EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0855

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 855/2014 ( 2014. gada 4. augusts ), ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Robiola di Roccaverano (ACVN))

OV L 234, 7.8.2014, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/855/oj

7.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 234/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 855/2014

(2014. gada 4. augusts),

ar ko apstiprina maznozīmīgu specifikācijas grozījumu attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Robiola di Roccaverano (ACVN))

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 53. panta 2. punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 1. punkta pirmo daļu Komisija ir izskatījusi Itālijas pieteikumu specifikācijas grozījumu apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu Robiola di Roccaverano, kas reģistrēts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1107/96 (2), kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1263/96 (3) un Komisijas Regulu (ES) Nr. 217/2011 (4).

(2)

Pieteikuma mērķis ir grozīt specifikāciju attiecībā uz temperatūru telpās, kur notiek nogatavināšana.

(3)

Komisija ir izvērtējusi minēto grozījumu un nolēmusi, ka tas ir pamatots. Tā kā grozījums Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešās daļas nozīmē ir maznozīmīgs, Komisija to var apstiprināt, nepiemērojot minētās regulas 50.–52. pantā izklāstīto procedūru,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Aizsargātā cilmes vietas nosaukuma Robiola di Roccaverano specifikāciju groza atbilstīgi šīs regulas I pielikumam.

2. pants

Konsolidēts vienotais dokuments, kurā apkopoti galvenie specifikācijas elementi, sniegts šīs regulas II pielikumā.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 4. augustā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā

Komisijas loceklis

Ferdinando NELLI FEROCI


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV L 148, 21.6.1996., 1. lpp.

(3)  OV L 163, 2.7.1996., 19. lpp.

(4)  OV L 59, 4.3.2011., 19. lpp.


I PIELIKUMS

Aizsargāta cilmes vietas nosaukuma Robiola di Roccaverano specifikācijā ir apstiprināts šāds grozījums:

Teikums nodaļā par specifikācijas iegūšanu: “Dabiskā nogatavināšanās notiek, turot svaigu produktu piemērotās vietās vismaz trīs dienas pēc ievietošanas veidnēs temperatūrā no 15 līdz 20°” ir svītrots. Šī izmaiņa bija vēlama, lai apmierinātu ražotājus, jo viņi bieži izmanto tās pašas telpas gan ražošanai, kam vajadzīga temperatūra no 20 līdz 24°, gan sākotnējai žāvēšanai. Ir ļoti grūti nodrošināt dažādu temperatūru vienās un tajās pašās telpās, un šā iemesla dēļ šai normai ir tendence nostādīt neizdevīgā stāvoklī mazāka izmēra siera ražotnes. Grozījuma pieprasījums ir balstīts uz gadu gaitā veiktiem novērojumiem, kas apliecina, ka svītrojamā norma neietekmē siera īpašības.


II PIELIKUMS

VIENOTS KONSOLIDĒTS DOKUMENTS

Padomes 2006. gada 20. marta Regula (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1)

ROBIOLA DI ROCCAVERANO

Nr. CE: IT-PDO-0317-01185 – 11.12.2013.

AĢIN ( ) ACVN (X)

1.   Nosaukums

Robiola di Roccaverano

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Itālija

3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts

3.1.   Produkta veids

1.3. grupa. Siers

3.2.   Apraksts par produktu, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums

ACVN Robiola di Roccaverano tiek ražots visa gada garumā. Šis siers ir izgatavots no nogatavinātas vai briedinātas svaigas rūgušpiena biezmasas.

ACVN Robiola di Roccaverano ir plakana cilindra forma ar nedaudz nelīdzenām virsmām un izliektām sānu malām. Diametrs starp malām – no 10 līdz 14 cm, sāna augstums – no 2,5 līdz 4 cm. Siera rituļa svars var būt no 250 līdz 400 gramiem. Šie kritēriji attiecas uz produktu minimālā nogatavināšanas perioda beigās.

Robiola di Roccaverano tauku, olbaltumvielu un pelnvielu satura atsauces kritēriji nogatavināšanas trešajā dienā ir šādi:

 

taukvielas: sausnā ir vismaz 40 %;

 

olbaltumvielas: sausnā ir vismaz 34 %;

 

pelnvielas: sausnā ir vismaz 3 %.

Robiola di Roccaverano siera garšas īpatnības mainās atkarībā no tā nogatavināšanas pakāpes; izšķir šādus paveidus:

 

svaigs produkts, kas izgatavots ceturtajā līdz desmitajā nogatavināšanas dienā; miza: var būt viegli pārklāta ar dabīgu pelējuma slāni vai bez tā; izskats: pienbalta vai salmu krāsa; masa: pienbalta krāsa; konsistence: krēmveida, mīksta; garša un smarža: maiga, patīkama un/vai nedaudz skābena;

 

un nogatavināts produkts, kas izgatavots, sākot no vienpadsmitās nogatavināšanas dienas; miza: pārklāta ar dabīgu pelējuma slāni; izskats: krēmkrāsa, salmu krāsa vai iesārta nokrāsa; masa: pienbalta krāsa; konsistence: mīksta, nogatavināšanas laikā kļuvusi nedaudz kompakta, zem mizas apvalka var būt krēmveida.

