This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0133
Commission Regulation (EU) No 133/2014 of 31 January 2014 amending, for the purposes of adapting to technical progress as regards emission limits, Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EU) No 582/2011 Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 133/2014 ( 2014. gada 31. janvāris ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 595/2009 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 582/2011, lai tās pielāgotu tehnikas attīstībai attiecībā uz emisiju robežvērtībām Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 133/2014 ( 2014. gada 31. janvāris ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 595/2009 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 582/2011, lai tās pielāgotu tehnikas attīstībai attiecībā uz emisiju robežvērtībām Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 47, 18.2.2014, p. 1–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007L0046 | Grozījums | pielikums IX | 01/07/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | Grozījums | pielikums IV | 01/01/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | Grozījums | pielikums III | 01/01/2014 | |
Modifies | 32007L0046 | Grozījums | pielikums I | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R0595 | Nomaiņa | pielikums I | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 3.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .53 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Grozījums | pielikums II | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 3.5 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .54 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 8.1 BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 10.1 BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 8.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pielikums III | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Grozījums | pielikums IV | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .52 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 3.1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 3.3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .47 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 16.5 L2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 3.4 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .46 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .51 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .55 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 4.5 punkts J) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Grozījums | pielikums XIV | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pielikums XVIII | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 2 .19 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .45 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .48 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .49 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 2.9 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 3.6 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .50 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 6.1 BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Papildinājums | pants 2 .56 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Grozījums | pielikums I | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 10.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 6.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32011R0582 | Nomaiņa | pants 2 .20 | 01/01/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0133R(01) | (SK) | |||
Corrected by | 32014R0133R(02) | (DA, EL) | |||
Corrected by | 32014R0133R(03) | (ES) | |||
Implicitly repealed by | 32018R0858 | Daļēja atcelšana | pants 1 | 01/09/2020 | |
Implicitly repealed by | 32024R1257 | Daļēja atcelšana | pants 2 | 01/07/2031 | |
Implicitly repealed by | 32024R1257 | Daļēja atcelšana | pants 3 | 01/07/2031 |
18.2.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 47/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 133/2014
(2014. gada 31. janvāris),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 595/2009 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 582/2011, lai tās pielāgotu tehnikas attīstībai attiecībā uz emisiju robežvērtībām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva) (1), un jo īpaši tās 39. panta 2., 6. un 7. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 595/2009 par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI), par piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai, par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Direktīvā 2007/46/EK un par Direktīvu 80/1269/EEK, 2005/55/EK un 2005/78/EK atcelšanu (2) un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu, 5. panta 4. punktu, 6. panta 2. punktu un 12. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Regulu (EK) Nr. 595/2009 nosaka emisiju robežvērtības un kopīgas tehniskās prasības mehānisko transportlīdzekļu un rezerves daļu tipa apstiprinājumam attiecībā uz to radītajām emisijām un paredz noteikumus par ekspluatācijas atbilstību, iebūvētajām diagnostikas (OBD) sistēmām un degvielas patēriņa mērījumiem. |
(2) |
Lai paaugstinātu transportlīdzekļu ekoloģisko rādītāju līmeni, dzirksteļaizdedzes motoriem būtu jāievieš daļiņu skaita robežvērtība. |
(3) |
Tiesību akti par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lieljaudas transportlīdzekļu (Euro VI) radītajām emisijām jāpielāgo tehnikas attīstībai. Tāpēc tiesību aktos jānosaka prasības tādu motoru un transportlīdzekļu tipa apstiprinājumam un ekspluatācijas atbilstībai, kuros izmantotas duālās degvielas tehnoloģijas. Jāaplūko arī citi aspekti saistībā ar tādu motoru tipa apstiprinājumu, kurus darbina ar gāzveida degvielu. |
(4) |
Saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 582/2011 (3) ir jānosaka iebūvēto diagnostikas sistēmu (OBD) oglekļa monoksīda emisiju robežvērtības (OTL). |
