Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1205

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1205 (2019. gada 12. jūlijs), ar ko Beļģijai attiecībā uz Flandrijas reģionu piešķir atkāpi, kuru tā pieprasījusi atbilstīgi Padomes Direktīvai 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 5180)

    C/2019/5180

    OV L 190, 16.7.2019, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1205/oj

    16.7.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 190/1


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1205

    (2019. gada 12. jūlijs),

    ar ko Beļģijai attiecībā uz Flandrijas reģionu piešķir atkāpi, kuru tā pieprasījusi atbilstīgi Padomes Direktīvai 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 5180)

    (Autentisks ir tikai teksts franču un nīderlandiešu valodā)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīvu 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (1), un jo īpaši tās III pielikuma 2. punkta trešo daļu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1499 (2) Beļģijai tika piešķirta atkāpe, kura tai deva tiesības Flandrijas reģionā saskaņā ar konkrētiem nosacījumiem uz hektāru zemes gadā atļaut augsnē iestrādāt līdz 250 kg lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa tādiem zemesgabaliem, kuros audzē zālaugus un kukurūzu ar zāles pasēju, tādām zālāju vai rudzu platībām, kurās pēc pļaujas kā pēcaugus sēj kukurūzu, un līdz 200 kg lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa tādiem zemesgabaliem, kuros audzē ziemas kviešus un tritikāli, pēc kuras sēj starpkultūru, un cukurbietes vai lopbarības bietes.

    (2)

    Ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1499 piešķirtā atkāpe attiecās uz aptuveni 2 870 lauksaimniekiem un 94 280 ha zemes un bija spēkā līdz 2018. gada 31. decembrim.

    (3)

    Beļģija 2018. gada 21. decembrī Komisijai iesniedza lūgumu attiecībā uz Flandrijas reģionu piešķirt jaunu atkāpi atbilstīgi Direktīvas 91/676/EEK III pielikuma 2. punkta trešajai daļai.

    (4)

    Prasītā atkāpe attiecas uz Beļģijas nodomu Flandrijā konkrētās saimniecībās tādos zemesgabalos, kuros audzē zālaugus, zālaugus ar āboliņu, kukurūzu ar zāles pasēju vai kurus izmanto zālāju vai rudzu platībām, kur pēc pļaujas kā pēcaugus sēj kukurūzu, uz hektāru gadā atļaut augsnē iestrādāt līdz 250 kg ganību dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa un apstrādātu kūtsmēslu slāpekļa, bet tādos zemesgabalos, kuros audzē ziemas kviešus vai tritikāli, pēc kā sēj starpkultūru, un bietes, – līdz 200 kg dzīvnieku kūtsmēslu un apstrādātu kūtsmēslu slāpekļa.

    (5)

    Informācija, ko Beļģija iesniedza saistībā ar atkāpi, kura tika piešķirta ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2015/1499, liecina, ka atkāpes dēļ ūdens kvalitāte nav pasliktinājusies. Komisijas ziņojumā Padomei un Eiropas Parlamentam par to, kā laikā no 2012. gada līdz 2015. gadam īstenota Direktīva 91/676/EEK (3), ir norādīts, ka aptuveni 81 % monitoringa staciju Flandrijas reģionā pazemes ūdeņos vidējā nitrātu koncentrācija bija mazāka par 50 mg/l, bet 63 % monitoringa staciju – mazāka par 25 mg/l. Monitoringa dati liecina, ka salīdzinājumā ar iepriekšējo pārskata periodu (no 2008. līdz 2011. gadam) nitrātu koncentrācijai pazemes ūdeņos ir tendence samazināties. Virszemes ūdeņos 95 % monitoringa staciju ziņoja par vidējo nitrātu koncentrāciju, kas bija mazāka par 50 mg/l, turklāt 75 % monitoringa staciju ziņoja par vidējo nitrātu koncentrāciju, kas bija mazāka par 25 mg/l. Lielākajā daļā virszemes ūdeņu monitoringa punktu savāktie dati liecināja, ka nitrātu koncentrācija samazinās. Ziņošanas periodā no 2012. līdz 2015. gadam aptuveni 76 % upju tika klasificētas kā eitrofiskas vai hipertrofiskas, un šis rezultāts ir līdzīgs rezultātam iepriekšējā ziņošanas periodā (no 2008. līdz 2011. gadam).

    (6)

    Jaunāki Beļģijas iesniegtie dati liecina, ka Flandrijas reģionā virszemes un pazemes ūdeņu kvalitāte attiecībā uz piesārņojumu ar nitrātiem kopš 2015. gada nav uzlabojusies.

    (7)

    Īstenojot rīcības programmu 2019.–2022. gadam, Flandrija plāno izpildīt turpmāk norādītos ūdens kvalitātes mērķus visos sateces baseinos. Virszemes ūdeņu gadījumā – panākt, ka vietās, kur vidējās koncentrācijas pārsniedz mērķvērtību 20 mg nitrātu litrā, starpība līdz mērķvērtībai samazinās par 4 mg nitrātu litrā; attiecībā uz augšējiem pazemes ūdeņiem, kas atjaunojas lēnāk, visos sateces baseinos, kur vidējā nitrātu koncentrācija pārsniedz 50 mg litrā vai kur tā ir no 40 līdz 50 mg litrā ar augšupejošu tendenci, jāpanāk vispārēja tendence nitrātu daudzumam samazināties par vismaz 3 mg litrā.

