Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0085

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/85 (2018. gada 18. janvāris), ar kuru groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/715, ar ko attiecībā uz noteiktiem augļiem, kuru izcelsme ir konkrētās trešās valstīs, nosaka pasākumus, kas veicami, lai nepieļautu kaitīgā organisma Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa ievešanu un izplatīšanos Savienībā (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 92)

    C/2018/0092

    OV L 16, 20.1.2018, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/85/oj

    20.1.2018   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 16/11


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/85

    (2018. gada 18. janvāris),

    ar kuru groza Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/715, ar ko attiecībā uz noteiktiem augļiem, kuru izcelsme ir konkrētās trešās valstīs, nosaka pasākumus, kas veicami, lai nepieļautu kaitīgā organisma Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa ievešanu un izplatīšanos Savienībā

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 92)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 16. panta 3. punkta ceturto teikumu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Direktīvu 2000/29/EK nosaka aizsardzības pasākumus pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Savienībā.

    (2)

    Ar Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļas 16. punktu paredz īpašas prasības Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. un to hibrīdu augļu ievešanai un pārvietošanai Savienībā.

    (3)

    Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/1279 (2) Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļā iekļāva 16.4. punkta e) apakšpunktu. Minētais punkts nosaka aizsardzības pasākumus pret kaitīgo organismu Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, kas veicami attiecībā uz Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. un to hibrīdu augļiem, izņemot Citrus aurantium L. un Citrus latifolia Tanaka augļus (turpmāk “norādītie augļi”), kas paredzēti rūpnieciskai pārstrādei.

    (4)

    Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/715 (3) nosaka pasākumus, kas veicami, lai nepieļautu kaitīgā organisma Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa ievešanu un izplatīšanos Savienībā, un ko piemēro norādītajiem augļiem, kuru izcelsme ir Argentīnā, Brazīlijā, Dienvidāfrikā un Urugvajā.

    (5)

    Norādītos augļus, kuru izcelsme ir Argentīnā, Brazīlijā, Dienvidāfrikā vai Urugvajā un kas paredzēti tikai rūpnieciskai pārstrādei sulā, būtu jāturpina ievest un pārvietot Savienībā saskaņā ar Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/715 III nodaļā izklāstītajām īpašajām prasībām un atkāpjoties no Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļas 16.4. punkta e) apakšpunkta. Tas vajadzīgs, lai nodrošinātu nepārtrauktu Savienības teritorijas fitosanitāro aizsardzību pret Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa ievešanu ar norādītajiem augļiem, kuru izcelsme ir minētajās trešās valstīs.

    (6)

    Ar Īstenošanas lēmumu (ES) 2017/1279 iekļāva 16.6. punktu Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļā. Minētā punkta noteikumi paredz aizsardzības pasākumus pret Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), kas veicami attiecībā uz atsevišķu Citrus L. sugu augļiem, kuru izcelsme ir Āfrikas kontinentā. Lai nodrošinātu Savienības teritorijas fitosanitāro aizsardzību pret kaitīgā organisma Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) ievešanu, Īstenošanas lēmums (ES) 2016/715 būtu jāpiemēro, neskarot minētos noteikumus.

    (7)

    Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2016/715 būtu attiecīgi jāgroza.

    (8)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Grozījumi Īstenošanas lēmumā (ES) 2016/715

    Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/715 groza šādi:

    1)

    lēmuma 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Šā panta 1. punktu piemēro, neskarot Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļas 16.1., 16.2., 16.3., 16.5. un 16.6. punktā noteiktās prasības.”;

    2)

    lēmuma 8. pantu aizstāj ar šādu:

    “8. pants

    Tādu norādīto augļu ievešana un pārvietošana Savienībā, kas paredzēti tikai rūpnieciskai pārstrādei sulā

    1.   Atkāpjoties no Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļas 16.4. punkta e) apakšpunkta, norādītos augļus, kuru izcelsme ir Argentīnā, Brazīlijā, Dienvidāfrikā vai Urugvajā un kas paredzēti tikai rūpnieciskai pārstrādei sulā, ieved un pārvieto Savienībā tikai saskaņā ar šā lēmuma 9. līdz 17. pantu.

    2.   Šā panta 1. punktu piemēro, neskarot Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļas 16.1., 16.2., 16.3., 16.5. un 16.6. punktā noteiktās prasības.”

    2. pants

    Adresāti

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2018. gada 18. janvārī

    Komisijas vārdā –

    Komisijas loceklis

    Vytenis ANDRIUKAITIS


    (1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.

    (2)  Komisijas 2017. gada 14. jūlija Īstenošanas direktīva (ES) 2017/1279, ar ko groza I līdz V pielikumu Padomes Direktīvai 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 184, 15.7.2017., 33. lpp.).

    (3)  Komisijas 2016. gada 11. maija Īstenošanas lēmums (ES) 2016/715, ar ko attiecībā uz noteiktiem augļiem, kuru izcelsme ir konkrētās trešās valstīs, nosaka pasākumus, kas veicami, lai nepieļautu kaitīgā organisma Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa ievešanu un izplatīšanos Savienībā (OV L 125, 13.5.2016., 16. lpp.).


    Top