This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0260
2014/260/EU: Commission Implementing Decision of 29 April 2014 on the clearance of the accounts of the paying agencies of Member States concerning expenditure financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) for the 2013 financial year (notified under document C(2014) 2792)
2014/260/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 29. aprīlis ) par dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētajiem izdevumiem 2013. finanšu gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2792)
2014/260/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2014. gada 29. aprīlis ) par dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētajiem izdevumiem 2013. finanšu gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2792)
OV L 136, 9.5.2014, p. 27–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.5.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 136/27 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 29. aprīlis)
par dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētajiem izdevumiem 2013. finanšu gadā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2792)
(2014/260/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 119. panta 1. punktu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (2) un jo īpaši tās 30. pantu,
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 883/2006, ar ko nosaka piemērošanas kārtību Padomes Regulai (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru uzskaiti, izdevumu un ieņēmumu deklarācijām un izdevumu atmaksājumu nosacījumiem saistībā ar ELGF un ELFLA (3), un jo īpaši tās 9. pantu,
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu (4), un jo īpaši tās 10. pantu,
apspriedusies ar Lauksaimniecības fondu komiteju,
tā kā:
(1) |
Regulas (ES) Nr. 1306/2013 119. panta 1. punkta otrā daļa, kurā grozījumi izdarīti ar 8. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulā (ES) Nr. 1310/2013, ar ko nosaka konkrētus pārejas posma noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā (5), paredz, ka Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. pantu piemēro finanšu grāmatojumu noskaidrošanai par izdevumiem, kas radušies, un maksājumiem, kas veikti, attiecībā uz 2013. lauksaimniecības finanšu gadu. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. pantu, pamatojoties uz dalībvalstu iesniegtajiem gada pārskatiem, kam pievienota grāmatojumu noskaidrošanai nepieciešamā informācija, apstiprinājums par pārskatu pilnīgumu, pareizību un patiesumu, kā arī apstiprināšanas struktūru sagatavoti ziņojumi, Komisija apstiprina minētās regulas 6. pantā norādīto maksātāju [maksājumu aģentūru] grāmatojumus. |
(3) |
Saskaņā ar 5. panta 1. punkta otro daļu Regulā (EK) Nr. 883/2006 par 2013. finanšu gadu ņem vērā tos izdevumus, kas dalībvalstīm radušies laikposmā no 2012. gada 16. oktobra līdz 2013. gada 15. oktobrim. |
(4) |
Ar 10. panta 2. punkta pirmo daļu Regulā (EK) Nr. 885/2006 ir noteikts, ka summu, kas saskaņā ar minētās regulas 10. panta 1. punkta pirmajā daļā minēto lēmumu par grāmatojumu noskaidrošanu ir atgūstama no katras dalībvalsts vai izmaksājama tai, nosaka, atskaitot attiecīgajā finanšu gadā, t. i., 2013. gadā, veiktos ikmēneša maksājumus no attiecīgajā gadā atzītajiem izdevumiem saskaņā ar 1. punktu. Komisija šo summu atskaita no ikmēneša maksājuma, kas attiecas uz izdevumiem, kuri radušies otrajā mēnesī pēc mēneša, kurā pieņemts lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu, vai pieskaita minētajam maksājumam. |
(5) |
Komisija ir pārbaudījusi dalībvalstu iesniegto informāciju un līdz 2014. gada 31. martam nosūtījusi tām pārbaudes rezultātus, norādot nepieciešamos grozījumus. |
(6) |
Dažu maksājumu aģentūru gada pārskati un pavaddokumenti apmierina Komisiju un ļauj tai pieņemt lēmumu par iesniegto gada pārskatu pilnīgumu, pareizību un patiesumu. I pielikumā ir norādītas noskaidrotās summas, no tām dalībvalstīm atgūstamās summas vai tām dalībvalstīm izmaksājamās summas, attiecībā uz kurām ir konstatēts, ka to pārskati ir pilnīgi, pareizi un patiesi. |
(7) |
Dažu maksājumu aģentūru iesniegtajai informācijai vajadzīgi papildu paskaidrojumi, un tāpēc šajā lēmumā to grāmatojumus nevar noskaidrot. Attiecīgās maksājumu aģentūras ir uzskaitītas II pielikumā. |