    (8)

    Lai sasniegtu šos mērķus, Flandrija 2019.–2022. gada periodam ir izveidojusi pastiprinātu rīcības programmu. Pamatojoties uz virszemes ūdens kvalitātes monitoringu 2018.–2019. gada un 2019.–2020. gada ziemā un pazemes ūdens kvalitātes monitoringu 2018. un 2019. gadā, 2020. gada beigās ir plānots pārskatīt to apgabalu veidu apzīmējumu, kur spēkā ir pastiprināti pasākumi. Tiesību akts, ar kuru attiecībā uz Flandrijas reģionu transponē Direktīvu 91/676/EEK, ir “Dekrēts par ūdens aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti” (4) (turpmāk “Dekrēts par mēslojumu”), kurš 2019. gada 24. maijā tika grozīts saskaņā ar rīcības programmu 2019.–2022. gadam, un to piemēro kopā ar šo lēmumu.

    (9)

    Dekrētu par mēslojumu piemēro visā Flandrijas reģiona teritorijā.

    (10)

    Dekrētā par mēslojumu ir iekļauti ierobežojumi attiecībā uz slāpekļa un fosfora iestrādāšanu augsnē.

    (11)

    Kūtsmēslu apstrādē iegūtās cietās frakcijas nogādā sertificētās iekārtās pārstrādei, kas mazina smakas un citas emisijas, uzlabo agronomiskās un higiēniskās īpašības, atvieglo rīkošanos ar to un uzlabo slāpekļa un fosfora izmantošanos.

    (12)

    Pamatojuma dokumenti, ko Beļģija iesniegusi par Flandrijas reģionu, liecina, ka ierosinātais daudzums – attiecīgi 250 kg un 200 kg lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa uz hektāru gadā – ir pamatojams ar tādiem objektīviem kritērijiem kā ilgs veģetācijas periods un kultūraugi, kuri patērē daudz slāpekļa.

    (13)

    Par Flandrijas reģionu Beļģijas iesniegtie jaunākie dati par 2015.–2017. gadu liecina, ka cūku skaits ir samazinājies par 4,7 %. Laikā no 2014. gada līdz 2017. gadam mājputnu skaits ir pieaudzis par 14,3 %. Liellopu skaits nav mainījies. Lai nepieļautu, ka, piemērojot pieprasīto atkāpi, lopkopība tiktu intensificēta, kompetentās iestādes ierobežos lauksaimniecības dzīvnieku skaitu, ko saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Dekrētā par mēslojumu, drīkst turēt vienā saimniecībā (barības vielu emisijas tiesības) Flandrijas reģionā.

    (14)

    Dati, ko Beļģija par Flandrijas reģionu paziņojusi attiecībā uz 2012.–2015. gada periodu, liecina, ka salīdzinājumā ar 2004.–2007. gada periodu 2012.–2014. gadā lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa izmantošana ir samazinājusies par 4,9 %. Jaunākā pieejamā informācija par 2015., 2016. un 2017. gadu liecina, ka laikā no 2014. līdz 2017. gadam lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa izmantošana ir samazinājusies vēl par 4,0 %, sasniedzot 90,6 tūkstošus tonnu 2017. gadā. Pārskata periodā par laikposmu no 2012. līdz 2015. gadam minerālā slāpekļa izmantojums bija līdzīgs kā laikā no 2008. līdz 2011. gadam. Jaunākā pieejamā informācija par 2015., 2016. un 2017. gadu liecina, ka minerālā slāpekļa izmantošana ir palielinājusies līdz 48,6 tūkstošiem tonnu 2017. gadā, kas ir par 21 % vairāk nekā 2014. gadā.

    (15)

    Zemesgabalos ar augsni, kur ir maza P pieejamība (I klase), un ar augsni mērķa zonā (II klase) var būt jāiestrādā papildu fosfāts no ķīmiskajiem mēslošanas līdzekļiem. Šādus mēslošanas līdzekļus nelieto zemesgabalos ar augsni, kur ir vidēja P pieejamība (III klase), un ar augsni, kur ir augsta P pieejamība (IV klase).

    (16)

    Flandrijā ir blīvs ūdens kvalitātes monitoringa staciju tīkls. Šo tīklu var izmantot kā alternatīvu pašreizējam atkāpes monitoringa tīklam, un tam būtu jāļauj sekot to saimniecību rezultātiem, kas saņēmušas atļauju atbilstoši Beļģijas pieprasītajai atkāpei, salīdzinājumā ar saimniecībām, kam šāda atļauja nav izsniegta, kā arī pārraudzīt, vai Direktīvā 91/676/EEK paredzētie mērķi ir izpildīti. Lai kalibrētu un validētu barības vielu emisijas modeli, jāveic papildu izpēte, kura palīdzēs labāk saprast saikni starp nitrātu zudumu zemesgabalu līmenī un nitrātu koncentrāciju virszemes un pazemes ūdeņos sateces (apakš)baseinu līmenī.