Robiola di Roccaverano siera smarža un garša atkarībā no nobriedināšanas pakāpes kļūst arvien izteiktāka līdz pat pikantai.

3.3.   Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)

Robiola di Roccaverano izgatavošanā izmanto Roccaverano un Camosciata Alpina šķirņu vai to krustojumu kazu, Pecora delle Langhe šķirnes aitu un Piemontese un Bruna Alpina šķirņu vai to krustojumu govju svaigu pilnpienu, kas iegūts vienīgi ražošanas apgabalā šādās proporcijās: svaigs kazas pilnpiens tīrā veidā vai maisījumā ar svaigu govs un/vai aitas pilnpienu (maisījuma proporcijas: vismaz 50 % kazas piena un ne vairāk kā 50 % govs un/vai aitas piena), kas iegūts secīgā slaukšanas gaitā laika posmā no 24 līdz 48 stundām.

3.4.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem)

Aitas un kazas laika posmā no 1. marta līdz 30. novembrim tiek turētas ganībās, turklāt tās baro arī ar svaigu un/vai sausu lopbarību un graudaugiem, pākšaugiem, eļļas augiem un to pārstrādes produktiem. Pļavu, ganību un mežu parcelēm jābūt norādītām sarakstā, kas atrodas kontroles struktūras rīcībā. Liellopi barojas ganībās, kā arī tiek baroti ar svaigu un/vai sausu lopbarību un graudaugiem, pākšaugiem, eļļas augiem un to pārstrādes produktiem.

Vairāk nekā 80 % visas dzīvnieku barības jābūt iegūtai ražošanas apgabalā. Aizliegts izmantot no kukurūzas un lopbarības iegūtu skābbarību. Dzīvnieku barība nekādā gadījumā nedrīkst saturēt ģenētiski modificētus organismus. Nav atļauta tāda piena izmantošana, kas iegūts no ārpus ražošanas apgabala esošām saimniecībām.

3.5.   Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Fermām, no kurām piens tiek izmantots Robiola di Roccaverano ražošanā, ir jāatrodas noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

Tas pats attiecas uz piena ražošanu, tā pārstrādi un briedināšanu.

3.6.   Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.

Iepakošana jāveic ražošanas apgabalā, jo siera masa ir svaiga un mīksta, turklāt, ja nav izveidojusies siera miza, var rasties dehidrācija vai oksidācija, kā arī lipīdu sastāva izmaiņas. Turklāt, tā kā nav izveidojusies siera miza, tad nav iespējams atstāt neizdzēšamu marķējumu uz mizas siera ražošanas laikā.

3.7.   Īpaši noteikumi marķēšanai

Izlaižot apgrozībā, siera iepakojumam jābūt aizlīmētam ar produkta logotipa uzlīmi, kurā attēlots stilizēts “R” burts. Stilizētā brūnā lielā “R” burta grafiskais simbols attēlo paaugstinātu sargtorni, kas aizgūts no Roccaverano pašvaldības vēsturiskā torņa; “R” vidusdaļa simbolizē Robiola di Roccaverano veidni, burta kāja veidota dekoratīvā formā, izmantojot gaiši zaļas un gaiši dzeltenas krāsas fragmentus, kas atveido ganības un Langai raksturīgās paugurainās ainavas. Viss attēls ir aptverts tumši zaļas krāsas aplī, kur ar lieliem baltiem burtiem veidots ieraksts ROBIOLA DI ROCCAVERANO, un apakšmalas centrā ir balts stilizēts ziediņš. Viss logotips ir iespiests uz balta fona. Zem produkta logotipa atrodas ražotājas saimniecības identifikācijas kods un etiķetes kārtas numurs. Robiola di Roccaverano dzeltenbrūnā pamatne izgatavota vienīgi kazas piena sieram, bet baltā pamatne – sieram, kas ražots no piena maisījuma. Uz etiķetes obligāti jābūt norādītai izmantotā piena atšķirīgajai procentuālajai attiecībai. Sieru laiž tirdzniecībā veselos rituļos, kas ir iepakoti un apzīmogoti ar zīmogu.

Image

4.   Ģeogrāfiskā apgabala īss apraksts

Ģeogrāfiskajā apgabalā ietilpst šādu pašvaldību administratīvā teritorija: Asti province – Bubbio, Cessole, Loazzolo, Mombaldone, Monastero Bormida, Olmo Gentile, Roccaverano, San Giorgio Scarampi, Serole un Vesime; Aleksandrijas province – Castelletto d'Erro, Denice, Malvicino, Merana, Montechiaro d'Acqui, Pareto, Ponti, Spigno Monferrato un Cartosio pašvaldības teritorija, kas atrodas Erro upes kreisajā pusē.

