EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0918

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/918 (2020. gada 1. jūlijs), ar ko attiecībā uz prasībām Kanādas izcelsmes vai Kanādā pārstrādātas oša koksnes ievešanai Savienībā nosaka atkāpi no Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072

C/2020/4293

OV L 209, 2.7.2020, p. 14–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/918/oj

2.7.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 209/14


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2020/918

(2020. gada 1. jūlijs),

ar ko attiecībā uz prasībām Kanādas izcelsmes vai Kanādā pārstrādātas oša koksnes ievešanai Savienībā nosaka atkāpi no Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/2031 (2016. gada 26. oktobris) par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK (1), un jo īpaši tās 41. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/412 (2) dalībvalstīm ir atļauts noteikt pagaidu atkāpi no dažiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK (3) noteikumiem attiecībā uz īpašajiem nosacījumiem, ar kādiem Savienībā var ievest Kanādas izcelsmes vai Kanādā pārstrādātu oša (Fraxinus L.) koksni.

(2)

Direktīva 2000/29/EK ir atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) 2016/2031. Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2072 (4), kurā izklāstīti noteikumi un prasības attiecībā uz konkrētu augu, augu produktu vai citu objektu ievešanu Savienībā, ir aizstājusi minētās direktīvas I–V pielikumu.

(3)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2072 8. panta 1. punktu, kas lasāms kopā ar minētās regulas VII pielikuma 87. punktu, oša koksni, kas cēlusies vai pārstrādāta Kanādā (“norādītā koksne”) Savienībā var ievest tad, ja ir izpildītas vairākas īpašas prasības, lai izvairītos no riska Savienībā invadēties kaitīgajam organismam Agrilus planipennis Fairmaire. Minētās prasības zināmā mērā atšķiras no Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/412 noteiktajām prasībām attiecībā uz norādītās koksnes ievešanu Savienībā, pārbaudi un uzraudzību.

(4)

Pamatojoties uz Komisijas 2018. gada jūnijā veikto revīziju, secināts, ka Kanāda, savā oficiālajā kontrolē piemērodama Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/412 noteiktās prasības, nodrošina tikpat augstu fitosanitārās aizsardzības līmeni, kāds tiek panākts, izpildot Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072 VII pielikuma 87. punktā noteiktās prasības.

(5)

Īstenošanas lēmums (ES) 2016/412 jāpiemēro līdz 2020. gada 30. jūnijam. 2020. gada 27. aprīlī Kanāda lūdza, lai minētā atkāpe pēc 2020. gada 30. jūnija tiktu pagarināta.

(6)

Lai garantētu Kanādas izcelsmes vai Kanādā pārstrādātas oša koksnes importa nepārtrauktību, ir lietderīgi paredzēt atkāpi no Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072 8. panta 1. punkta un VII pielikuma 87. punkta a) un b) apakšpunkta, lai norādīto koksni varētu ievest Savienībā, ja ir izpildītas īpašas prasības, kas ar dažiem pielāgojumiem atspoguļo Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/412 noteiktās prasības.

(7)

Lai nodrošinātu norādītās koksnes importa nepārtrauktību, šī regula būtu jāpiemēro no 2020. gada 1. jūlija.

(8)

Šī regula būtu jāpiemēro līdz 2023. gada 30. jūnijam, lai līdz tam tās piemērošanu varētu pārskatīt.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īpašas prasības attiecībā uz pagaidu atkāpi

Atkāpjoties no Īstenošanas regulas (ES) 2019/2072 8. panta 1. punkta un VII pielikuma 87. punkta a) un b) apakšpunkta, oša (Fraxinus L.) koksni, kas cēlusies vai pārstrādāta Kanādā (“norādītā koksne”), Savienībā var ievest, ja tā atbilst šīs regulas 2. pantā un pielikuma A daļā noteiktajām īpašajām prasībām.

“Norādītā koksne” ir minēta pielikuma B daļā.

2. pants

Fitosanitārais sertifikāts

1.   Norādītajai koksnei klāt ir Kanādā izdots fitosanitārais sertifikāts, kas apliecina, ka, pamatojoties uz pārbaudi, koksne ir brīva no Savienības karantīnas organismiem un kaitīgajiem organismiem, kuri nav norādīti Savienības karantīnas organismu sarakstā un attiecībā uz kuriem jāveic pasākumi, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (ES) 2016/2031 30. pantu.

2.   Fitosanitārā sertifikāta sadaļā “Papildu deklarācija” iekļauj šādus elementus:

a)

norādi “Atbilst Eiropas Savienības prasībām, kas noteiktas Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2020/918”;

b)

paketes numuru(-us), kas atbilst katrai konkrētajai paketei, kuru eksportē;

c)

Kanādas apstiprinātā(-o) uzņēmuma(-u) nosaukumu(-us).

3. pants

Spēkā esības termiņš

Šī regula zaudē spēku 2023. gada 30. jūnijā.

4. pants

Stāšanās spēkā un piemērošanas diena

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2020. gada 1. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2020. gada 1. jūlijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 317, 23.11.2016., 4. lpp.

(2)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/412 (2016. gada 17. marts), ar ko dalībvalstīm atļauj noteikt pagaidu atkāpi no dažiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem attiecībā uz Kanādas izcelsmes oša koksni vai Kanādā pārstrādātu oša koksni (OV L 74, 19.3.2016., 41. lpp.).