    (17)

    Pēc iesnieguma pārbaudes var uzskatīt, ka ierosinātais daudzums – attiecīgi 250 kg un 200 kg ganību dzīvnieku kūtsmēslu un apstrādāto kūtsmēslu slāpekļa uz hektāru gadā – nekavēs Direktīvas 91/676/EEK mērķu sasniegšanu, ja tiks ievēroti daži stingri nosacījumi, kuri jāpiemēro papildus pastiprinātajiem pasākumiem, kas pieņemti rīcības programmā 2019.–2022. gadam.

    (18)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2007/2/EK (5) ir paredzēti vispārīgi noteikumi, kuru mērķis ir izveidot Savienības telpiskās informācijas infrastruktūru Savienības vidiskās rīcībpolitikas vajadzībām un rīcībolitikai vai pasākumiem, kas var ietekmēt vidi. Attiecīgā gadījumā saistībā ar šo lēmumu savāktajai telpiskajai informācijai būtu jāatbilst minētās direktīvas noteikumiem. Lai mazinātu administratīvo slogu un uzlabotu datu saskaņotību, Beļģijai, vācot saskaņā ar šo lēmumu vajadzīgos datus, attiecīgā gadījumā būtu jāizmanto informācija, kas ģenerēta integrētajā administrācijas un kontroles sistēmā, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1306/2013 (6) V sadaļas II nodaļu.

    (19)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Nitrātu komiteja, kura izveidota saskaņā ar Direktīvas 91/676/EEK 9. pantu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Atkāpe

    Atkāpi, kuru Beļģija pieprasījusi Flandrijas reģiona vārdā un ar kuru atļautu iestrādāt augsnē vairāk lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa, nekā paredzēts Direktīvas 91/676/EEK III pielikuma 2. punkta otrās daļas pirmajā teikumā, piešķir, ja tiek ievēroti šā lēmuma 4.–12. panta nosacījumi.

    2. pants

    Darbības joma

    Atbilstoši 1. pantam piešķirto atkāpi piemēro konkrētiem saimniecības zemesgabaliem, kuros audzē kultūraugus ar lielu slāpekļa patēriņu un ilgu veģetācijas periodu, ja ir piešķirta atļauja atbilstīgi 4.–7. pantam.

    3. pants

    Definīcijas

    Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:

    a)

    “saimniecības” ir lauku saimniecības, kurās audzē vai neaudzē lauksaimniecības dzīvniekus;

    b)

    “zemesgabals” ir atsevišķs lauks vai lauku grupa, kas audzēto kultūraugu, augsnes tipa un mēslošanas paņēmienu ziņā ir viendabīga;

    c)

    “zālāji” ir ilggadīgas vai pagaidu zālaugu platības (pagaidu platības parasti ierīko uz laiku līdz četriem gadiem);

    d)

    “kultūraugi ar lielu slāpekļa patēriņu un ilgu veģetācijas periodu” ir jebkurš no šiem:

    i)

    zālāji;

    ii)

    zālāji, kuros āboliņa ir mazāk par 50 %;

    iii)

    kukurūza ar tādu zāles pasēju pirms vai pēc ražas novākšanas, kuru nopļauj, novāc no lauka un izmanto par starpkultūru;

    iv)

    zālāju vai rudzu platības, kurās pēc pļaujas kā pēcaugus sēj kukurūzu;

    v)

    ziemas kvieši vai tritikāle, pēc kuras sēj starpkultūru;

    vi)

    cukurbietes vai lopbarības bietes;

    e)

    “ganību dzīvnieki” ir liellopi (izņemot nobarojamos teļus), aitas, kazas un zirgi;

    f)

    “kūtsmēslu apstrāde” ir kūtsmēslu sadalīšana divās frakcijās (cietā un šķidrā), kuru veic, lai uzlabotu iestrādāšanu augsnē un slāpekļa un fosfora izmantošanos;

    g)

    “apstrādāti kūtsmēsli” ir šķidrā frakcija, ko iegūst pēc kūtsmēslu apstrādes;

    h)

    “šķidrmēsli ar nelielu slāpekļa un fosfāta saturu” ir apstrādāti kūtsmēsli ar maksimālo slāpekļa saturu 1 kg uz tonnu šķidrmēslu un maksimālo fosfāta saturu 1 kg uz tonnu šķidrmēslu;

    i)

    “augsnes profils” ir augsnes slānis zem zemes virskārtas līdz 0,90 m dziļumā, ja vien vidējais augstākais pazemes ūdens līmenis nav mazāks; tādā gadījumā šis slānis ir vidējā augstākā pazemes ūdens līmeņa dziļumā;

    j)

    “mēslošanas plāns” ir iepriekš sagatavots aprēķins par plānoto barības vielu izlietojumu un pieejamību;

    k)

    “mēslošanas pārskats” ir barības vielu bilance, kurā atspoguļots barības vielu faktiskais izlietojums un patēriņš.