(5) |
Attiecībā uz lieljaudas transportlīdzekļiem, kuru tehniski pieļaujamā maksimālā pilnā masa nepārsniedz 7,5 tonnas, ir lietderīgi atļaut, ka OBD sistēmas, kas ierīkotas minētajos transportlīdzekļos, tiek daļēji izstrādātas saskaņā ar OBD noteikumiem, ko piemēro vieglajiem transportlīdzekļiem, nemazinot to ekoloģisko rādītāju līmeni. |
(6) |
Regula (ES) Nr. 582/2011 atkārtoti atsaucas uz Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomiskās komisijas (ANO/EEK) noteikumiem un jo īpaši uz ANO/EEK Noteikumiem Nr. 49 (4) par tehniskajām prasībām, kas dalībvalstīm, izgatavotājiem un tehniskajiem dienestiem jāievēro attiecībā uz tipa apstiprinājumu un ekspluatācijas atbilstību. Tā kā Pasaules forums par transportlīdzekļu noteikumu saskaņošanu (WP.29) pieņēmis ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 06. grozījumu sēriju, jāatjaunina arī Euro VI atsauces uz ANO/EEK Noteikumiem Nr. 49. |
(7) |
Jānosaka dažas papildu prasības, lai nodrošinātu EK tipa apstiprinājuma un ANO/EEK Noteikumos Nr. 49 paredzētā tipa apstiprinājuma līdzvērtīgumu. |
(8) |
Motora eļļas temperatūra ir jāizsaka kelvinos. Tāpēc nepieciešams veikt grozījumus Direktīvas 2007/46/EK VIII pielikumā. |
(9) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 2007/46/EK, Regula (EK) Nr. 595/2009 un Regula (ES) Nr. 582/2011. |
(10) |
Lai dotu dalībvalstīm un izgatavotājiem pietiekami daudz laika attiecīgo informācijas sistēmu pielāgošanai, ir lietderīgi atlikt to grozījumu piemērošanu, kas attiecas uz atbilstības sertifikātiem. |
(11) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2007/46/EK I, III, IV un IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
3. pants
Regulu (ES) Nr. 582/2011 groza šādi:
1) |
regulas 2. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Lai saņemtu EK tipa apstiprinājumu motora sistēmai vai motoru saimei kā atsevišķai tehniskai vienībai, EK tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim ar apstiprinātu motora sistēmu attiecībā uz emisiju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju vai EK tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim attiecībā uz emisiju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju, izgatavotājs saskaņā ar I pielikuma noteikumiem uzskatāmi parāda to, ka transportlīdzekļi vai motora sistēmas ir testētas un atbilst 4. un 14. pantā un III līdz VIII, X, XIII, XIV un XVII pielikumā noteiktajām prasībām. Izgatavotājs arī nodrošina atbilstību IX pielikumā noteiktajām etalondegvielu specifikācijām. Duālās degvielas motoru un duālās degvielas transportlīdzekļu gadījumā izgatavotājs ievēro arī XVIII pielikumā izklāstītās prasības.”; |
3) |
regulas 3. panta 2. līdz 6. punktu aizstāj ar šādiem: “2. Lai saņemtu EK tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim ar apstiprinātu motora sistēmu attiecībā uz emisiju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju vai EK tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim attiecībā uz emisiju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju, izgatavotājs nodrošina atbilstību I pielikuma 4. iedaļā noteiktajām uzstādīšanas prasībām, bet duālās degvielas transportlīdzekļu gadījumā - XVIII pielikuma 6. iedaļā noteiktajām papildu uzstādīšanas prasībām. 3. Lai saņemtu EK tipa apstiprinājuma paplašinājumu tādam transportlīdzekļa tipam attiecībā uz emisiju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju, kurš apstiprināts atbilstīgi šai regulai un kura atsauces masa pārsniedz 2 380 kg, bet nepārsniedz 2 610 kg, izgatavotājs nodrošina atbilstību VIII pielikuma 5. iedaļā noteiktajām prasībām. 4. Alternatīvās tipa apstiprināšanas noteikumus, kas noteikti X pielikuma 2.4.1. punktā un XIII pielikuma 2.1. punktā, nepiemēro attiecībā uz EK tipa apstiprinājumu motoram vai motoru saimei kā atsevišķai tehniskai vienībai. Minētie noteikumi nav piemērojami arī duālās degvielas motoriem un duālās degvielas transportlīdzekļiem. 5. Ikvienu motora sistēmu un konstrukcijas elementu, kas var ietekmēt gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju, projektē, izgatavo, montē un uzstāda tā, lai motors normālā darbības režīmā atbilstu Regulas (EK) Nr. 595/2009 un šīs regulas noteikumiem. Izgatavotājs arī nodrošina atbilstību šīs regulas 14. pantā un VI pielikumā noteiktajām ārpuscikla prasībām. Duālās degvielas motoru un duālās degvielas transportlīdzekļu gadījumā piemērojami arī XVIII pielikumā minētie noteikumi. 6. Lai saņemtu EK tipa apstiprinājumu motora sistēmai vai motoru saimei kā atsevišķai tehniskai vienībai vai EK tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim attiecībā uz emisiju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju, universāla diapazona degvielas tipa apstiprinājuma saņemšanai, ierobežota diapazona degvielas tipa apstiprinājuma saņemšanai vai konkrētai degvielai atbilstoša tipa apstiprinājuma saņemšanai izgatavotājs nodrošina atbilstību attiecīgajām I pielikuma 1. iedaļā noteiktajām prasībām.”; |
4) |
regulas 5. panta 4. punktā pievieno šādu j) apakšpunktu:
|
5) |
regulas 6. pantu groza šādi:
|
6) |
regulas 8. pantu groza šādi:
|
7) |
regulas 10. pantu groza šādi:
|
8) |
regulas 16. panta 5. punkta otro daļu aizstāj ar šādu: “Testēšanas apstākļi atbilst ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 4. pielikuma 6. iedaļā izklāstītajām prasībām.”; |
9) |
regulas I, II un IV līdz XIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu; |
10) |
regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikuma tekstu; |
11) |
pievieno XVIII pielikumu, kura teksts ir izklāstīts šīs regulas V pielikumā. |
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. janvāra, izņemot I pielikuma 4. punktu, ko piemēro no 2014. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 31. janvāris
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.