(8) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 883/2006 9. panta 4. punktu termiņa neievērošana augustā, septembrī un oktobrī jāņem vērā ikgadējā grāmatojumu noskaidrošanas lēmumā. Daži izdevumi, ko dažas dalībvalstis deklarējušas iepriekš minētajos 2013. gada mēnešos, tika izdarīti pēc tiesību aktos noteiktajiem termiņiem. Šajā lēmumā būtu attiecīgi jānosaka atbilstīgi samazinājumi noskaidrojamajām summām. |
(9) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 17. pantu un Regulas (EK) Nr. 883/2006 9. pantu Komisija par maksimālā finanšu līdzekļu apjoma pārsniegšanu vai maksājumu termiņu neievērošanu jau ir samazinājusi vai apturējusi vairākus ikmēneša maksājumus, kuru pamatā ir izdevumu grāmatojumi 2013. finanšu gadā. Pieņemot pašreizējo lēmumu, Komisijai būtu jāņem vērā samazinātās vai apturētās summas, lai nepieļautu neatbilstīgus maksājumus vai termiņa neievērošanu un līdz ar to tādu summu atmaksu, kas vēlāk varētu būt pamats finanšu korekcijām. Vajadzības gadījumā attiecīgās summas varētu tikt analizētas sīkāk atbilstības pārbaudes procedūru ietvaros saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu. Šajā nolūkā šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu. |
(10) |
Regulas (EK) Nr. 885/2006 10. panta 1. punkta otrajā un trešajā daļā paredzēts, ka lēmums par finanšu grāmatojumu noskaidrošanu nosaka summas, ko sedz ES un attiecīgā dalībvalsts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. un 33. pantu. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 119. panta 1. punkta otro daļu Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. pantā paredzēto procedūru turpina piemērot izdevumiem, kas radušies, un maksājumiem, kas veikti, attiecībā uz 2013. lauksaimniecības finanšu gadu. 2013. lauksaimniecības finanšu gadā 32. un 33. pants bija spēkā, tāpēc summas, kas izriet no to piemērošanas, būtu jāņem vērā lēmumā par finanšu grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz 2013. finanšu gadu. |
(11) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punktu, ja līdzekļus pēc pārkāpuma neatgūst četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai – gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgās valsts tiesā, – astoņos gados pēc tās, 50 % no neatgūšanas finansiālajām sekām būtu jāsedz attiecīgajai dalībvalstij. Ar minētās regulas 32. panta 3. punktu dalībvalstīm uzlikts pienākums kopā ar gada pārskatiem iesniegt Komisijai kopsavilkuma ziņojumu par līdzekļu atgūšanas procedūrām, kas uzsāktas pārkāpumu dēļ. Sīki izstrādāti noteikumi par to, kā piemērot dalībvalstu pienākumu ziņot par atgūstamajām summām, ir paredzēti Regulā (EK) Nr. 885/2006. Minētās regulas III pielikumā ir sniegts paraugs tabulai, kas dalībvalstīm jāiesniedz 2014. gadā. Pamatojoties uz dalībvalstu aizpildītajām tabulām, Komisijai būtu jālemj par neatgūšanas finansiālajām sekām attiecībā uz pārkāpumiem, kas ir senāki par attiecīgi četriem vai astoņiem gadiem. Šajā nolūkā šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 8. punktu. |
(12) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 6. punktu un Regulas (EK) Nr. 885/2006 10. pantu dalībvalstis var pieņemt lēmumu izbeigt atgūšanas procedūru. Šādu lēmumu var pieņemt vienīgi tādos gadījumos, ja līdzekļu atgūšanas izmaksas, kas jau radušās vai kas varētu rasties, kopā pārsniedz atgūstamo līdzekļu summu vai ja atgūšana izrādās neiespējama debitora vai juridiski par pārkāpumu atbildīgās personas maksātnespējas dēļ, kas ir konstatēta un apstiprināta saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem. Ja šādu lēmumu pieņem četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai – gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgās valsts tiesā, – astoņos gados pēc tās, 100 % no neatgūšanas finansiālajām sekām būtu jāsedz no ES budžeta. Summas, par kurām dalībvalsts pieņem lēmumu neveikt atgūšanas procedūru, un minētā lēmuma pamatojumu ir paredzēts norādīt kopsavilkuma ziņojumā, ko attiecīgās dalībvalstis iesniedz saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 3. punktu. Šā lēmuma īstenošanas nolūkā Komisijai nevajadzētu pieprasīt atmaksāt šādas summas attiecīgajai dalībvalstij, līdz ar to attiecīgās neatgūšanas sekas būtu jāsedz no ES budžeta. Šajā nolūkā šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 8. punktu. |
(13) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 2. punktu šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt, lai izslēgtu no Eiropas Savienības finansējuma izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo lēmumu ir noskaidroti dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētajiem izdevumiem 2013. finanšu gadam, izņemot 2. pantā minēto maksājumu aģentūru grāmatojumus.