    4. pants

    Ikgadējs pieteikums un saistības

    1.   Lauksaimnieki, kuri vēlas izmantot atkāpi saskaņā ar šo lēmumu, ik gadu līdz 15. februārim iesniedz pieteikumu kompetentajām iestādēm. Attiecībā uz 2019. gadu ikgadējo pieteikumu iesniedz līdz 31. jūlijam.

    2.   Vienlaikus ar 1. punktā minētā ikgadējā pieteikuma iesniegšanu lauksaimnieki rakstiski apņemas izpildīt 6., 7. un 8. panta nosacījumus.

    5. pants

    Atļauju piešķiršana

    Atļaujas augsnē iestrādāt lauksaimniecības dzīvnieku kūtsmēslu slāpekļa lielāku daudzumu piešķir, ja ir izpildīti 6., 7. un 8. panta nosacījumi.

    6. pants

    Kūtsmēslu apstrādes nosacījumi

    1.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka kūtsmēslu apstrādes rezultātā iegūtā cietā frakcija tiek nogādāta sertificētās iekārtās tās pārstrādei.

    Sertificētās iekārtas katru gadu iesniedz kompetentajām iestādēm informāciju par apstrādei saņemto kūtsmēslu daudzumu un cietās frakcijas un apstrādāto kūtsmēslu galamērķi, kā arī to slāpekļa un fosfora saturu.

    2.   Lauksaimnieki, kas izmanto atkāpi un apstrādā kūtsmēslus, katru gadu kompetentajām iestādēm iesniedz datus par apstrādei nosūtīto kūtsmēslu daudzumu un saņemto apstrādāto kūtsmēslu daudzumu, kā arī to slāpekļa un fosfora saturu.

    3.   Katrai saimniecībai, kas izmanto individuālo atkāpi, kompetentās iestādes nosaka un regulāri atjaunina apstrādātu kūtsmēslu sastāva, tā izmaiņu un apstrādes efektivitātes novērtēšanai paredzēto metodiku.

    4.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka kūtsmēslu apstrādes rezultātā radušās amonjaka un cita veida emisijas savāc un apstrādā tā, lai mazinātu ietekmi uz vidi un traucējumus, ko rada iekārtas, kuru radītās emisijas pārsniedz emisijas, kas rodas standartsituācijā, proti, neapstrādātu kūtsmēslu glabāšanā un iestrādāšanā zemē.

    5.   Kompetentās iestādes gādā, lai tiktu izveidots un regulāri atjaunināts reģistrs ar iekārtām, kurās vajadzīga emisiju apstrāde.

    7. pants

    Kūtsmēslu un citu mēslošanas līdzekļu izmantošanas nosacījumi

    1.   Ievērojot 2.–11. punktā paredzētos nosacījumus, no ganību dzīvniekiem iegūto kūtsmēslu, apstrādātu kūtsmēslu un šķidrmēslu ar nelielu slāpekļa un fosfāta saturu daudzums, ko ik gadu iestrādā augsnē, ieskaitot pašu dzīvnieku atstāto mēslu daudzumu, nepārsniedz:

    a)

    250 kg slāpekļa uz hektāru gadā tādos zemesgabalos, kuros audzē:

    i)

    zālājus un kukurūzu ar zāles pasēju;

    ii)

    zālāju platības, kurās pēc pļaujas kā pēcaugus sēj kukurūzu;

    iii)

    rudzu platības, kurās pēc pļaujas kā pēcaugus sēj kukurūzu;

    iv)

    zālājus, kuros āboliņa ir mazāk par 50 %;

    b)

    200 kg slāpekļa gadā uz hektāru tādu zemesgabalu, kuros audzē:

    i)

    ziemas kviešus, pēc kuriem sēj starpkultūru;

    ii)

    tritikāli, pēc kuras sēj starpkultūru;

    iii)

    cukurbietes vai lopbarības bietes.

    2.   Apstrādātus kūtsmēslus drīkst izmantot tikai tad, ja to slāpekļa un fosfāta attiecība (N/P2O5) ir vismaz 3,3:1, ja vien šie kūtsmēsli nav kvalificējami kā šķidrmēsli ar nelielu slāpekļa un fosfāta saturu.

    3.   Veicot kopējā slāpekļa un fosfāta daudzuma iestrādi augsnē, ievēro attiecīgā kultūrauga vajadzību pēc barības vielām un ņem vērā šo elementu daudzumu, ko kultūraugs uzņem no augsnes, un paaugstināto kūtsmēslu izcelsmes slāpekļa pieejamību apstrādes rezultātā. Tas nedrīkst pārsniegt Dekrētā par mēslojumu paredzēto maksimālo daudzumu fosfāta un slāpekļa iestrādei augsnē.

    4.   Fosfātu no ķīmiskajiem mēslošanas līdzekļiem neizmanto, izņemot augsnēs, kur P pieejamība ir maza (I klase), un augsnēs, kas atrodas mērķa zonā (II klase).

