Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1372

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1372 (2019. gada 19. augusts), ar ko attiecībā uz uzraudzību un ziņošanu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 6026) (Dokuments attiecas uz EEZ.)

    C/2019/6026

    OV L 220, 23.8.2019, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1372/oj

    23.8.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 220/1


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1372

    (2019. gada 19. augusts),

    ar ko attiecībā uz uzraudzību un ziņošanu īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 6026)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 14. marta Direktīvu 2007/2/EK, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Eiropas Kopienā (INSPIRE(1), un jo īpaši tās 21. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Direktīva 2007/2/EK nosaka, ka dalībvalstīm ir jāuzrauga savu telpiskās informācijas infrastruktūru ieviešana un izmantošana un jāziņo par vairākiem ar to saistītiem jautājumiem. Attiecībā uz minēto uzraudzību un ziņošanu Direktīvu 2007/2/EK īsteno ar Komisijas Lēmumu 2009/442/EK (2). Iepriekšējo ziņojumu sagatavošanas laikā gūtā pieredze un nesen veikto novērtējumu secinājumi (Direktīvas 2007/2/EK REFIT novērtējums (3), atbilstības pārbaude attiecībā uz ziņošanu un uzraudzību ES vides politikā (4)) rāda, ka vajadzīgs vienkāršot un racionalizēt uzraudzību un ziņošanu, uzlabot īstenošanas progresa salīdzināšanu starp dalībvalstīm un nodrošināt valstu un ES mēroga pārskatus, vienlaikus samazinot administratīvo uzraudzības un ziņošanas slogu. Atjauninātā informācija būtu jāapkopo veidā, kas ir vienkāršāks, salīdzināms un visiem ziņojumu sniedzējiem mazāk apgrūtinošs. Turklāt ievērojamais rādītāju skaits neļāva gūt skaidru priekšstatu par īstenošanas progresu. Bija pārāk daudz rādītāju, un tie ne vienmēr bija atbilstošākie. Tāpēc Lēmums 2009/442/EK būtu jāaizstāj.

    (2)

    Uzraudzība būtu jābalsta uz tādu rādītāju kopu, kas aprēķināti pēc datiem, kuri savākti no valsts iestādēm. Šie rādītāji noteiks Direktīvas 2007/2/EK īstenošanas progresu dalībvalstīs, un tie tiks izmantoti, lai novērtētu, cik sekmīgi ir sasniegti minētās direktīvas mērķi. Tāpēc šajā tiesību aktā noteiktie rādītāji ir izraudzīti saskaņā ar Direktīvas 2007/2/EK vispārējo intervences loģiku un attiecas uz prasībām identificēt vajadzīgos telpiskos datus (3. pants), dokumentēt identificētos telpiskos datus, izmantojot metadatus (4. pants), nodrošināt, ka dokumentētie telpiskie dati ir pieejami tiešsaistē, izmantojot tīkla pakalpojumus, kas ļauj tos atrast, apskatīt un lejupielādēt (6. un 7. pants), un organizēt telpiskos datus savstarpēji izmantojamos datu modeļos, izmantojot vienotu terminoloģiju (5. pants).

    (3)

    Nolūkā minimalizēt uzraudzības administratīvo slogu, rādītāji būtu jāaprēķina, pamatojoties uz to telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu metadatiem, kurus dalībvalstis jau ir izveidojušas un publicējušas saskaņā ar Direktīvas 2007/2/EK 5. pantu, lai dalībvalstīm nebūtu pienākums katru gadu manuāli aprēķināt rādītājus un sniegt sarakstu ar telpisko datu kopām un telpisko datu pakalpojumiem, kas atbilst Direktīvas 2007/2/EK I, II un III pielikumā uzskaitītajiem tematiem, kā paredz Lēmums 2009/442/EK. Aprēķinot uzraudzības rādītājus, ņems vērā tikai dalībvalstu publicētos metadatus. Metadati, kas nav publicēti, nav atrodami un nesniedz ieguldījumu telpiskās informācijas infrastruktūrā, tāpēc uzraudzības rādītāju aprēķinos tie netiks ņemti vērā.

    (4)

    Lai minimalizētu ziņošanas administratīvo slogu, dalībvalstīm būtu jāziņo tikai par tiem savas telpiskās informācijas infrastruktūras aspektiem, kas ir mainījušies kopš pēdējā ziņojuma iesniegšanas saskaņā ar Direktīvas 2007/2/EK 21. panta 3. punktu.

    (5)

    Lai visā Savienībā nodrošinātu konsekventu un salīdzināmu pieeju uzraudzībai un ziņošanai, dalībvalstīm būtu jāuzrauga vismaz telpisko datu kopu kopējā apakškopa un jāziņo par to pieejamību, piekļūstamību un savstarpējo izmantojamību. Šai kopējai apakškopai vajadzētu būt telpisko datu kopām, ko dalībvalstis jau izmanto ziņošanai saskaņā ar tiem ES vides tiesību aktiem, kuri pēc visaptverošas atbilstības pārbaudes attiecībā uz ziņošanu un uzraudzību ES vides politikā (5) noteikti Komisijas ziņojumā (6)“Kā pilnveidot ziņošanas darbības vides jomā”.

