EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1696

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/1696 (2023. gada 10. augusts), ar ko Īstenošanas lēmumu 2011/665/ES groza attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 48. pantā minētā Eiropas apstiprināto ritekļu tipu reģistra specifikāciju (izziņots ar dokumenta numuru C(2023) 5020) (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2023/5020

OV L 222, 8.9.2023, p. 561–567 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1696/oj

8.9.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 222/561


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2023/1696

(2023. gada 10. augusts),

ar ko Īstenošanas lēmumu 2011/665/ES groza attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 48. pantā minētā Eiropas apstiprināto ritekļu tipu reģistra specifikāciju

(izziņots ar dokumenta numuru C(2023) 5020)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/797 (2016. gada 11. maijs) par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā (1) un jo īpaši tās 5. panta 11. punktu un 48. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Dzelzceļa nozare tiek aicināta uzņemties būtisku lomu transporta sistēmas dekarbonizācijā, kā plānots Eiropas zaļajā kursā un ilgtspējīgas un viedas mobilitātes stratēģijā, un, ņemot vērā norises šajā jomā, ir jāpārskata pašreizējās savstarpējas izmantojamības tehniskās specifikācijas (SITS).

(2)

Komisija 2020. gada 24. janvārī saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/796 (2) 19. panta 1. punktu lūdza Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru (“Aģentūra”) sagatavot ieteikumus atsevišķu Komisijas Deleģētajā lēmumā (ES) 2017/1474 (3) noteikto īpašo mērķu atbalstam, lai savstarpējās izmantojamības uzlabošanai tos integrētu SITS. Tas arī ļautu atvieglot, uzlabot un attīstīt dzelzceļa transporta pārvadājumus Savienībā un ar trešām valstīm un veicinātu vienotās Eiropas dzelzceļa telpas izveides pabeigšanu un iekšējā tirgus pakāpenisku izveidi.

(3)

Aģentūra 2022. gada 30. jūnijā izdeva Ieteikumu ERA 1175-1218 (4) par vairākām SITS attiecībā uz Deleģētā lēmuma (ES) 2017/1474 4.–6. pantā un 8.–10. pantā minēto īpašo mērķu īstenošanu.

(4)

Aģentūras ieteikuma rezultātā Komisija groza vairākas SITS, tostarp SITS CCS (5), SITS LOC &PAS (6) un SITS WAG (7), kas ir relevantas attiecībā uz Eiropas apstiprināto dzelzceļa ritekļu tipu reģistru (ERATV).

(5)

Tāpēc ERATV parametri ir jāpārskata, lai tos saskaņotu ar attiecīgo SITS pārskatīšanu.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst saskaņā ar Direktīvas (ES) 2016/797 51. pantu izveidotās Dzelzceļa savstarpējas izmantojamības un drošuma komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmuma 2011/665/ES II un III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūrai un dalībvalstīm.

Briselē, 2023. gada 10. augustā

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Adina-Ioana VĂLEAN


(1)   OV L 138, 26.5.2016., 44. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/796 (2016. gada 11. maijs) par Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 881/2004 (OV L 138, 26.5.2016., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētais lēmums (ES) 2017/1474 (2017. gada 8. jūnijs), kas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/797 papildina attiecībā uz īpašajiem mērķiem savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju izstrādāšanai, pieņemšanai un pārskatīšanai (OV L 210, 15.8.2017., 5. lpp.).

(4)  Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūras Ieteikums ERA 1175-1218 par 2022. gada SITS pārskatīšanas pakotni – dzelzceļa digitalizācija un vidi saudzējoši kravas pārvadājumi.

(5)  Komisijas Regula (ES) 2016/919 (2016. gada 27. maijs) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz dzelzceļu sistēmas vilcienu vadības un signalizācijas iekārtu apakšsistēmām Eiropas Savienībā (OV L 158, 15.6.2016., 1. lpp.).