    5.   Katrai saimniecībai sagatavo un uzglabā mēslošanas plānu, kas aptver visu saimniecības platību.

    Mēslošanas plānā ir šādi elementi:

    a)

    lauksaimniecības dzīvnieku skaits;

    b)

    turēšanas un uzglabāšanas sistēmas apraksts, norādot arī datus par pieejamās kūtsmēslu krātuves tilpumu;

    c)

    saimniecībā saražotā kūtsmēslu slāpekļa (atskaitot novietnēs un krātuvēs radušos zudumus) un fosfora aprēķins;

    d)

    kūtsmēslu apstrādes apraksts un paredzamās apstrādāto kūtsmēslu īpašības;

    e)

    no saimniecības izvesto vai tajā piegādāto kūtsmēslu daudzums, veids un raksturojums;

    f)

    augseka un platība zemesgabaliem, kuros audzē kultūraugus ar lielu slāpekļa patēriņu un ilgu veģetācijas periodu, kā arī zemesgabaliem, kuros audzē citus kultūraugus;

    g)

    paredzamais kultūraugiem vajadzīgais slāpekļa un fosfora daudzums katrā zemesgabalā;

    h)

    augsnes analīžu rezultāti attiecībā uz augsnes slāpekļa un fosfora saturu, ja tādi ir pieejami;

    i)

    aprēķins par slāpekļa un fosfora daudzumu, ko katrā zemesgabalā iestrādā ar kūtsmēsliem;

    j)

    aprēķins par slāpekļa un fosfora daudzumu, ko katrā zemesgabalā iestrādā ar ķīmiskajiem un citiem mēslošanas līdzekļiem;

    k)

    aprēķini, kas vajadzīgi, lai novērtētu slāpekļa un fosfora izkliedes normu ievērošanu.

    Katra kalendārā gada mēslošanas plānam ir jābūt pieejamam saimniecībā no attiecīgā gada 15. februāra. To pārskata ne vēlāk kā septiņas dienas pēc jebkādu pārmaiņu ieviešanas lauksaimnieciskajā praksē.

    6.   Katra saimniecība sagatavo mēslošanas pārskatus. Tos kompetentajai iestādei par katru kalendāro gadu iesniedz ne vēlāk kā nākamā kalendārā gada 15. martā.

    7.   Mēslošanas pārskatā norāda šādu informāciju:

    a)

    kultūraugu platības;

    b)

    dzīvnieku skaits un veids;

    c)

    viena dzīvnieka saražotais kūtsmēslu daudzums;

    d)

    saimniecībā ievesto mēslošanas līdzekļu daudzums;

    e)

    no saimniecības izvesto kūtsmēslu daudzums (norāda saņēmēju).

    8.   Par katru atkāpes izmantotāju saimniecību ir pieejami analīžu rezultāti par slāpekļa un fosfora saturu augsnē.

    Visos saimniecības zemesgabalos, kuri augsekas un augsnes īpašību ziņā ir viendabīgi, slāpekļa un fosfora paraugu ņemšanu un analīzi veic vismaz reizi četros gados ne vēlāk kā 31. maijā.

    Uz katriem pieciem lauksaimniecības zemes hektāriem veic vismaz vienu analīzi.

    9.   Nitrātu koncentrāciju augsnes profilā akreditētas laboratorijas mēra katru gadu laikā no 1. oktobra līdz 15. novembrim vismaz 6 % visu atbilstīgi 5. pantam atļauju saņēmušo zemesgabalu un 1 % citu zemesgabalu, ko izmanto atļauju saņēmušās saimniecības, tā, lai būtu aptverti vismaz 85 % šo saimniecību. No katriem 2 hektāriem lauksaimniecības zemes ņem vismaz trīs dažādu augsnes slāņu paraugus no viena augsnes profila.

    10.   Laikā no 1. septembra līdz nākamā gada 15. februārim atļauju atbilstoši 5. pantam saņēmušajos zemesgabalos kūtsmēslu, apstrādātu kūtsmēslu vai šķidrmēslu ar nelielu slāpekļa un fosfāta saturu, kuros kopējais slāpekļa daudzums pārsniedz 0,60 kg slāpekļa uz tonnu, ķīmisko mēslošanas līdzekļu un citu mēslošanas līdzekļu izkliedēšanu neveic.

    11.   Vismaz divas trešdaļas kūtsmēslu izcelsmes slāpekļa, izņemot slāpekli no ganību dzīvnieku mēsliem, iestrādā pirms katra gada 1. jūnija.

    8. pants

    Zemes apsaimniekošanas nosacījumi

    1.   Lauksaimnieki, kuri saņēmuši atļauju atbilstīgi 5. pantam, uzar zālājus laikā no 15. februāra līdz 30. aprīlim. Zālāju uzaršanu to atjaunošanai un zālāju uzaršanu mālainās augsnēs drīkst veikt arī laikā no 15. septembra līdz 30. oktobrim.

    2.   Lauksaimnieki, kuri saņēmuši atļauju atbilstīgi 5. pantam, sēj kultūraugus ar lielu slāpekļa patēriņu divu nedēļu laikā pēc zālāja uzaršanas, izņemot mālainās augsnēs, kas uzartas laikā no 15. septembra līdz 30. oktobrim.