Summas, kas saskaņā ar šo lēmumu ir atgūstamas no katras dalībvalsts vai izmaksājamas tai, tostarp summas, kuras radušās Padomes Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošanas rezultātā, ir norādītas I pielikumā.
2. pants
II pielikumā norādīto dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumi par 2013. finanšu gadu attiecībā uz ELGF finansētajiem izdevumiem tiek atdalīti no šā lēmuma, un uz tiem attiecas turpmāks lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu.
3. pants
Šis lēmums neskar iespējamus turpmākos lēmumus par atbilstības pārbaudēm, kurus Komisija varētu pieņemt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. pantu, lai izslēgtu no Eiropas Savienības finansējuma izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 29. aprīlī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Dacian CIOLOȘ
(1) OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.
(2) OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.
(3) OV L 171, 23.6.2006., 1. lpp.
(4) OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.
(5) OV L 347, 20.12.2013., 865. lpp.
I PIELIKUMS
Maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošana
2013. finanšu gads
No dalībvalsts atgūstamā vai tai izmaksājamā summa
DV |
|
2013 – izdevumi/piešķirtie ieņēmumi maksājumu aģentūrām, kuru grāmatojumi ir |
Kopā a + b |
Maksājumu samazinājumi un apturēšana visā finanšu gadā (1) |
Samazinājumi atbilstīgi Reg. (EK) Nr. 1290/2005 32. pantam saskaņā ar Reg. (EK) Nr. 885/2006 10. pantu |
Kopsumma, tostarp samazinājumi un apturēšana |
Dalībvalstij izmaksātie maksājumi visā finanšu gadā |
Summa, kas atgūstama no (–) attiecīgās dalībvalsts vai tai izmaksājama (+) (2) |
Izdevumi (3) |
Piešķirtie ieņēmumi (3) |
32. pants (= e) |
Kopā (= h) |
|
noskaidroti |
atdalīti |
||||||||||||
= izdevumi/piešķirtie ieņēmumi, kas deklarēti gada deklarācijā |
= kopā izdevumi/piešķirtie ieņēmumi ikmēneša deklarācijās |
05 07 01 06 |
6701 |
6702 |
|||||||||
|
|
a = A (“i” sleja ) |
b = A (“h” sleja ) |
c = a + b |
d = C1 (“e” sleja) |
e = 32.PANTS |
f = c + d + e |
g |
h = f – g |
i |
j |
k |
l = i + j + k |
BE |
EUR |
624 341 919,71 |
11 319 476,12 |
635 661 395,83 |
– 346 540,21 |
– 35 296,55 |
635 279 559,07 |
635 401 707,01 |
– 122 147,94 |
0,00 |
– 86 851,39 |
– 35 296,55 |
– 122 147,94 |
BG |
EUR |
520 706 425,07 |
0,00 |
520 706 425,07 |
0,00 |
0,00 |
520 706 425,07 |
520 718 516,78 |
– 12 091,71 |
0,00 |
– 12 091,71 |
0,00 |
– 12 091,71 |
CZ |
EUR |
832 289 934,09 |
0,00 |
832 289 934,09 |
– 52 994,62 |
0,00 |
832 236 939,47 |
832 283 338,41 |
– 46 398,94 |
0,00 |
– 46 398,94 |
0,00 |
– 46 398,94 |
DK |
DKK |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
– 602 013,75 |
– 602 013,75 |
0,00 |
– 602 013,75 |
0,00 |
0,00 |
– 602 013,75 |
– 602 013,75 |
DK |
EUR |
932 522 034,47 |
0,00 |
932 522 034,47 |
– 57 570,12 |
0,00 |
932 464 464,35 |
931 438 063,06 |
1 026 401,29 |
1 026 401,29 |
0,00 |
0,00 |
1 026 401,29 |
DE |
EUR |
5 325 975 685,14 |
0,00 |
5 325 975 685,14 |
0,00 |