(2) OV L 188, 18.7.2009., 1. lpp.
(3) Komisijas 2011. gada 25. maija Regula (ES) Nr. 582/2011, ar ko īsteno un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 595/2009 attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI) un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2007/46/EK I un III pielikumu (OV L 167, 25.6.2011., 1. lpp)
(4) OV L 171, 24.6.2013., 1. lpp.
I PIELIKUMS
Direktīvas 2007/46/EK I, III, VIII un IX pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
III pielikuma I daļas A iedaļu groza šādi:
|
3) |
VIII pielikumu groza šādi:
|
4) |
IX pielikumu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Euro VI emisiju ierobežojumi
|
Robežvērtības |
|||||||||||||
CO (mg/kWh) |
THC (mg/kWh) |
NMHC (mg/kWh) |
CH4 (mg/kWh) |
NOX (1) (mg/kWh) |
NH3 (ppm) |
PM masa (mg/kWh) |
PM skaits (#/kWh) |
|||||||
WHSC (CI) |
1 500 |
130 |
|
|
400 |
10 |
10 |
8,0 × 1011 |
||||||
WHTC (CI) |
4 000 |
160 |
|
|
460 |
10 |
10 |
6,0 × 1011 |
||||||
WHTC (PI) |
4 000 |
|
160 |
500 |
460 |
10 |
10 |
(2) 6,0 × 1011 |
||||||
|
(1) Pieļaujamo NO2 sastāvdaļas līmeni NOx robežvērtībā var noteikt vēlāk.
(2) Robežvērtību piemēro, sākot no regulas (EK) Nr. 582/2011 I pielikuma 9. papildinājuma 1. tabulas B rindā noteiktajiem datumiem.”
III PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 582/2011 I, II un IV līdz XIV pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
II pielikumu groza šādi:
|
3) |
IV pielikumu groza šādi:
|
4) |
V pielikumu groza šādi:
|
5) |
VI pielikumu groza šādi:
|
6) |
VII pielikumu groza šādi:
|
7) |
VIII pielikumu groza šādi:
|
8) |
IX pielikumu groza šādi:
|
9) |
X pielikumu groza šādi:
|
10) |
XI pielikumu groza šādi:
|
11) |
XII pielikumu groza šādi:
|
12) |
XIII pielikumu groza šādi:
|
13) |
XIV pielikumu groza šādi:
|
(1) Inertās gāzes + C2+
(2) Vērtību nosaka standarta apstākļos 293,2 K (20 °C) temperatūrā un ar 101,3 kPa spiedienu.
(3) Inertās gāzes (kas nav N2) + C2+ C2+
(4) Vērtību nosaka standarta apstākļos 293,2 K (20 °C) temperatūrā un ar 101,3 kPa spiedienu.
(5) Inertās gāzes (kas nav N2) + C2 + C2+
(6) Vērtību nosaka standarta apstākļos 293,2 K (20 °C) temperatūrā un ar 101,3 kPa spiedienu.
(7) Inertās gāzes (kas nav N2) + C2 + C2+.
(8) Vērtību nosaka standarta apstākļos 293,2 K (20 °C) temperatūrā un ar 101,3 kPa spiedienu.
(9) Vērtību nosaka standarta apstākļos 273,2 K (0 °C) temperatūrā un ar 101,3 kPa spiedienu.”
(10) Ierobežojumu piemēro no datumiem, kas noteikti I pielikuma 9. papildinājuma 1. tabulas B rindā.”