    3.   Kad tiek uzarts ilggadīgs zālājs, mēslojumu nelieto, izņemot graudaugiem, rapsim, bietēm, zālājam un Briseles kāpostiem, kad veikta augsnes analīze, ņemot vērā minerālas izcelsmes slāpekļa saturu un citus parametrus, kas kalpo par atsauci aplēsēm par slāpekļa izdalīšanos apstākļos, kad augsne mineralizēta ar organisko mēslojumu.

    4.   Augsekā nedrīkst iekļaut tauriņziežus un citus augus, kas piesaista atmosfēras slāpekli. Tomēr augsekā var ietvert āboliņu zālājos, kuros āboliņa ir mazāk par 50 %.

    5.   Starpkultūras sēj divu nedēļu laikā pēc ziemas kviešu un tritikāles ražas novākšanas un ne vēlāk kā 15. septembrī.

    6.   Starpkultūras neuzar pirms 15. februāra.

    9. pants

    Pasākumi kūtsmēslu ražošanas un transportēšanas jomā

    1.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka Flandrijas reģionā saskaņā ar dekrētu par mēslojumu tiek ievērots turēšanai atļautā lauksaimniecības dzīvnieku skaita ierobežojums vienai saimniecībai (barības elementu emisijas tiesības).

    2.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka jebkādā kūtsmēslu pārvadāšanā, ko veic pilnvaroti transportētāji, izmanto ģeogrāfiskās pozicionēšanas sistēmas.

    3.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka pirms jebkādas pārvadāšanas tiek novērtēta slāpekļa un fosfora koncentrācija kūtsmēslos. Kūtsmēslu paraugus analizē akreditētas laboratorijas, un analīžu rezultātus paziņo kompetentajām iestādēm un kūtsmēslu saņēmējam lauksaimniekam.

    4.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka transportēšanas laikā ir pieejams dokuments, kurā norādīts pārvadājamo kūtsmēslu daudzums un to slāpekļa un fosfora saturs.

    10. pants

    Monitorings

    1.   Kompetentās iestādes nodrošina, ka katrai pašvaldībai izveido un katru gadu atjaunina kartes, kurās redzama 5. pantā paredzētās atļaujas aptverto saimniecību procentuālā daļa, zemesgabalu skaits, lauksaimniecības dzīvnieku procentuālā daļa, lauksaimniecības zemes procentuālā daļa un vietējais zemes izmantojums.

    2.   Kompetentā iestāde apkopo un katru gadu atjaunina datus par individuālās atkāpes aptverto saimniecību augseku un lauksaimnieciskajām metodēm.

    3.   Lai novērtētu atkāpes piemērošanas ietekmi uz ūdens kvalitāti, uztur virszemes ūdeņu un augšējo pazemes ūdeņu paraugu ņemšanai paredzēto monitoringa tīklu, kas minēts Komisijas Lēmuma 2008/64/EK (7) 10. panta 2. punktā. Monitoringa tīklā iekļauj nitrātu un fosfātu monitoringa rezultātus no upēm, kas plūst uz Ziemeļjūru. Šā lēmuma piemērošanas periodā nedrīkst samazināt sākotnējo monitoringa vietu skaitu un nedrīkst mainīt to atrašanās vietu.

    4.   Smilšainās augsnēs esošajos lauksaimnieciskajos sateces baseinos ir vajadzīgs pastiprināts monitorings.

    5.   Monitoringa punktus, kas atbilst vismaz 150 saimniecībām un ir noteikti atbilstīgi Lēmumam 2008/64/EK, saglabā, līdz monitorings no 2020. gada tiek aizstāts ar mērķtiecīgu monitoringu, lai sniegtu datus par vietējo zemes izmantojumu, augseku un mēslošanas praksi, ūdeni augsnē, minerālo slāpekli augsnes profilā rudenī un augsnes fosfora režīmu, un attiecīgo slāpekļa zudumu caur sakņu zonu gan apstākļos, kur piemērota atkāpe, gan arī apstākļos, kur tāda nav piemērota. Kopā ar 8. punktā minēto īpašo monitoringu šai jaunajai kārtībai jāļauj novērtēt vides aizsardzību prasību izpilde saimniecībās, kas saņēmušas atļauju atbilstīgi šā lēmuma 5. pantam, salīdzinājumā ar saimniecībām, kas nav saņēmušas šādu atļauju, kā arī pārraudzīt, vai Direktīvas 91/676/EEK mērķi ir izpildīti.

    Monitoringa punkti aptver galvenos augsnes tipus (mālaugsne, smilšmāla augsne, smilšaugsne un lesa augsne), mēslošanas paņēmienus un kultūraugus.

    6.   Informāciju par vietējo zemes izmantojumu, augseku, lauksaimniecības praksi, barības vielu izmantošanu un kūtsmēslu ražošanu individuālu atkāpi saņēmušajās saimniecībās apkopo katru gadu.

