This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0992
Commission Delegated Regulation (EU) No 992/2014 of 22 September 2014 repealing Delegated Regulation (EU) No 950/2014
Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 992/2014 ( 2014. gada 22. septembris ), ar ko atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 950/2014
Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 992/2014 ( 2014. gada 22. septembris ), ar ko atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 950/2014
OV L 279, 23.9.2014, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32014R0950 |
23.9.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 279/17 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 992/2014
(2014. gada 22. septembris),
ar ko atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 950/2014
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 219. panta 1. punktu saistībā ar tās 228. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai mazinātu vai likvidētu Krievijas valdības noteiktā importa aizlieguma radītos būtiskas nelīdzsvarotības draudus siera tirgū, Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 950/2014 (2) paredzēta pagaidu ārkārtas atbalsta shēma sieru privātai uzglabāšanai, kuras maksimālais apjoms ir 155 000 tonnu. Lai nodrošinātu šā maksimālā daudzuma ievērošanu, tika izveidots paziņošanas un uzraudzības mehānisms. |
(2) |
Lai gan Krievijas importa aizliegums potenciāli ietekmē visu ES siera tirgu, visskartākās dalībvalstis ir Somija un Baltijas valstis, kurām siera tirdzniecībā Krievija ir ekskluzīvs tirdzniecības partneris, kā arī Vācija, Nīderlande un Polija, kurām Krievija ir būtisks tirdzniecības piegāžu galamērķis. Lai gan importa aizliegums skar sierus ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, tie ir tikai minimāla daļa no visa uz Krieviju eksportēto sieru klāsta. |
(3) |
Deleģētās regulas (ES) Nr. 950/2014 12. panta uzraudzības mehānisma piemērošanā līdz šim saņemtie paziņojumi liecina, ka shēmu nesamērīgi izmanto siera ražotāji no apgabaliem, kas parasti uz Krieviju būtiskus daudzumus neeksportē. Tādēļ šī shēma nešķiet piemērota, lai efektīvi un iedarbīgi risinātu Krievijas aizlieguma radītos tirgus traucējumus. |
(4) |
Ņemot vērā iepriekš minēto un lai nodrošinātu pareizu Savienības budžeta izmantojumu, ir lietderīgi izbeigt Deleģētajā regulā (ES) Nr. 950/2014 noteikto sieru privātās uzglabāšanas shēmu. |
(5) |
Lai mazinātu Savienības budžeta neiedarbīga izmantojuma risku, šis pasākums jāpiemēro nekavējoties. |
(6) |
Lai nodrošinātu, ka tiek aizsargāta to tirgus dalībnieku paļāvība, kuri pieteikumu siera privātai uzglabāšanai iesniedza atbilstīgi Deleģētās regulas (ES) Nr. 950/2014 4. pantam, Deleģētajā regulā (ES) Nr. 950/2014 noteiktā atbalsta maksājumos būtu jāņem vērā līdz šīs regulas spēkā stāšanās dienai iesniegtie pieteikumi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Deleģētās regulas (ES) Nr. 950/2014 atcelšana
Ar šo atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 950/2014.
Tomēr to turpina piemērot attiecībā uz pieteikumiem, kas līdz šīs regulas spēkā stāšanās dienai iesniegti saskaņā ar tās 4. pantu.
Ja, pilnā apmērā pieņemot to produktu daudzumus, par kuriem Komisijai ir iesniegti atbalsta pieteikumi saskaņā ar iepriekšējo panta daļu attiecībā uz konkrētu nedēļu, tiktu pārsniegts Deleģētās regulas (ES) Nr. 950/2014 1. pantā minētais maksimālais daudzums, Komisija ar īstenošanas aktu, ko pieņem, nepiemērojot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 229. panta 2. un 3. punktā minēto procedūru, nosaka piešķīruma koeficientu, kuru piemēro daudzumiem, kas atbilst attiecīgajā nedēļā Komisijai paziņotajiem pieteikumiem. Ar piešķīruma koeficientu to produktu kopējo daudzumu, par kuriem ir tiesības pretendēt uz pagaidu ārkārtas atbalstu privātai uzglabāšanai, ierobežo tā, ka tas nepārsniedz Deleģētās regulas (ES) Nr. 950/2014 1. pantā minēto maksimālo daudzumu.
2. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 22. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) Komisijas 2014. gada 4. septembra Deleģētā regula (ES) Nr. 950/2014, ar ko atver pagaidu ārkārtas atbalsta shēmu noteiktu sieru privātai uzglabāšanai un iepriekš nosaka atbalsta summu (OV L 265, 5.9.2014., 22. lpp.).