IV PIELIKUMS
“III PIELIKUMS
IZPLŪDES GĀZU EMISIJAS PĀRBAUDE
1. IEVADS
1.1. |
Šajā pielikumā ir aprakstīta izplūdes gāzu emisijas pārbaudes testa procedūra. |
2. VISPĀRĪGAS PRASĪBAS
2.1. |
Prasības attiecībā uz testu veikšanu un rezultātu interpretāciju ir noteiktas ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 4. pielikumā, testēšanai izmantojot atbilstošas etalondegvielas, kā noteikts šīs regulas IX pielikumā. |
2.2. |
Ja emisijas tests tiek veikts duālās degvielas motoriem un transportlīdzekļiem, piemēro papildu prasības un izņēmumus, kas noteikti ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 15. pielikuma 4. papildinājumā. |
2.3. |
Dzirksteļaizdedzes motoru testēšanai, izmantojot izplūdes gāzu atšķaidīšanas sistēmu, drīkst izmantot analizatoru sistēmas, kas atbilst ANO/EEK Noteikumu Nr. 83 vispārīgajām prasībām un kalibrēšanas procedūrām. Šādā gadījumā nepiemēro ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 4. pielikuma 9. punkta un 2. papildinājuma noteikumus. Tomēr piemēro ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 4. pielikuma 7. punktā aprakstītās testa procedūras un emisijas aprēķināšanas metodes, kas noteiktas ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 4. pielikuma 8. punktā.” |
V PIELIKUMS
XVIII PIELIKUMS
ĪPAŠAS TEHNISKAS PRASĪBAS DUĀLĀS DEGVIELAS MOTORIEM UN TRANSPORTLĪDZEKĻIEM
1. Darbības joma
Šis pielikums piemērojams šajā regulā ietvertajiem duālās degvielas motoriem un duālās degvielas transportlīdzekļiem un nosaka papildu prasības un izņēmumus, kas attiecas uz izgatavotājiem, lai saņemtu tipa apstiprinājumu duālās degvielas motoriem un transportlīdzekļiem.
1.1 |
Aizliegts izmantotu tādus duālās degvielas motorus, kuru vidējais gāzes patēriņa rādītājs WHTC karstās iedarbināšanas testa cikla laikā nav lielāks par 10 procentiem (GER WHTC ≤ 10 %) un kuriem nav dīzeļdegvielas režīma. |
2. Šajā regulā ietverto duālās degvielas motoru tipu un galveno ekspluatācijas prasību saraksts sniegts papildinājumā.
3. Ar duālās degvielas motoru un transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu saistītās īpašās prasības
3.1. |
Ar duālās degvielas motoru un transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu saistītās īpašās prasības noteiktas ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 15. pielikuma 3. punktā. |
4. Vispārīgas prasības
4.1. |
Duālās degvielas motori un transportlīdzekļi atbilst ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 15. pielikuma 4.1. līdz 4.7. punktā noteiktajām vispārīgajām prasībām. |
5. Veiktspējas prasības
5.1. 1A un 1B tipa duālās degvielas motoriem piemērojamie emisijas ierobežojumi
5.1.1. |
1A un 1B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas duālās degvielas režīmā, piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā noteiktos emisijas ierobežojumus attiecībā uz PI motoriem. |
5.1.2. |
1B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas dīzeļdegvielas režīmā, piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI motoriem noteiktos emisijas ierobežojumus. |
5.2. 2A un 2B tipa duālās degvielas motoriem piemērojamie emisijas ierobežojumi
5.2.1. Emisijas ierobežojumi WHSC testa ciklā
2A un 2B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas gan dīzeļdegvielas, gan duālās degvielas režīmā, izplūdes gāzu emisijas ierobežojumi, tostarp daļiņu skaita ierobežojumi, WHSC testa ciklā atbilst Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI motoriem WHSC testa ciklā noteiktajiem ierobežojumiem.
5.2.2. Emisijas ierobežojumi WHTC testa ciklā
5.2.2.1. CO, NOx, NH3 un daļiņu masas emisijas robežvērtības duālās degvielas režīmā
2A un 2B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas duālās degvielas režīmā, piemērojamās CO, NOx, NH3 un daļiņu masas emisijas robežvērtības WHTC testa ciklā atbilst Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI un PI motoriem WHTC testa ciklā noteiktajām robežvērtībām.
5.2.2.2. Ogļūdeņražu emisijas robežvērtības duālās degvielas režīmā
5.2.2.2.1. Dabasgāzes/biometāna motori
2A un 2B tipa duālās degvielas motoriem, kas duālās degvielas režīmā strādā ar dabasgāzi/biometānu, piemērojamās THC, NMHC un CH4 emisijas robežvērtības WHTC testa ciklā aprēķina, izmantojot Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI un PI motoriem WHTC testa ciklā noteiktās robežvērtības, saskaņā ar ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 15. pielikuma 5.2.3. punktā noteikto aprēķina procedūru.