    7.   Šā panta 5. un 6. punktā, kā arī 7. pantā minētos datus izmanto, lai ar modelēšanas palīdzību aprēķinātu nitrātu izskalošanos un fosfora zudumus no laukiem, kuros gadā uz hektāru zemes izmanto līdz 250 kg vai līdz 200 kg slāpekļa no ganību dzīvnieku kūtsmēsliem un apstrādātiem kūtsmēsliem.

    8.   Monitoringa tīkls, kurš aptver tajā iekļauto saimniecību augšējos pazemes ūdeņus, augsnes ūdeni, dabīgās noteces ūdeni un ūdensteces, sniedz datus par nitrātu un fosfora koncentrāciju no sakņu zonas izplūstošajā un pazemes ūdeņu un virszemes ūdeņu sistēmā ieplūstošajā ūdenī.

    9.   No 2020. gada kompetentā iestāde kā pētniecības izmēģinājumu vismaz divos sateces (apakš)baseinos īsteno uz apgabaliem vērstu monitoringu, lai labāk saprastu saikni starp nitrātu zudumu zemesgabalu līmenī un nitrātu koncentrāciju virszemes un pazemes ūdenī sateces (apakš)baseinu līmenī ar nolūku kalibrēt un validēt barības vielu emisijas modeli. Šis pētniecības izmēģinājums jāapvieno ar izmēģinājuma projektu par pastāvīgu N un P monitoringu ūdenstecēs.

    11. pants

    Kontroles un inspekcijas

    1.   Visus pieteikumus uz atkāpi iesniedz kompetentajām iestādēm administratīvai kontrolei. Ja kontroles rezultāti liecina, ka 6., 7. un 8. pantā paredzētie nosacījumi nav ievēroti, par to informē pieteikuma iesniedzēju. Šādā gadījumā pieteikumu uzskata par noraidītu.

    2.   Kompetentās iestādes, pamatojoties uz riska analīzi, iepriekšējo gadu kontroļu rezultātiem un rezultātiem, kas gūti vispārīgās izlases veida kontrolēs par to, kā piemēro tiesību aktus, ar kuriem transponē Direktīvu 91/676/EEK, izveido lauka inspekciju programmu.

    3.   Lauka inspekcijas veic vismaz 7 % saimniecību, kam atbilstīgi 5. pantam piešķirta atļauja, lai novērtētu to atbilstību 6., 7. un 8. panta nosacījumiem.

    4.   Ja kādā no gadiem konstatē, ka saimniecība, kam atbilstīgi 5. pantam piešķirta atļauja, nav izpildījusi 6., 7. un 8. pantā izklāstītos nosacījumus, atļaujas turētājam uzliek sodu saskaņā ar valsts tiesību aktiem un nākamajā gadā tas nav tiesīgs saņemt atļauju.

    5.   Verificē 7. panta 8. punktā minēto mērījumu rezultātus. Ja verificēšanā konstatē neatbilstību, tai skaitā konstatē, ka Dekrētā par mēslojumu noteiktā pamata robežvērtība ir pārsniegta, par to informē lauksaimnieku un pieteikumu atļaujas saņemšanai nākamajā gadā attiecībā uz zemesgabalu vai zemesgabaliem noraida.

    6.   Pamatojoties uz riska novērtējumu un 1. punktā minēto administratīvo kontroļu rezultātiem, kompetentās iestādes nodrošina pārbaudes uz vietas vismaz 2 % kūtsmēslu pārvadāšanas darbību.

    7.   Kontrolēs pārbauda, vai tiek pildītas saistības attiecībā uz akreditāciju, novērtē pavaddokumentus, pārliecinās par kūtsmēslu izcelsmi un galamērķi un ņem kūtsmēslu paraugus.

    8.   Kūtsmēslu paraugus var ņemt, attiecīgā gadījumā iekraušanas laikā izmantojot transportlīdzekļos uzstādītus automātiskus kūtsmēslu paraugu ņēmējus.

    9.   Kūtsmēslu paraugus analizē kompetento iestāžu akreditētas laboratorijas, un analīžu rezultātus paziņo lauksaimniekam nosūtītājam un lauksaimniekam saņēmējam.

    10.   Kompetentajām iestādēm piešķir pilnvaras un līdzekļus, kas vajadzīgi, lai verificētu atbilstību ar šo lēmumu piešķirtās atļaujas nosacījumiem.

    12. pants

    Ziņošana

    Kompetentās iestādes katru gadu līdz 30. jūnijam iesniedz Komisijai ziņojumu, kurā ir ietverta šāda informācija:

    a)

    lēmuma 10. panta 1. punktā minētās kartes, kurās redzama saimniecību procentuālā daļa, lauksaimniecības dzīvnieku procentuālā daļa, lauksaimniecības zemes procentuālā daļa un vietējais zemes izmantojums, kā arī dati par augseku un lauksaimniecības metodēm saimniecībās, kas saņēmušas atļauju atbilstoši 5. pantam;

    b)

