This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0705
Commission Implementing Regulation (EU) No 705/2013 of 23 July 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 705/2013 ( 2013. gada 23. jūlijs ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 705/2013 ( 2013. gada 23. jūlijs ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
OV L 200, 25.7.2013, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 200/4 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 705/2013
(2013. gada 23. jūlijs)
par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, ir jāpieņem noteikumi par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju. |
(2) |
Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību. |
(3) |
Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē saskaņā ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam. |
(4) |
Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2). |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.
2. pants
Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 23. jūlijā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Algirdas ŠEMETA
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
PIELIKUMS
Preču apraksts |
Klasifikācija (KN kods) |
Pamatojums |
||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
Rokas ierīce (tā sauktā “gaisa kuģa pasažiera pults”), kura ietver vadības iekārtu ar iebūvētu mikrofonu un skaļruni, dažādus taustiņus priekšpusē un aizmugurē, displeju, magnētisko karšu lasītāju un savienojuma rozeti, spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V, un kuras izmēri ir aptuveni 16 × 4 × 2,5 cm. Ierīce ir paredzēta uzstādīšanai gaisa kuģa pasažiera sēdeklī, lai veiktu šādas funkcijas:
Ierīci nevar tieši pievienot sakaru tīklam. |
8537 10 99 |
Klasifikācija noteikta, ievērojot 1. un 6. vispārīgo kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumu, XVI sadaļas 3. piezīmi un KN kodu 8537, 8537 10 un 8537 10 99 aprakstu. Ierīci nevar tieši pievienot sakaru tīklam. Tāpēc to nevar klasificēt pozīcijā 8517 kā telefona aparātu vai citādu aparātu balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai. Ierīce ir kombinēta mašīna un sastāv no mašīnām, kas klasificētas dažādās XVI sadaļas pozīcijās. Saskaņā ar XVI sadaļas 3. piezīmi un tās objektīvo īpašību dēļ komponents, kas veic elektriskās kontroles funkciju, uzskatāms par mašīnas galveno funkciju, jo to galvenokārt izmanto dažādu ārējo ierīču atlasei un vadībai. Tādējādi to nav iespējams klasificēt pozīcijā 8471 kā karšu lasītāju vai pozīcijā 8518 kā mikrofonu un skaļruni. Tāpēc izstrādājums ir klasificējams ar KN kodu 8537 10 99 pie citādām elektriskai kontrolei paredzētām pultīm, paneļiem, konsolēm, stendiem, korpusiem un citām pamatnēm, spriegumam, kas nepārsniedz 1 000 V. |