– 221 111,26 |
5 325 754.573,88 |
5 325 926 033,61 |
–171 459,73 |
49 651,53 |
0,00 |
– 221 111,26 |
– 171 459,73 |
EE |
EUR |
95 207 738,39 |
0,00 |
95 207 738,39 |
0,00 |
– 938,45 |
95 206 799,94 |
95 207 334,70 |
– 534,76 |
403,69 |
0,00 |
– 938,45 |
– 534,76 |
IE |
EUR |
1 228 632 812,85 |
0,00 |
1 228 632 812,85 |
– 29 356,01 |
– 55 560,00 |
1 228 547 896,84 |
1 228 618 692,08 |
– 70 795,24 |
77 921,30 |
– 93 156,54 |
– 55 560,00 |
– 70 795,24 |
EL |
EUR |
0,00 |
2 341 140 772,14 |
2 341 140 772,14 |
0,00 |
0,00 |
2 341 140 772,14 |
2 341 140 772,14 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
ES |
EUR |
5 811 567 412,30 |
0,00 |
5 811 567 412,30 |
– 958 284,14 |
– 3 544 385,72 |
5 807 064 742,44 |
5 810 943 310,90 |
– 3 878 568,46 |
0,00 |
– 334 182,74 |
– 3 544 385,72 |
– 3 878 568,46 |
FR |
EUR |
8 578 532 362,85 |
0,00 |
8 578 532 362,85 |
396 882,37 |
– 1 371 083,99 |
8 577 558 161,23 |
8 577 517 764,73 |
40 396,50 |
1 411 480,49 |
0,00 |
– 1 371 083,99 |
40 396,50 |
HR |
EUR |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
IT |
EUR |
4 541 302 573,75 |
0,00 |
4 541 302 573,75 |
– 1 726 750,06 |
– 8 219 427,12 |
4 531 356 396,57 |
4 530 939 670,86 |
416 725,71 |
8 636 152,83 |
0,00 |
– 8 219 427,12 |
416 725,71 |
CY |
EUR |
48 819 358,52 |
0,00 |
48 819 358,52 |
0,00 |
0,00 |
48 819 358,52 |
48 819 358,52 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
LV |
EUR |
147 614 049,52 |
0,00 |
147 614 049,52 |
0,00 |
0,00 |
147 614 049,52 |
147 614 049,52 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
LT |
LTL |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
– 21,34 |
– 21,34 |
0,00 |
– 21,34 |
0,00 |
0,00 |
– 21,34 |
– 21,34 |
LT |
EUR |
352 722 805,82 |
0,00 |
352 722 805,82 |
0,00 |
0,00 |
352 722 805,82 |
346 930 504,98 |
5 792 300,84 |
5 792 300,84 |
0,00 |
0,00 |
5 792 300,84 |
LU |
EUR |
33 784 052,94 |
0,00 |
33 784 052,94 |
0,00 |
– 2 287,96 |
33 781 764,98 |
33 682 953,52 |
98 811,46 |
101 099,42 |
0,00 |
– 2 287,96 |
98 811,46 |
HU |
HUF |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
– 14 562 539,00 |
– 14 562 539,00 |
0,00 |
– 14 562 539,00 |
0,00 |
0,00 |
– 14 562 539,00 |
– 14 562 539,00 |
HU |
EUR |
1 249 214 884,54 |
0,00 |
1 249 214 884,54 |
0,00 |
0,00 |
1 249 214 884,54 |
1 249 217 888,57 |
– 3 004,03 |
0,00 |
– 3 004,03 |
0,00 |
– 3 004,03 |
MT |
EUR |
5 558 718,60 |
0,00 |
5 558 718,60 |
0,00 |
0,00 |
5 558 718,60 |
5 558 505,37 |
213,23 |
213,23 |
0,00 |
0,00 |
213,23 |
NL |
EUR |
884 672 765,83 |
0,00 |
884 672 765,83 |
0,00 |
0,00 |
884 672 765,83 |
883 449 825,44 |
1 222 940,39 |
1 222 940,39 |
0,00 |
0,00 |
1 222 940,39 |
AT |
EUR |
691 591 241,19 |
0,00 |
691 591 241,19 |
0,00 |
0,00 |
691 591 241,19 |
691 591 241,19 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
PL |
PLN |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
– 639 717,42 |
– 639 717,42 |
0,00 |
– 639 717,42 |
0,00 |
0,00 |
– 639 717,42 |
– 639 717,42 |
PL |
EUR |
3 147 739 014,75 |
0,00 |
3 147 739 014,75 |
0,00 |
0,00 |