    10. panta 3. punktā minētā ūdens monitoringa rezultāti, ieskaitot informāciju par ūdens kvalitātes tendencēm attiecībā uz pazemes ūdeņiem, virszemes ūdeņiem un uz Ziemeļjūru plūstošo ūdeni, kā arī atkāpes piemērošanas ietekmi uz ūdens kvalitāti;

    c)

    nitrātu atlieku novērtējums augsnes profilā rudenī zemesgabalos, attiecībā uz kuriem piešķirta atļauja atbilstoši 5. pantam, un salīdzinājums ar datiem par nitrātu atliekām un attiecīgām tendencēm zemesgabalos, attiecībā uz kuriem minētā atļauja nav piešķirta un kuros tiek ievērota līdzīga augseka. Zemesgabali, attiecībā uz kuriem nav piešķirta atļauja saskaņā ar 5. pantu, ietver zemesgabalus saimniecībās, kam šāda atļauja piešķirta, kā arī zemesgabalus citās saimniecībās;

    d)

    augsnes fosfora režīma novērtējums zemesgabalos, attiecībā uz kuriem piešķirta atļauja atbilstoši 5. pantam, un zemesgabalos, kur šāda atļauja nav piešķirta;

    e)

    10. panta 5. punktā minētā informācija par nitrātu un fosfora koncentrāciju ūdenī, kas izplūst no sakņu zonas;

    f)

    dati, kas apkopoti par vietējo zemes izmantojumu, augsekām, lauksaimniecības praksi, barības vielu izmantojumu un kūtsmēslu ražošanu, un rezultāti, kas iegūti modelējošos aprēķinos par nitrātu un fosfora zudumiem saimniecībās, kuras izmanto atbilstīgi 5. pantam piešķirto atļauju, kā norādīts 10. panta 6. punktā;

    g)

    izvērtējums par atļaujas nosacījumu izpildi, kura pamatā ir saimniecību un zemesgabalu kontroles, kā arī kūtsmēslu pārvadāšanas kontroles, un informācija par neatbilstīgām saimniecībām, kuras pamatā ir administratīvo pārbaužu un lauka inspekciju rezultāti;

    h)

    informācija par kūtsmēslu apstrādi, arī par turpmāku apstrādi un cieto frakciju izmantojumu, un sīkāka informācija par apstrādes sistēmu īpašībām, to efektivitāti un apstrādāto kūtsmēslu sastāvu;

    i)

    informācija par to saimniecību skaitu, kas izmanto atbilstīgi 5. pantam piešķirto atļauju, un to zemesgabalu skaitu, kuros izmantoti apstrādāti kūtsmēsli un šķidrmēsli ar nelielu slāpekļa un fosfāta saturu, kā arī informācija par kūtsmēslu un šķidrmēslu apjomiem;

    j)

    6. panta 3. punktā minētās metodes, ar kurām novērtē apstrādāto kūtsmēslu sastāvu, sastāva izmaiņas un apstrādes efektivitāti katrai saimniecībai, kam atbilstīgi 5. pantam piešķirta atļauja;

    k)

    6. panta 5. punktā minētais kūtsmēslu apstrādes iekārtu reģistrs;

    l)

    10. panta 5. punktā minētais noteikta apgabala monitoringa datu kopsavilkums un izvērtējums;

    m)

    par katru lauksaimniecības dzīvnieku kategoriju – dzīvnieku skaita dinamika Flandrijas reģionā un saimniecībās, kam atbilstīgi 5. pantam piešķirta atļauja.

    Ziņojumā iekļautie telpiskie dati attiecīgā gadījumā atbilst Direktīvas 2007/2/EK noteikumiem. Vācot vajadzīgos datus, Beļģija attiecīgā gadījumā izmanto informāciju, kas iegūta integrētajā administrācijas un kontroles sistēmā, kura izveidota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 67. panta 1. punktu.

    13. pants

    Piemērošanas periods

    Šo lēmumu piemēro līdz 2022. gada 31. decembrim.

    14. pants

    Adresāts

    Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei.

    Briselē, 2019. gada 12. jūlijā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Karmenu VELLA


    (1)  OV L 375, 31.12.1991., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2015. gada 3. septembra Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1499, ar ko Beļģijai attiecībā uz Flandrijas reģionu piešķir atkāpi, ko tā pieprasījusi atbilstīgi Padomes Direktīvai 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, kuru rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV L 234, 8.9.2015., 10. lpp.).

    (3)  Komisijas 2018. gada 4. maija ziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par to, kā īstenota Padomes Direktīva 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (pamatojoties uz dalībvalstu ziņojumiem par 2012.–2015. gada periodu), COM(2018) 257 final.

    (4)  Decreet van 22 December 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen. Dekrēts par ūdens aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (Belgisch Staatsblad, 2006. gada 29. decembris, 76368. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 14. marta Direktīva 2007/2/EK, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Eiropas Kopienā (INSPIRE) (OV L 108, 25.4.2007., 1. lpp.).

    (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

    (7)  Komisijas 2007. gada 21. decembra Lēmums 2008/64/EK, ar ko Beļģijai attiecībā uz Flandrijas reģionu piešķir atkāpi, ko tā pieprasījusi atbilstīgi Padomes Direktīvai 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV L 16, 19.1.2008., 28. lpp.).


    Top