5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

5.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika

Augsne ir mālaina, bet augsnes apakškārta satur merģeli; atsevišķās zonās pēc zemes nosēšanās atsegušies koluviālie nogulumi ar ļoti dziļu mālainu slāni, augstu ūdens kapacitāti un ļoti augstu auglības līmeni. Klimats ir tipiski kontinentāls, ziemai raksturīgs spēcīgs aukstums, ievērojama snigšana, kam bieži seko sala un atkušņa periodi, bet jūnija beigās notiek strauja pāreja uz vasarai raksturīgu augstu temperatūru. Atmosfēras nokrišņu svārstības ir nelielas, un gada vidējais nokrišņu daudzums ir līdz 300 mm ar ļoti zemu kritumu pavasara un vasaras periodā, kas var izraisīt lielu sausumu. Šādi klimatiskie apstākļi ietekmē pļavās un ganībās iegūstamo tipiskās lopbarības masu. Tie galvenokārt ir pļavu zālaugi, pārsvarā stiebrzāles (ap 75 %) un pākšaugi (25 %), kā arī daudzveidīgie ārstniecības un aromātiskie augi. Galvenās stiebrzāles ir airenes (Lolium spp.), kamolzāles (Dactylis glomerata), auzenes (Festuca spp.), skarenes (Poa spp.), smaržojošā vārpata u. c. Galvenie pākšaugi ir kalnu āboliņš (Trifolium montanum), ragainie vanagnadziņi (Lotus corniculatus), pelašķi (Achillea spp.) u. c. Papildus smaržojošajai vārpatai starp aromātiskajiem augiem jāmin tādi čemurzieži kā savvaļas burkāns (Daucus carota carota), tīruma usne (Cirsium arvense), salvija (Salvia officinalis), lavanda (Lavandula latifolia), vairākas timiāna sugas (Thymus spp.), smaržīgā rūta (Ruta graveolens), suņa roze (Rosa canina canina) u. c. Šīs lopbarības masas barības vielas satur dabīgi līdzsvarotu ogļhidrātu, olbaltumvielu un vitamīnu daudzumu, nodrošinot augstas kvalitātes lopbarību aitu, kazu un liellopu audzēšanā. Aitas un kazas ganās arī mežā, kas no pārlieku augstas temperatūras vasarā pasargā ne tikai augsni, bet arī mājlopus.

5.2.   Produkta specifika

Neliela izmēra siera ritulis no mīkstas masas bez mizas. Tas atšķiras ar savu balto masu bez plaisām. Tā konsistence var būt no samtaini mīkstas un biezas līdz kompaktai un biezai, kas kūst mutē, atstājot patīkamu zaļas zāles un ārstniecības augu garšu un pēcgaršu, līdz pat izteiktākai un pikantai grauzdētu lazdu riekstu garšai un kazas smaržai.

5.3.   Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)

Robiola di Roccaverano radītās īpašās garšas un smaržas sajūtas ir saistītas ar izmantotā termiski neapstrādātā piena kvalitāti. Piena kvalitāte rodas no lopbarības augstās kvalitātes.

Īpašās floras smaržas un garšas īpatnības ir konstatētas arī pienā, kas Robiola di Roccaverano sieram piešķir no citiem sieriem atšķirīgu smaržu.

Pistone priestera 1899. gada manuskriptā ir aprakstīta Roccaverano draudzes un tās ciematu vēsture no 960. līdz 1860. gadam. Politiski vēsturiskajā informācijā minēti arī ekonomiskie faktori, kas norāda uz Robiola būtisko lomu, kā arī to, ka Roccaverano pašvaldībā piecas reizes gadā tika rīkoti gadatirgi, kas sniedza izdevību pārdot eksportam “izcilo Robiole sieru”. Šeit atrodama arī skaidra norāde uz eksportu, jo tajā laikā siers bija pazīstams ne vien Itālijā, bet arī Francijā. Tāpēc šķiet, ka Robiola uzskatīja nevis par parastu sieru, bet tam jau bija piešķirts īpašs nosaukums, un no citiem sieriem to atšķīra tā īpašības. Tradicionālā veidā ražoto Robiola var uzglabāt līdz pat sešiem mēnešiem eļļā, stikla traukos vai novietojot uz salmiem.

Atsauce uz specifikācijas publikāciju

(Regulas (EK) Nr. 510/20065. panta 7. punkts)

Valdība ir sākusi valsts iebildumu procedūru, publicējot ACVN Robiola di Roccaverano grozījuma priekšlikumu Itālijas Republikas Oficiālā Vēstneša 160. numurā, 10.7.2013.

Ar ražošanas specifikāciju konsolidēto tekstu var iepazīties interneta vietnē: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

vai arī

tieši atverot Lauksaimniecības, pārtikas un mežsaimniecības ministrijas tīmekļa vietnes sākumlapu (www.politicheagricole.it) un klikšķinot uz Qualità e sicurezza (Kvalitāte un drošība) (ekrāna augšpusē pa labi) un uz Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE (Specifikācijas, kas pakļautas Eiropas Savienības pārbaudei).


(1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp. Aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.).


Top