnu objektos arī pabeigušas nepieciešamo tīrīšanu un dezinficēšanu.

(14)

Komisija izvērtēja Kanādas un Apvienotās Karalistes iesniegto informāciju un uzskata, ka tās ir sniegušas pienācīgas garantijas par to, ka dzīvnieku veselības situācija, kuras dēļ konkrētu produktu sūtījumu ievešana Savienībā no attiecīgajām to trešu valstu zonām, kuras noteiktas Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, tika apturēta, vairs nerada draudus dzīvnieku vai sabiedrības veselībai Savienībā, tāpēc minēto sūtījumu ievešana Savienībā no tām Kanādas un Apvienotās Karalistes attiecīgajām zonām, no kurām ievešana Savienībā bija apturēta, būtu atkal jāatļauj.

(15)

Tāpēc, lai ņemtu vērā pašreizējo Kanādā un Apvienotajā Karalistē valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikums būtu jāgroza.

(16)

Ņemot vērā pašreizējo Kanādā un Amerikas Savienotajās Valstīs valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu un lai nepieļautu nevajadzīgus pārtraukumus tirdzniecībā ar Kanādu un Apvienoto Karalisti, grozījumiem, kas ar šo regulu izdarāmi Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, būtu jāstājas spēkā steidzami.

(17)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā un piemērojamība

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2024. gada 19. janvārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


PIELIKUMS

Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza šādi:

1)

regulas V pielikumu groza šādi:

a)

1. daļas B iedaļu groza šādi:

i)

ierakstā par Kanādu rindu par zonu CA-2.205 aizstāj ar šādu:

CA

Kanāda

CA-2.205

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

1.11.2023.

12.1.2024.”;

ii)

ierakstā par Kanādu rindas par zonām CA-2.207 līdz CA-2.210 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.207

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

4.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.208

N, P1

 

4.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.209

N, P1

 

6.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.210

N, P1

 

7.11.2023.

12.1.2024.”;

iii)

ierakstā par Kanādu rindas par zonām CA-2.215 un CA-2.216 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.215

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.216

N, P1

 

15.11.2023.

12.1.2024.”;

iv)

ierakstā par Kanādu rindu par zonu CA-2.222 aizstāj ar šādu:

CA

Kanāda

CA-2.222

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

24.11.2023.

12.1.2024.”;

v)

ierakstā par Kanādu rindu par zonu CA-2.224 aizstāj ar šādu:

CA

Kanāda

CA-2.224

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

27.11.2023.

12.1.2024.”;

vi)

ierakstā par Kanādu rindu par zonu CA-2.226 aizstāj ar šādu:

CA

Kanāda

CA-2.226

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

5.12.2023.

12.1.2024.”;

vii)

ierakstā par Kanādu aiz rindas par zonu CA-2.228 pievieno šādu rindu par zonu CA-2.229:

CA

Kanāda

CA-2.229

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

3.1.2024.”;

 

viii)

ierakstā par Apvienoto Karalisti rindu par zonu GB-2.327 aizstāj ar šādu:

GB

Apvienotā Karaliste

GB-2.327

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

22.11.2023.

27.12.2023.”;

ix)

ierakstā par Amerikas Savienotajam Valstīm aiz rindas par zonu US-2.606 pievieno šādas rindas par zonām US-2.607 līdz US-2.614:

US

Amerikas Savienotās Valstis

US-2.607

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

28.12.2023.

 

US-2.608

N, P1

 

3.1.2024.

 

US-2.609

N, P1

 

3.1.2024.

 

US-2.610

N, P1

 

3.1.2024.

 

US-2.611

N, P1

 

5.1.2024.

 

US-2.612

N, P1

 

4.1.2024.

 

US-2.613

N, P1

 

10.1.2024.

