This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1604
Council Implementing Regulation (EU) 2018/1604 of 25 October 2018 implementing Regulation (EU) No 1284/2009 imposing certain specific restrictive measures in respect of the Republic of Guinea
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2018/1604 (2018. gada 25. oktobris), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 1284/2009 par dažu ierobežojošu pasākumu noteikšanu attiecībā uz Gvinejas Republiku
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2018/1604 (2018. gada 25. oktobris), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 1284/2009 par dažu ierobežojošu pasākumu noteikšanu attiecībā uz Gvinejas Republiku
ST/12715/2018/INIT
OV L 268, 26.10.2018, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R1284 | Nomaiņa | pielikums II | 27/10/2018 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018R1604R(01) | (ET) |
26.10.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 268/16 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1604
(2018. gada 25. oktobris),
ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 1284/2009 par dažu ierobežojošu pasākumu noteikšanu attiecībā uz Gvinejas Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 1284/2009 (2009. gada 22. decembris) par dažu ierobežojošu pasākumu noteikšanu attiecībā uz Gvinejas Republiku (1) un jo īpaši tās 15.a panta 4. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2009. gada 22. decembrī pieņēma Regulu (ES) Nr. 1284/2009. |
(2) |
Būtu jāatjaunina informācija par divu Regulas (ES) Nr. 1284/2009 II pielikumā iekļauto personu militāro pakāpi. |
(3) |
Tādēļ Regula (ES) Nr. 1284/2009 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 1284/2009 II pielikumu aizstāj ar tekstu, kas izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 25. oktobrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
J. BOGNER-STRAUSS
PIELIKUMS
II PIELIKUMS
REGULAS 6. PANTA 3. PUNKTĀ MINĒTO FIZISKO UN JURIDISKO PERSONU, VIENĪBU UN ORGANIZĀCIJU SARAKSTS
|
Vārds, uzvārds (un iespējamie pseidonīmi) |
Personas informācija |
Iemesli |
1. |
Kapteinis Moussa Dadis CAMARA |
dz. d.: 1.1.64. vai 29.12.68. pases Nr.: R0001318 |
Starptautiskā izmeklēšanas komisija ir atzinusi, ka šī persona ir atbildīga par Gvinejas 2009. gada 28. septembra notikumiem |
2. |
Pulkvedis Moussa Tiégboro CAMARA |
dz. d.: 1.1.68. pases Nr.: 7190 |
Starptautiskā izmeklēšanas komisija ir atzinusi, ka šī persona ir atbildīga par Gvinejas 2009. gada 28. septembra notikumiem |
3. |
Pulkvedis Dr. Abdoulaye Chérif DIABY |
dz. d.: 26.2.57. pases Nr.: 13683 |
Starptautiskā izmeklēšanas komisija ir atzinusi, ka šī persona ir atbildīga par Gvinejas 2009. gada 28. septembra notikumiem |
4. |
Leitnants Aboubacar Chérif (arī Toumba) DIAKITÉ |
|
Starptautiskā izmeklēšanas komisija ir atzinusi, ka šī persona ir atbildīga par Gvinejas 2009. gada 28. septembra notikumiem |
5. |
Pulkvedis Jean-Claude PIVI (arī Coplan) |
dz. d.: 1.1.60. |
Starptautiskā izmeklēšanas komisija ir atzinusi, ka šī persona ir atbildīga par Gvinejas 2009. gada 28. septembra notikumiem |