Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0726

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/726 (2020. gada 27. maijs), ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 4. punktu noraida pieteikumu, kurā lūgts nosaukumu aizsargāt kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (“Commune de Champagne” (AĢIN)) (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 3323) (Autentisks ir tikai teksts franču valodā)

    C/2020/3323

    OV L 170, 2.6.2020, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/726/oj

    2.6.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 170/15


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/726

    (2020. gada 27. maijs),

    ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 4. punktu noraida pieteikumu, kurā lūgts nosaukumu aizsargāt kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (“Commune de Champagne” (AĢIN))

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 3323)

    (Autentisks ir tikai teksts franču valodā)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 97. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. pantu Komisija ir izskatījusi pieteikumu, kurā lūgts nosaukumu “Commune de Champagne” aizsargāt kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, un kuru 2015. gada 3. novembrī nosūtīja Champagne pašvaldības Vīnkopības un vīna kopiena (Vaud kantons, Šveice) jeb CVVCCVDCH un tās biedri (pieteikuma iesniedzējs).

    (2)

    Atbildot uz Komisijas lūgumiem sniegt skaidrojumus, jo īpaši par nosaukuma “Commune de Champagne” aizsardzību, CVVCCVDCH2016. gada 1. decembrī un 2017. gada 7. aprīlī nosūtīja jaunu specifikācijas redakciju, kā arī kopsavilkumu un papildu informāciju.

    (3)

    Komisija ir konstatējusi, ka nosaukums “Commune de Champagne” nav iekļauts to nosaukumu sarakstā, kas reģistrēti Šveices kontrolēto cilmes vietas nosaukumu repozitorijā, kuru Lauksaimniecības federālais birojs kārto saskaņā ar 25. pantu Rīkojumā par vīnogu audzēšanu un vīna ievešanu (916.140, 2007. gada 14. novembris).

    (4)

    Turklāt pēc CVVCCVDCH iesniegtās dokumentācijas izskatīšanas Komisija viedoklis ir tāds, ka Šveicē nosaukums “Commune de Champagne” nevarētu tikt likumīgi aizsargāts. Pirmkārt, Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (2) un jo īpaši tā 7. pielikuma 8. pantā Šveices Konfederācijai ir noteikts pienākums Šveices teritorijā aizsargāt un rezervēt nosaukumu “Champagne”, ja attiecīgā vīna izcelsme ir Eiropas Savienībā. Otrkārt, attiecībā uz 32. pantu 2009. gada 27. maija noteikumos par Vaud kantona vīniem (Vaud kantons, Šveices Konfederācija) Komisija ir konstatējusi, ka šis pants attiecas uz tiesībām pašvaldības nosaukumu (ar noteiktiem nosacījumiem) norādīt tādu vīnu marķējumā, kas ir apzīmēti ar kontrolētu cilmes vietas nosaukumu. Šajā pantā ir paredzēti marķēšanas noteikumi vīniem, kas apzīmēti ar kontrolētu cilmes vietas nosaukumu, konkrētajā gadījumā vīniem “Bonvillars”; šie noteikumi ļauj marķējumā norādīt vīnogu izcelsmes pašvaldības nosaukumu. Pats par sevi šis pants nosaukumam “Commune de Champagne” ģeogrāfiskās izcelsmes norādes statusa aizsardzību nepiešķir.

    (5)

    Tādējādi Komisija konstatē, ka pieteikuma iesniedzējs nav sniedzis pierādījumu, ka attiecīgais nosaukums ir likumīgi aizsargāts tā izcelsmes valstī. Tātad Regulas (ES) Nr. 1308/2013 94. panta 3. punkta nosacījums nav izpildīts.

    (6)

    No iepriekš minētā izriet, ka nosacījumi, kas paredzēti Regulas (ES) Nr. 1308/2013 II sadaļas I nodaļas 2. iedaļas 2. apakšiedaļā “Cilmes vietas nosaukumi un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes”, nav izpildīti.

    (7)

    Tāpēc, piemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 97. panta 4. punktu, pieteikums, kurā lūgts nosaukumu “Commune de Champagne” aizsargāt kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, būtu jānoraida.

    (8)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības produktu tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu “Commune de Champagne”, tiek noraidīts.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Champagne pašvaldības Vīnkopības un vīna kopienai (Vaud kantons, Šveice) jeb CVVCCVDCH.

    Briselē, 2020. gada 27. maijā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Janusz WOJCIECHOWSKI


    (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

    (2)  OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.


    Top