(6)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1302/2014 (2014. gada 18. novembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas ritošā sastāva apakšsistēmu “Lokomotīves un pasažieru ritošais sastāvs” (OV L 356, 12.12.2014., 228. lpp.).

(7)  Komisijas Regula (ES) Nr. 321/2013 (2013. gada 13. marts) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas apakšsistēmu “Ritošais sastāvs – kravas vagoni” un par Komisijas Lēmuma 2006/861/EK atcelšanu (OV L 104, 12.4.2013., 1. lpp.).


PIELIKUMS

1. iedaļa

Īstenošanas lēmuma 2011/665/ES II pielikumu groza šādi:

1)

pielikuma 2. tabulas 4.5.1. rindu aizstāj ar šādu:

“4.5.1.

Pieļaujamā lietderīgā kravnesība dažādām līniju kategorijām

[skaitlis] t katrai līnijas kategorijai [rakstzīmju virkne]

Jā”;

2)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.5.1.1. rindu:

“4.5.1.1.

EN līniju kategorija(-as)

[rakstzīmju virkne] no iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

Jā”;

3)

pielikuma 2. tabulas 4.5.2. rindā otro sleju “Konstrukcijas masa” aizstāj ar “Konstrukcijas un ekspluatācijas masa”;

4)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.5.2.4. un 4.5.2.5. rindu:

“4.5.2.4.

Ekspluatācijas masa darba režīmā

[skaitlis] kg

4.5.2.5.

Ekspluatācijas masa normālā lietderīgās kravnesības režīmā

[skaitlis] kg

Jā”;

5)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.9.3.1. un 4.9.3.2. rindu:

“4.9.3.1.

Uzmalas eļļotājs uzstādīts

(Jā/Nē)

4.9.3.2.

Iespēja neļaut izmantot uzmalas eļļotāju (tikai tad, ja uzmalas eļļotājs ir uzstādīts)

(Jā/Nē)

Jā”;

6)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.10.16. rindu:

“4.10.16.

Riteklis aprīkots ar elektroenerģijas akumulēšanas sistēmu vilces vajadzībām un ar funkciju uzlādei no gaisvadu kontakttīkla stāvēšanas laikā

[loģiskā vērtība] Jā/nē

Jā”;

7)

pielikuma 2. tabulas 4.13.1.1.–4.13.1.9. rindu aizstāj ar šādām:

“4.13.1.1.

ETCS borta iekārtas un CCS SITS A papildinājuma specifikāciju kopums

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.1.5.

Uzstādītās B klases vai citas vilcienu aizsardzības, kontroles un brīdināšanas mantotās sistēmas (sistēma un, attiecīgā gadījumā, versija)

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

4.13.1.7.

ETCS borta iekārtu īstenošana

[rakstzīmju virkne]

4.13.1.8.

ETCS sistēmu savietojamība

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

4.13.1.9.

Informācijas par vilciena pilnīgumu (ne no mašīnista) pārvaldība

[loģiskā vērtība] Jā/nē

Jā”;

8)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.13.1.10. un 4.13.1.11. rindu:

“4.13.1.10.

Droša vilciena sastāva garuma informācija no borta iekārtām, kas vajadzīga, lai piekļūtu līnijai, un attiecīgais drošības integritātes līmenis (SIL)

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.1.11.

Likumīgi ekspluatētu ETCS sistēmas versiju kopums

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

Jā”;

9)

pielikuma 2. tabulas 4.13.2.1.–4.13.2.12. rindu aizstāj ar šādām:

“4.13.2.1.

GSM-R balss radiosakaru borta iekārta un tās bāzlīnija

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.2.3.

Uzstādītās B klases vai citas radiosakaru mantotās sistēmas (sistēma un, attiecīgā gadījumā, versija)

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

4.13.2.5.

Balss radiosakaru sistēmu savietojamība

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

4.13.2.6.

GSM-R balss un operatīvo sakaru īstenošana

[rakstzīmju virkne]

4.13.2.7.