3 147 739 014,75 |
3 147 935 629,19 |
– 196 614,44 |
0,00 |
– 196 614,44 |
0,00 |
– 196 614,44 |
PT |
EUR |
762 827 603,78 |
0,00 |
762 827 603,78 |
– 226 040,22 |
– 1 067 365,09 |
761 534 198,47 |
762 462 063,84 |
– 927 865,37 |
139 499,72 |
0,00 |
– 1 067 365,09 |
– 927 865,37 |
RO |
RON |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
RO |
EUR |
0,00 |
1 174 835 753,20 |
1 174 835 753,20 |
0,00 |
0,00 |
1 174 835 753,20 |
1 174 835 753,20 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
SI |
EUR |
133 999 797,83 |
0,00 |
133 999 797,83 |
0,00 |
– 468,80 |
133 999 329,03 |
134 000 855,36 |
– 1 526,33 |
0,00 |
– 1 057,53 |
– 468,80 |
– 1 526,33 |
SK |
EUR |
361 277 778,15 |
0,00 |
361 277 778,15 |
0,00 |
0,00 |
361 277 778,15 |
361 265 716,53 |
12 061,62 |
12 061,62 |
0,00 |
0,00 |
12 061,62 |
FI |
EUR |
535 729 245,61 |
0,00 |
535 729 245,61 |
– 2 563,40 |
– 3 262,59 |
535 723 419,62 |
535 738 480,77 |
– 15 061,15 |
0,00 |
– 11 798,56 |
– 3 262,59 |
– 15 061,15 |
SE |
SEK |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
– 643 347,92 |
– 643 347,92 |
0,00 |
– 643 347,92 |
0,00 |
0,00 |
– 643 347,92 |
– 643 347,92 |
SE |
EUR |
676 877 998,55 |
0,00 |
676 877 998,55 |
0,00 |
0,00 |
676 877 998,55 |
676 905 013,98 |
– 27 015,43 |
0,00 |
– 27 015,43 |
0,00 |
– 27 015,43 |
UK |
GBP |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
0,00 |
– 67 175,63 |
– 67 175,63 |
0,00 |
– 67 175,63 |
0,00 |
0,00 |
– 67 175,63 |
– 67 175,63 |
UK |
EUR |
3 104 971 517,71 |
0,00 |
3 104 971 517,71 |
– 1 285 694,03 |
0,00 |
3 103 685 823,68 |
3 102 951 204,38 |
734 619,30 |
734 619,30 |
0,00 |
0,00 |
734 619,30 |
(1) Samazinājumi un apturēšana ir tie, kas ņemti vērā maksājumu sistēmā, un tiem jo īpaši pieskaitītas korekcijas par maksājumu termiņu neievērošanu 2013. gada augustā, septembrī un oktobrī un korekcijas saistībā ar piena nodevu.
(2) Lai aprēķinātu no dalībvalsts atgūstamo vai tai izmaksājamo summu, ņem vērā summu, kas noskaidrotajiem izdevumiem (“a” sleja) ir gada deklarācijas kopsumma vai atdalītajiem izdevumiem (“b” sleja) ir mēneša deklarāciju kopsumma.
Piemērojamais maiņas kurss: Regulas (EK) Nr. 883/2006 7. panta 2. punkts.
(3) Budžeta pozīciju 05 07 01 06 sadala starp negatīvajām korekcijām, kas kļūst par piešķirtajiem ieņēmumiem budžeta pozīcijā 67 01, un pozitīvajām korekcijām par labu dalībvalstij, kuras tagad iekļauj izdevumu daļā 05 07 01 06, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantā.
NB Nomenklatūra 2014. gadam: 05 07 01 06, 6701, 6702.
II PIELIKUMS
Maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošana
2013. finanšu gads – ELGF
To maksājumu aģentūru saraksts, kuru grāmatojumi ir atdalīti un uz kurām attiecas turpmāks lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu
Dalībvalsts |
Maksājumu aģentūra |
Beļģija |
Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB) |
Grieķija |
Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (O.P.E.K.E.P.E.) |
Rumānija |
Paying and Intervention Agency for Agriculture (PIAA) |