 

US-2.614

N, P1

 

10.1.2024.”;

 

b)

2. daļu groza šādi:

i)

ierakstā par Kanādu aiz rindas par zonu CA-2.228 pievieno šādu zonas CA-2.229 aprakstu:

“Kanāda

CA-2.229

Quebec- Latitude 45.73, Longitude -75.06

The municipalities involved are:

3km PZ: St-André-Avellin

10km SZ: Lochaber, Notre-Dame-de-Bonsecours, Notre-Dame-de-la-Paix, Papineauville, Plaisance, Ripon, Saint-Sixte, and St-André-Avellin”;

ii)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm aiz zonas US-2.606 apraksta pievieno šādus zonu US-2.607 līdz US-2.614 aprakstus:

“Amerikas Savienotās Valstis

US-2.607

State of Missouri

Audrain 01

Audrain County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.2741212°W 39.3645575°N)

US-2.608

State of California

Merced 08

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8441855°W 37.4820235°N)

US-2.609

State of California

Sonoma 12

Sonoma County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 122.7405913°W 38.3529386°N)

US-2.610

State of California

Merced 09

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8449531°W 37.4265541°N)

US-2.611

State of Wisconsin

Washburn 01

Washburn County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 91.9933817°W 45.8778434°N)

US-2.612

State of Kansas

Rice 04

Rice County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.3742750°W 38.4698459°N)

US-2.613

State of Kansas

Mitchell 05

Mitchell County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.4796205°W 39.4308983°N)

US-2.614

State of Kansas

Mitchell 06

Mitchell County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.4739033°W 39.4332684°N)”;

2)

regulas XIV pielikuma 1. daļas B iedaļu groza šādi:

a)

ierakstā par Kanādu rindas par zonu CA-2.205 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.205

POU, RAT

N, P1

 

1.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

1.11.2023.

12.1.2024.”;

b)

ierakstā par Kanādu rindas par zonām CA-2.207 līdz CA-2.210 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.207

POU, RAT

N, P1

 

4.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

4.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.208

POU, RAT

N, P1

 

4.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

4.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.209

POU, RAT

N, P1

 

6.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

6.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.210

POU, RAT

N, P1

 

7.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

7.11.2023.

12.1.2024.”;

c)

ierakstā par Kanādu rindas par zonām CA-2.215 un CA-2.216 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.215

POU, RAT

N, P1

 

9.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

9.11.2023.

12.1.2024.

CA-2.216

POU, RAT

N, P1

 

15.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

15.11.2023.

12.1.2024.”;

d)

ierakstā par Kanādu rindas par zonu CA-2.222 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.222

POU, RAT

N, P1

 

24.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

24.11.2023.

12.1.2024.”;

e)

ierakstā par Kanādu rindas par zonu CA-2.224 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.224

POU, RAT

N, P1

 

27.11.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

27.11.2023.

12.1.2024.”;

f)

ierakstā par Kanādu rindas par zonu CA-2.226 aizstāj ar šādām:

CA

Kanāda

CA-2.226

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2023.

12.1.2024.

GBM

P1

 

5.12.2023.

12.1.2024.”;

g)

ierakstā par Kanādu aiz rindas par zonu CA-2.228 pievieno šādas rindas par zonu CA-2.229:

CA

Kanāda

CA-2.229

POU, RAT

N, P1

 

3.1.2024.

 

GBM

P1

 

3.1.2024.”;

 

h)

ierakstā par Apvienoto Karalisti rindas par zonu GB-2.327 aizstāj ar šādām:

GB

Apvienotā Karaliste

GB-2.327

POU, RAT

N, P1

 

22.11.2023.

27.12.2023.

GBM

P1

 

22.11.2023.

27.12.2023.”;

i)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm aiz rindas par zonu US-2.606 pievieno šādas rindas par zonām US-2.607 līdz US-2.614:

US

Amerikas Savienotās Valstis

US-2.607

POU, RAT

N, P1

 

28.12.2023.

 

GBM

P1

 

28.12.2023.

 

US-2.608

POU, RAT

N, P1

 

3.1.2024.

 

GBM

P1

 

3.1.2024.

 

US-2.609

POU, RAT

N, P1

 

3.1.2024.

 

GBM

P1

 

3.1.2024.

 

US-2.610

POU, RAT

N, P1

 

3.1.2024.

 

GBM

P1

 

3.1.2024.

 

US-2.611

POU, RAT

N, P1

 

5.1.2024.

 

GBM

P1

 

5.1.2024.

 

US-2.612

POU, RAT

N, P1

 

4.1.2024.

 

GBM

P1

 

4.1.2024.

 

US-2.613

POU, RAT

N, P1

 

10.1.2024.

 

GBM

P1

 

10.1.2024.

 

US-2.614

POU, RAT

N, P1

 

10.1.2024.

 

GBM

P1

 

10.1.2024.”

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/387/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top