5.2.2.2.2. LPG motori
2A un 2B tipa duālās degvielas motoriem, kas duālās degvielas režīmā strādā ar LPG, piemērojamās THC emisijas robežvērtības WHTC testa ciklā atbilst Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI motoriem WHTC testa ciklā noteiktajām robežvērtībām.
5.2.2.3. Daļiņu skaita emisijas robežvērtības duālās degvielas režīmā
2A un 2B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas duālās degvielas režīmā, piemērojamās daļiņu skaita robežvērtības WHTC testa ciklā aprēķina, izmantojot Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI un PI motoriem WHTC testa ciklā noteiktās robežvērtības, saskaņā ar ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 15. pielikuma 5.2.4. punktā noteikto aprēķina procedūru.
5.2.2.4. Emisijas ierobežojumi dīzeļdegvielas režīmā
2B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas dīzeļdegvielas režīmā, piemērojamās emisijas robežvērtības, tostarp daļiņu skaita robežvērtības, WHTC testa ciklā atbilst Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI motoriem noteiktajām robežvērtībām.
5.3. 3B tipa duālās degvielas motoriem piemērojamie emisijas ierobežojumi
3B tipa duālās degvielas motoriem, kas darbojas duālās degvielas režīmā vai dīzeļdegvielas režīmā, piemērojamās emisijas robežvērtības atbilst Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikumā CI motoriem noteiktajām izplūdes gāzu emisijas robežvērtībām.
6. Demonstrēšanas prasības
6.1. |
Duālās degvielas motori un transportlīdzekļi atbilst papildu demonstrēšanas prasībām un izņēmumiem, kas noteikti ANO/EEK Noteikumu Nr. 49 15. pielikuma 6. punktā. |
7. Dokumentācija tāda duālās degvielas motora uzstādīšanai transportlīdzeklī, kam piešķirts tipa apstiprinājums
7.1. |
Motora, kam piešķirts tipa apstiprinājums kā atsevišķai tehniskai vienībai, izgatavotājs savas motoru sistēmas uzstādīšanas dokumentos iekļauj attiecīgas prasības, kas nodrošinās, ka transportlīdzeklis tā ekspluatācijas laikā uz ceļa vai pēc nepieciešamības jebkur citur atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām attiecībā uz duālās degvielas motoriem. Minētajā dokumentācijā iekļauj šādu informāciju, bet ne tikai:
Šādu uzstādīšanas prasību esību un piemērotību var pārbaudīt motoru sistēmas apstiprināšanas laikā. |
7.2. |
Ja transportlīdzekļa izgatavotājs, kurš iesniedz EK tipa apstiprinājuma pieteikumu motoru sistēmas uzstādīšanai transportlīdzeklī, ir tas pats izgatavotājs, kurš saņēmis tipa apstiprinājumu duālās degvielas motoram kā atsevišķai tehniskai vienībai, 7.1. punktā minētā dokumentācija nav nepieciešama. |
1. papildinājums
Duālās degvielas motoru un transportlīdzekļu tipi – galveno ekspluatācijas prasību saraksts
|
GER WHTC |
Brīvgaita, motoru darbinot ar dīzeļdegvielu |
Uzsildīšana, motoru darbinot ar dīzeļdegvielu |
Darbināšana tikai ar dīzeļdegvielu |
Darbināšana bez gāzes |
Piezīmes |
1A tips |
GER WHTC ≥ 90 % |
NAV atļauta |
Atļauta tikai servisa režīmā |
Atļauta tikai servisa režīmā |
Servisa režīms |
|
1B tips |
GER WHTC ≥ 90 % |
Atļauta tikai dīzeļ-degvielas režīmā |
Atļauta tikai dīzeļ-degvielas režīmā |
Atļauta tikai dīzeļ-degvielas un servisa režīmā |
Dīzeļ-degvielas režīms |
|
2A tips |
10 % < GER WHTC < 90 % |
Atļauta |
Atļauta tikai servisa režīmā |
Atļauta tikai servisa režīmā |
Servisa režīms |
Atļauts GER WHTC ≥ 90 % |
2B tips |
10 % < GER WHTC < 90 % |
Atļauta |
Atļauta tikai dīzeļ-degvielas režīmā |
Atļauta tikai dīzeļ-degvielas un servisa režīmā |
Dīzeļ-degvielas režīms |
Atļauts GER WHTC ≥ 90 % |
3A tips |
NAV NE NOTEIKTS, NE ATĻAUTS |