EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0632

Padomes Lēmums (ES) 2015/632 (2015. gada 20. aprīlis), ar ko atceļ Padomes Lēmumu 77/706/EEK par Kopienas mērķi samazināt patēriņu no primārās enerģijas avotiem jēlnaftas un naftas produktu piegādes grūtību gadījumā un Komisijas Lēmumu 79/639/EEK, ar ko pieņem sīki izstrādātus noteikumus Padomes Lēmuma 77/706/EEK īstenošanai

OV L 104, 23.4.2015, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/632/oj

23.4.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/12


PADOMES LĒMUMS (ES) 2015/632

(2015. gada 20. aprīlis),

ar ko atceļ Padomes Lēmumu 77/706/EEK par Kopienas mērķi samazināt patēriņu no primārās enerģijas avotiem jēlnaftas un naftas produktu piegādes grūtību gadījumā un Komisijas Lēmumu 79/639/EEK, ar ko pieņem sīki izstrādātus noteikumus Padomes Lēmuma 77/706/EEK īstenošanai

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 122. panta 1. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome ar Lēmumu 77/706/EEK (1) nolēma izveidot mehānismu, ar ko nosaka Kopienas mērķi samazināt patēriņu no primārās enerģijas avotiem jēlnaftas un naftas produktu piegādes grūtību gadījumā.

(2)

Komisija ar Lēmumu 79/639/EEK (2) pieņēma sīki izstrādātus noteikumus Lēmuma 77/706/EEK īstenošanai.

(3)

Ar Lēmumiem 77/706/EEK un 79/639/EEK ir noteiktas sarežģītas procedūras, kas gan dalībvalstīm, gan Komisijai rada ievērojamu administratīvo slogu, tostarp dažādus ziņošanas pienākumus. Minētās procedūras nav radušas praktisku piemērojumu.

(4)

Jēlnaftas un naftas produktu piegādes traucējumu gadījumā ar drošības rezervēm var ātri un efektīvi nodrošināt trūkstošo apjomu, neietekmējot saimniecisko darbību vai neapgrūtinot pārvietošanos. Tāpēc drošības rezerves pašreiz tiek uzskatītas par galveno reaģēšanas līdzekli naftas piegādes traucējumu gadījumā.

(5)

Turklāt ar Padomes Direktīvu 2009/119/EK (3) ir nostiprināts drošības rezervju regulējums, proti, tā garantē drošības rezervju pieejamību un fizisku piekļuvi tām un nosaka to izmantošanas kārtību.

(6)

Direktīva 2009/119/EK arī paredz, ka dalībvalstīm jānosaka procedūras, ar kurām vispārēji vai specifiski ierobežot patēriņu, inter alia prioritārā kārtā piešķirot naftas produktus konkrētām patērētāju kategorijām.

(7)

Komisijas Normatīvās atbilstības un izpildes programmā regulāri tiek pārskatīti Savienības tiesību akti, lai apzinātu vienkāršošanas un regulatīvā sloga samazināšanas iespējas.

(8)

Tāpēc būtu jāatceļ Lēmumi 77/706/EEK un 79/639/EEK,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmumus 77/706/EEK un 79/639/EEK atceļ.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Luksemburgā, 2015. gada 20. aprīlī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. DŪKLAVS


(1)  Padomes Lēmums 77/706/EEK (1977. gada 7. novembris) par Kopienas mērķi samazināt patēriņu no primārās enerģijas avotiem jēlnaftas un naftas produktu piegādes grūtību gadījumā (OV L 292, 16.11.1977., 9. lpp.).

(2)  Komisijas Lēmums 79/639/EEK (1979. gada 15. jūnijs), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Lēmuma 77/706/EEK īstenošanai (OV L 183, 19.7.1979., 1. lpp.).

(3)  Padomes Direktīva 2009/119/EK (2009. gada 14. septembris), ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves (OV L 265, 9.10.2009., 9. lpp.).


Top