EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1846
Council Decision (EU) 2024/1846 of 25 June 2024 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning the amendment of Protocol 31 on cooperation in specific fields outside the four freedoms and Protocol 37 containing the list provided for in Article 101 to the EEA Agreement (Serious cross-border threats to health)Text with EEA relevance.
Padomes Lēmums (ES) 2024/1846 (2024. gada 25. jūnijs) par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, un 37. protokolā, kurā ietverts 101. pantā paredzētais saraksts (Nopietni pārrobežu veselības apdraudējumi)Dokuments attiecas uz EEZ.
Padomes Lēmums (ES) 2024/1846 (2024. gada 25. jūnijs) par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, un 37. protokolā, kurā ietverts 101. pantā paredzētais saraksts (Nopietni pārrobežu veselības apdraudējumi)Dokuments attiecas uz EEZ.
ST/11124/2024/INIT
OV L, 2024/1846, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1846/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2024/1846 |
5.7.2024 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/1846
(2024. gada 25. jūnijs)
par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, un 37. protokolā, kurā ietverts 101. pantā paredzētais saraksts (Nopietni pārrobežu veselības apdraudējumi)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 168. panta 5. punktu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī. |
(2) |
Ievērojot EEZ līguma 98. pantu, EEZ Apvienotā komiteja var nolemt inter alia grozīt EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (“31. protokols”), un 37. protokolu, kurā ietverts 101. pantā paredzētais saraksts (“37. protokols”). |
(3) |
Ir lietderīgi paplašināt EEZ līguma līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2022/2371 (3). |
(4) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma 31. protokols un 37. protokols. |
(5) |
Tāpēc Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostājas, kura Savienības vārdā ir jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz ierosināto grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, un 37. protokolā, kurā ietverts 101. pantā paredzētais saraksts, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Luksemburgā, 2024. gada 25. jūnijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
H. LAHBIB
(1) OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.
(2) OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2371 (2022. gada 23. novembris) par nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1082/2013/ES (OV L 314, 6.12.2022., 26. lpp.).
PROJEKTS
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS NR. …
(… gada …),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, un 37. protokolu, kurā ietverts 101. pantā paredzētais saraksts
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Ir lietderīgi paplašināt EEZ līguma līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2022/2371 (2022. gada 23. novembris) par nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1082/2013/ES (1). |
(2) |
Tādēļ, lai šo paplašināto sadarbību varētu īstenot, būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols un 37. protokols, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
31. protokola 16. panta 1. punkta 9. ievilkuma tekstu (Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1082/2013/ES) aizstāj ar šādu:
“ 32022 R 2371: Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 23. novembra Regula (ES) 2022/2371 par nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1082/2013/ES (OV L 314, 6.12.2022., 26. lpp.).
EBTA valstis pilnībā piedalās Veselības drošības komitejas darbā, un tām tajā ir tādas pašas tiesības un pienākumi kā ES dalībvalstīm, izņemot balsstiesības.
Saskaņā ar Līguma 79. panta 3. punktu šim ievilkumam piemēro Līguma VII daļu (Noteikumi par iestādēm), izņemot 3. nodaļas 1. un 2. iedaļu.”.
2. pants
Līguma 37. protokolā iekļauj šādu punktu:
“49. |
Veselības drošības komiteja (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2371).”. |
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē,
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
EEZ Apvienotās komitejas
sekretāri
(1) OV L 314, 6.12.2022., 26. lpp.
(*1) [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1846/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)