(3)  Padomes Direktīva 2000/29/EK (2000. gada 8. maijs) par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

(4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2072 (2019. gada 28. novembris), ar ko paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019 (OV L 319, 10.12.2019., 1. lpp.).


PIELIKUMS

A DAĻA

1.   Pārstrādes prasības

Regulas 1. pantā minētās norādītās koksnes pārstrāde atbilst visām turpmāk noteiktajām prasībām.

a)   Mizošana

Norādītā koksne ir nomizota, ir pieļaujami tikai vizuāli nodalīti un skaidri atšķirami nelieli mizas gabaliņi (skaits nav svarīgs), kuri atbilst kādai no šādām prasībām:

1)

to platums ir mazāks par 3 cm (garums nav svarīgs) vai

2)

ja tie ir platāki par 3 cm, katra atsevišķā mizas gabaliņa kopējā virsmas platība ir mazāka par 50 cm2.

b)   Zāģēšana

Norādītā sazāģētā koksne ir ražota no mizota apaļkoka.

c)   Termiskā apstrāde

Norādītā koksne Kanādas Pārtikas inspekcijas aģentūras (CFIA) apstiprinātā karsēšanas kamerā ir termiski apstrādāta, visā koksnes profilā 1 200 minūtes nodrošinot vismaz 71 °C temperatūru.

d)   Žāvēšana

Norādītā koksne ir žāvēta atbilstoši vismaz divas nedēļas ilgam rūpnieciskās žāvēšanas grafikam, kuru apstiprinājusi CFIA.

Galīgais koksnes mitruma saturs, izteikts procentos no sausnas, nepārsniedz 10 %.

2.   Prasības attiecībā uz uzņēmumiem

Norādītā koksne ir ražota, apstrādāta vai uzglabāta uzņēmumā, kas atbilst visām šādām prasībām:

a)

CFIA to ir oficiāli apstiprinājusi saskaņā ar sertifikācijas programmu, kas paredzēta kaitīgā organisma Agrilus planipennis Fairmaire izskaušanai;

b)

tas ir reģistrēts datubāzē, kas publicēta CFIA tīmekļa vietnē;

c)

tajā vismaz vienu reizi mēnesī CFIA vai tās apstiprināta aģentūra veic revīziju, un ir secināts, ka uzņēmums atbilst šā pielikuma prasībām. Ja minētās revīzijas veic CFIA apstiprināta aģentūra, CFIA reizi sešos mēnešos veic revīziju attiecībā uz paveikto. Reizi sešos mēnešos veicamās revīzijas ietver gan aģentūras procedūru un dokumentu pārbaudi, gan revīzijas apstiprinātajos uzņēmumos;

d)

koksnes apstrādei uzņēmums izmanto iekārtas, kas ir kalibrētas saskaņā ar iekārtas lietošanas instrukciju;

e)

lai CFIA vai tās apstiprināta aģentūra varētu veikt pārbaudes, uzņēmums veic procedūru uzskaiti, tostarp reģistrē apstrādes ilgumu, temperatūru apstrādes laikā un katras konkrētās eksportam paredzētās koksnes paketes atbilstības pārbaudi un galīgo mitruma saturu.

3.   Marķēšana

Uz katras norādītās koksnes paketes jābūt redzamam paketes numuram un etiķetei, uz kuras ir uzraksts “HT-KD” vai “Heat Treated-Kiln Dried”. Minēto etiķeti apstiprinātā uzņēmuma iecelta amatpersona vai šādas amatpersonas uzraudzībā esošs darbinieks ir izdevis pēc tam, kad ir pārliecinājies, ka ir izpildītas 1. punkta prasības attiecībā uz pārstrādi un 2. punkta prasības attiecībā uz uzņēmumiem.

4.   Pārbaudes pirms eksporta

Lai nodrošinātu, ka 1. un 3. punktā noteiktās prasības ir izpildītas, norādīto koksni, kas paredzēta eksportam uz Savienību, pārbauda CFIA vai tās oficiāli apstiprināta aģentūra.

B DAĻA

Norādītā koksne ar attiecīgajiem KN kodiem

1.

Fraxinus L. koksne, kas nav šāda veida koksne:

šķelda, skaidas, zāģskaidas, ēveļskaidas, koksnes atlikumi un atgriezumi, kas pilnīgi vai daļēji iegūti no šiem kokiem,

koksnes iepakojamais materiāls, t. i., iepakojuma kastes, kārbas, redeļkastes, kabeļspoles un citi līdzīgi iepakojuma materiāli, kā arī paliktņi, kastu paliktņi un citi kravu paliktņi, paliktņu apmales un kravas stiprinājumi neatkarīgi no tā, vai tos faktiski izmanto, pārvadājot dažādus izstrādājumus, izņemot stiprinājumus, ar kuriem ir nostiprināta koksnes krava un kas ir veidoti no tāda paša veida un kvalitātes koksnes kā pārējā krava, un kas atbilst tām pašām Savienības fitosanitārajām prasībām kā pārējā krava,

taču ieskaitot koksni, kas nav saglabājusi savu dabisko apaļo virsmu, un mēbeles un citus priekšmetus, kas izgatavoti no neapstrādātas koksnes

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00


Top