    (6)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Direktīvas 2007/2/EK 22. pantu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Priekšmets

    Šajā lēmumā paredzēti sīki izstrādāti noteikumi, kas jāievēro, īstenojot dalībvalstu pienākumu uzraudzīt savas telpiskās informācijas infrastruktūras īstenošanu un izmantošanu un ziņot Komisijai par minēto uzraudzību, kā noteikts Direktīvas 2007/2/EK 21. panta 1. un 2. punktā.

    2. pants

    Kopīgi noteikumi par uzraudzību un ziņošanu

    1.   Šā lēmuma 3.–7. pantā minētos rādītājus aprēķina, izmantojot telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu metadatus, ko dalībvalstis publicējušas, izmantojot Direktīvas 2007/2/EK 11. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētos meklēšanas pakalpojumus.

    2.   Dalībvalstis saskaņā ar Direktīvas 2007/2/EK 21. panta 1. punktu uzraudzības rezultātus dara pieejamus sabiedrībai internetā vai izmantojot citus piemērotus telesakaru līdzekļus.

    3. pants

    Telpisko datu pieejamības uzraudzība

    1.   Telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu skaita mērīšanai izmanto šādus rādītājus:

    a)

    to telpisko datu kopu skaits, kurām ir metadati (“DSi1,1”);

    b)

    to telpisko datu pakalpojumu skaits, kuriem ir metadati (“DSi1,2”).

    2.   Lai noteiktu to telpisko datu kopu skaitu, ko dalībvalsts jau izmanto, ziņojot Komisijai saskaņā ar vides tiesību aktiem, izmanto šādu rādītāju – to telpisko datu kopu skaitu, kam metadatos ir atslēgvārds no Komisijas nodrošināta reģistra, kurā norādīts, ka telpisko datu kopu izmanto ziņošanai saskaņā ar vides tiesību aktiem (“DSi1,3”).

    3.   To telpisko datu kopu skaita mērīšanai, kas aptver attiecīgi reģiona vai valsts teritoriju, izmanto šādus rādītājus:

    a)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuru metadatos ir tāds atslēgvārds no Komisijas nodrošināta reģistra, kas norāda, ka telpisko datu kopa aptver reģiona teritoriju (“DSi1,4”);

    b)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuru metadatos ir tāds atslēgvārds no Komisijas nodrošināta reģistra, kas norāda, ka telpisko datu kopa aptver valsts teritoriju (“DSi1,5”).

    4. pants

    Metadatu uzraudzība attiecībā uz to atbilstību Komisijas Regulai (EK) Nr. 1205/2008 (7)

    Lai aprēķinātu to telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu metadatu procentuālo daudzumu, kurus dalībvalstis publicē ar Direktīvas 2007/2/EK 11. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem meklēšanas pakalpojumiem un kuri atbilst Regulai (EK) Nr. 1205/2008 attiecībā uz metadatiem, izmanto šādus rādītājus:

    a)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuru metadati atbilst Regulai (EK) Nr. 1205/2008, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kurām ir metadati, kā norāda “DSi1,1” rādītājs (“MDi1,1”);

    b)

    to telpisko datu pakalpojumu skaitu, kuru metadati atbilst Regulai (EK) Nr. 1205/2008, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu pakalpojumu skaitu, kuriem ir metadati, kā norāda “DSi1,2” rādītājs (“MDi1,2”).

    5. pants

    Telpisko datu kopu uzraudzība attiecībā uz to atbilstību Komisijas Regulai (ES) Nr. 1089/2010 (8) par savstarpējo izmantojamību

    Lai aprēķinātu to telpisko datu kopu procentuālo īpatsvaru, kas atbilst Regulai (ES) Nr. 1089/2010 attiecībā uz telpisko datu kopu savstarpējo izmantojamību, izmanto šādus rādītājus:

    a)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst Regulai (ES) Nr. 1089/2010, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kas atbilst “DSi1,1” rādītājam (“DSi2”);

    b)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst Direktīvas 2007/2/EK I pielikumā uzskaitītajiem tematiem, kas atbilst Regulai (ES) Nr. 1089/2010, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst minētajā pielikumā uzskaitītajiem tematiem (“DSi2,1”);

    c)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst Direktīvas 2007/2/EK II pielikumā uzskaitītajiem tematiem, kas atbilst Regulai (ES) Nr. 1089/2010, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst minētajā pielikumā uzskaitītajiem tematiem (“DSi2,2”);

    d)

    to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst Direktīvas 2007/2/EK III pielikumā uzskaitītajiem tematiem, kas atbilst Regulai (ES) Nr. 1089/2010, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kuras atbilst minētajā pielikumā uzskaitītajiem tematiem (“DSi2,3”).