GSM-R datu radiosakaru borta iekārta un tās bāzlīnija

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.2.8.

Datu radiosakaru sistēmu savietojamība

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

4.13.2.9.

GSM-R datu sakaru lietojums ETCS un vilciena automatizētas vadīšanas (ATO) īstenošanai

[rakstzīmju virkne]

4.13.2.10.

GSM-R balss sakaru SIM kartes vietējais sakaru tīkls

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.2.11.

GSM-R datu sakaru SIM kartes vietējais sakaru tīkls

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.2.12.

GSM-R balss sakaru SIM kartes atbalsts grupas 555 ID funkcijai

[loģiskā vērtība] Jā/nē

Jā”;

10)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.13.3.–4.13.3.2. rindu:

“4.13.3.

ATO

Virsraksts

(nav datu)

 

 

 

 

 

4.13.3.1.

ATO borta iekārtu sistēmas versija

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta

4.13.3.2.

ATO borta iekārtu īstenošana

[rakstzīmju virkne]

Nē”;

11)

pielikuma 2. tabulā pievieno šādu 4.15.–4.15.3. rindu:

“4.15.

Nobraukšanas no sliedēm atklāšanas un novēršanas funkcijas

Virsraksts (nav datu)

 

 

 

 

 

4.15.1.

Nobraukšanas no sliedēm atklāšanas un novēršanas funkcijas(-u) esība un veids

[rakstzīmju virkne] No iepriekšdefinēta saraksta (iespējamas vairākas izvēles)

4.15.2.

Nobraukšanas no sliedēm novēršanas un atklāšanas funkcijas esība

[loģiskā vērtība] Jā/nē

4.15.3.

Nobraukšanas no sliedēm novēršanas un atklāšanas signālu apstrādes esība

[loģiskā vērtība] Jā/nē

Nē”.

12)

III pielikumā ievadfrāzi virs otrās tabulas un otro tabulu aizstāj ar šādu:

“kur:

1. lauku (1. un 2. cipars) piešķir, ņemot vērā ritekļa tipa kategoriju un apakškategoriju, saskaņā ar šādu tabulu:

Kods

Kategorija

Apakškategorija

11

Vilces ritekļi

Lokomotīve

12

Motorvienība (vai motorvagons)

13

Pasažieru vilciena pašgājēja sekcija

14

Rezervēts

15

Rezervēts

16

Automotrise

17

Manevru lokomotīve

18

Tramvajvilciens

19

Cits (sk. Direktīvas (ES) 2016/797 1. panta 4. punktu)

31

Piekabināmi pasažieru ritekļi

Pasažieru vagons

32

Rezervēts

33

Bagāžas vagons

34

Rezervēts

35

Vagons automobiļu pārvadāšanai

36

Vadības pasažieru vagons

37

Rezervēts

38

Vadības bagāžas vagons

39

Nedalāma pasažieru vagonkopa

40

Rezervēts

41

Cits

42–49

Rezervēts

51

Kravas vagoni (piekabināmi)

Kravas vagons

52

Rezervēts

53

Nedalāma kravas vagonkopa

54

Atsevišķi dzelzceļa ratiņi, kas savienoti ar saderīgu(-iem) autotransporta līdzekli(-ļiem)

55–59

 

Rezervēts

71

Specializētie ritekļi

Specializētais pašgājējs riteklis

Pēc šā lēmuma pieņemšanas datuma šo kodu vairs neizmanto.

72

Sliežu ceļa mašīnas (SCM)

73

Piekabināms specializētais riteklis

Pēc šā lēmuma pieņemšanas datuma šo kodu vairs neizmanto.

74

Infrastruktūras pārbaudes ritekļi

75

Vides ritekļi

76

Palīdzības ritekļi

77

Autotransporta–dzelzceļa ritekļi

78

 

Rezervēts

79

 

Rezervēts”.


Top