This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013Y0629(01)
Agreement of 21 June 2013 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States whose currency is not the euro amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Līgums ( 2013. gada 21. jūnijs ) starp Eiropas Centrālo banku un dalībvalstu, kuru valūta nav euro, nacionālajām centrālajām bankām, kas groza 2006. gada 16. marta Līgumu starp Eiropas Centrālo banku un ārpus euro zonas dalībvalstu centrālajām bankām, ar ko nosaka ekonomikas un monetārās savienības trešā posma valūtas kursa mehānisma darbības procedūras
Līgums ( 2013. gada 21. jūnijs ) starp Eiropas Centrālo banku un dalībvalstu, kuru valūta nav euro, nacionālajām centrālajām bankām, kas groza 2006. gada 16. marta Līgumu starp Eiropas Centrālo banku un ārpus euro zonas dalībvalstu centrālajām bankām, ar ko nosaka ekonomikas un monetārās savienības trešā posma valūtas kursa mehānisma darbības procedūras
OV C 187, 29.6.2013, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006X0325(01) | Nomaiņa | pielikums II | 01/07/2013 | |
Modifies | 32006X0325(01) | Grozījums | 01/07/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32014Y0121(01) | Nomaiņa | pielikums II | 01/01/2014 | |
Modified by | 32014Y0121(01) | Izņēmums | 01/01/2014 |
29.6.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 187/1 |
LĪGUMS
(2013. gada 21. jūnijs)
starp Eiropas Centrālo banku un dalībvalstu, kuru valūta nav euro, nacionālajām centrālajām bankām, kas groza 2006. gada 16. marta Līgumu starp Eiropas Centrālo banku un ārpus euro zonas dalībvalstu centrālajām bankām, ar ko nosaka ekonomikas un monetārās savienības trešā posma valūtas kursa mehānisma darbības procedūras
2013/C 187/01
1. |
|
un
2. |
Eiropas Centrālā banka (ECB) |
(turpmāk – “Puses”)
tā kā:
(1) |
Eiropadome savā 1997. gada 16. jūnija rezolūcijā (turpmāk – “Rezolūcija”) vienojās izveidot valūtas kursa mehānismu (turpmāk – “VKM II”), kad 1999. gada 1. janvārī tika sākts ekonomiskās un monetārās savienības trešais posms. |
(2) |
Saskaņā ar Rezolūciju VKM II palīdz nodrošināt to, ka dalībvalstis, kuru valūta nav euro un kuras piedalās VKM II, savu politiku orientē uz stabilitāti un veicina konverģenci, tādējādi palīdzot dalībvalstīm, kuru valūta nav euro, centienos ieviest euro. |
(3) |
Horvātijai pievienojoties Eiropas Savienībai, tās nacionālā centrālā banka (NCB), Hrvatska narodna banka, 2013. gada 1. jūlijā kļūst par Eiropas Centrālo banku sistēmas daļu. Tāpēc attiecīgi jāgroza VKM II Centrālo banku līgums, |
IR VIENOJUŠĀS PAR TURPMĀKO.
1. pants
Grozījums VKM II Centrālo banku līgumā, ņemot vērā Horvātijas pievienošanos
Hrvatska narodna banka no 2013. gada 1. jūlija kļūst par VKM II Centrālo banku līguma dalībnieci.
2. pants
VKM II Centrālo banku līguma II pielikuma aizstāšana
VKM II Centrālo banku līguma II pielikumu aizstāj ar šī līguma pielikuma tekstu.
3. pants
Nobeiguma noteikumi
3.1. |
Šis līgums no 2013. gada 1. jūlija groza VKM II Centrālo banku līgumu. |
3.2. |
Šis līgums sastādīts angliski, un pušu pilnvarotie pārstāvji to pienācīgā kārtā parakstījuši. ECB, kura saglabā šī līguma oriģinālu, nosūta apliecinātu oriģinālā līguma kopiju katras dalībvalsts, kuras valūta ir euro, centrālajai bankai un katras dalībvalsts, kuras valūta nav euro, centrālajai bankai. Šo līgumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
Frankfurtē pie Mainas, 2013. gada 21. jūnijā
Българска народна банка (Bulgārijas Nacionālās bankas)
vārdā
…
Hrvatska narodna banka
vārdā
…
Česká národní banka
vārdā
…
Danmarks Nationalbank
vārdā
…
Latvijas Bankas
vārdā
…
Lietuvos bankas
vārdā
…
Magyar Nemzeti Bank
vārdā
…
Narodowy Bank Polski
vārdā
…
Banca Națională a României
vārdā
…
Sveriges Riksbank
vārdā
…
Bank of England
vārdā
…
Eiropas Centrālās bankas
vārdā
…
PIELIKUMS
“II PIELIKUMS
ĻOTI ĪSA TERMIŅA KREDĪTIESPĒJAS IZMANTOŠANAS MAKSIMĀLAIS IEROBEŽOJUMS, KAS MINĒTS VKM II CENTRĀLO BANKU LĪGUMA 8., 10. UN 11. PANTĀ
no 2013. gada 1. jūlija
(milj. euro) |
|
Centrālās bankas, kas ir šī līguma dalībnieces |
Maksimālais ierobežojums (1) |
Българска народна банка (Bulgārijas Nacionālā banka) |
510 |
Hrvatska Narodna Banka |
430 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
370 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 730 |
Banca Națională a României |
990 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 640 |
Eiropas Centrālā banka |
nulle |
Nacionālās centrālās bankas dalībvalstīs, kuru valūta ir euro |
Maksimālais ierobežojums |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nulle |
Deutsche Bundesbank |
nulle |
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland |
nulle |
Bank of Greece |
nulle |
Banco de España |
nulle |
Banque de France |
nulle |
Banca d’Italia |
nulle |
Central Bank of Cyprus |
nulle |
Eesti Pank |
nulle |
Banque centrale du Luxembourg |
nulle |
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta |
nulle |
De Nederlandsche Bank |
nulle |
Oesterreichische Nationalbank |
nulle |
Banco de Portugal |
nulle |
Banka Slovenije |
nulle |
Národná banka Slovenska |
nulle |
Suomen Pankki |
nulle” |
(1) Attiecībā uz centrālajām bankām, kas nepiedalās VKM II, norādītās summas ir nosacītas.