EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1698
Council Decision (EU) 2024/1698 of 14 December 2015 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the People’s Republic of Bangladesh on certain aspects of air services
Padomes Lēmums (ES) 2024/1698 (2015. gada 14. decembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Bangladešas Tautas Republiku par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem
Padomes Lēmums (ES) 2024/1698 (2015. gada 14. decembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Bangladešas Tautas Republiku par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem
ST/12911/2015/INIT
OV L, 2024/1698, 26.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1698/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1698/oj
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2024/1698 |
26.6.2024 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/1698
(2015. gada 14. decembris)
par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Bangladešas Tautas Republiku par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome ar 2003. gada 5. jūnija lēmumu pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar trešām valstīm, lai ar nolīgumu Savienības līmenī aizstātu dažus noteikumus spēkā esošajos divpusējos nolīgumos. |
(2) |
Tādēļ Komisija Savienības vārdā ir risinājusi sarunas par nolīgumu ar Bangladešas Tautas Republiku par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem (“nolīgums”). Sarunas tika sekmīgi pabeigtas, parafējot nolīgumu 2015. gada 27. februārī. |
(3) |
Nolīguma nolūks ir saskaņot astoņu dalībvalstu un Bangladešas Tautas Republikas divpusējos gaisa satiksmes pakalpojumu nolīgumus ar Savienības tiesību aktiem. |
(4) |
Tādēļ nolīgums būtu jāparaksta Savienības vārdā, ņemot vērā tā noslēgšanu. |
(5) |
Lai nolīgums iespējami drīz nestu labumu, tas būtu jāpiemēro provizoriski, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Savienības vārdā tiek atļauta Nolīguma starp Eiropas Savienību un Bangladešas Tautas Republiku par dažiem gaisa satiksmes pakalpojumu aspektiem parakstīšana Savienības vārdā, ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu.
3. pants
Līdz tā spēkā stāšanās dienai nolīgumu piemēro provizoriski, sākot no tā mēneša pirmās dienas pēc dienas, kad Puses viena otru ir informējušas par to, ka ir pabeigtas šim nolūkam vajadzīgās procedūras (1).
4. pants
Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīguma 8. panta 2. punktā paredzēto paziņojumu.
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2015. gada 14. decembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
F. ETGEN
(1) Datumu, no kura nolīgumu piemēros provizoriski, Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1698/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)