    6. pants

    Uzraudzība attiecībā uz telpisko datu kopu pieejamību, izmantojot skatīšanās un lejupielādes pakalpojumus

    Lai aprēķinātu to telpisko datu kopu procentuālo īpatsvaru, kas ir pieejamas, izmantojot Direktīvas 2007/2/EK 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētos skatīšanās pakalpojumus un minētā punkta c) apakšpunktā minētos lejupielādes pakalpojumus, izmanto šādus rādītājus:

    a)

    to telpisko datu kopu skaitu, kam ir gan skatīšanās, gan lejupielādes pakalpojumi, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kas atbilst “DSi1,1” rādītājam (“NSi2”);

    b)

    to telpisko datu kopu skaitu, kam ir skatīšanās pakalpojums, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu skaitu, kas atbilst “DSi1,1” rādītājam (“NSi2,1”);

    c)

    to telpisko datu kopu skaitu, kam ir lejupielādes pakalpojums, reizina ar simts un dala ar to telpisko datu kopu kopskaitu, kas atbilst “DSi1,1” rādītājam (“NSi2,2”).

    7. pants

    Tīkla pakalpojumu uzraudzība attiecībā uz to atbilstību Komisijas Regulai (EK) Nr. 976/2009 (9)

    Lai aprēķinātu to tīkla pakalpojumu procentuālo daudzumu, kas minēti Direktīvas 2007/2/EK 11. panta 1. punktā un atbilst Regulai (EK) Nr. 976/2009 attiecībā uz tīkla pakalpojumiem, izmanto šādus rādītājus:

    a)

    to tīkla pakalpojumu skaitu, kas atbilst Regulai (EK) Nr. 976/2009, reizina ar simts un dala ar tīkla pakalpojumu kopskaitu (“NSi4”);

    b)

    to meklēšanas pakalpojumu skaitu, kas atbilst Regulai (EK) Nr. 976/2009, reizina ar simts un dala ar meklēšanas pakalpojumu kopskaitu (“NSi4,1”);

    c)

    to skatīšanās pakalpojumu skaitu, kas atbilst Regulai (EK) Nr. 976/2009, reizina ar simts un dala ar skatīšanās pakalpojumu kopskaitu (“NSi4,2”);

    d)

    to lejupielādes pakalpojumu skaitu, kas atbilst Regulai (EK) Nr. 976/2009, reizina ar simts un dala ar lejupielādes pakalpojumu kopskaitu (“NSi4,3”);

    e)

    to transformēšanas pakalpojumu skaitu, kas atbilst Regulai (EK) Nr. 976/2009, reizina ar simts un dala ar transformēšanas pakalpojumu kopskaitu (“NSi4,4”).

    8. pants

    Uzraudzības rezultātu publicēšana

    Direktīvas 2007/2/EK 21. panta 1. punktā prasītās uzraudzības rezultātus par telpiskās informācijas infrastruktūras īstenošanas statusu iepriekšējā gada 15. decembrī publicē ne vēlāk kā līdz katra gada 31. martam. Rezultātus atjaunina vismaz reizi gadā.

    9. pants

    Kopsavilkuma ziņojumu atjaunināšana

    Dalībvalstis iesniedz Komisijai atjauninātus Direktīvas 2007/2/EK 21. panta 2. punktā minēto elementu kopsavilkuma aprakstus. Šos kopsavilkuma aprakstus atjaunina tikai tad, ja pēc iepriekšējās iesniegšanas ir notikušas izmaiņas.

    10. pants

    Atcelšana

    Lēmumu 2009/442/EK atceļ.

    11. pants

    Adresāti

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2019. gada 19. augustā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Karmenu VELLA


    (1)  OV L 108, 25.4.2007., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2009. gada 5. jūnija Lēmums 2009/442/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz uzraudzību un ziņošanu (OV L 148, 11.6.2009., 18. lpp.).

    (3)  SWD (2016) 273 final.

    (4)  COM(2017) 312 final un SWD(2017) 230.

    (5)  SWD (2017) 230 final; pilns saraksts ir šā dokumenta 1. pielikumā (dokumenta 8.1. iedaļa).

    (6)  COM(2017) 312 final.

    (7)  Komisijas 2008. gada 3. decembra Regula (EK) Nr. 1205/2008 par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2007/2/EK īstenošanu attiecībā uz metadatiem (OV L 326, 4.12.2008., 12. lpp.).

    (8)  Komisijas 2010. gada 23. novembra Regula (ES) Nr. 1089/2010, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu savstarpējo izmantojamību (OV L 323, 8.12.2010., 11. lpp.).

    (9)  Komisijas 2009. gada 19. oktobra Regula (EK) Nr. 976/2009, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz tīkla pakalpojumiem (OV L 274, 20.10.2009., 9. lpp.).


    Top