Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0937

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 937/2012 ( 2012. gada 12. oktobris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1122/2009 un Regulu (ES) Nr. 65/2011 attiecībā uz metodi, ar kuru nosaka procentu likmes, kas piemērojamas nepamatotiem maksājumiem, kuri atgūstami no saņēmējiem, kas saņēmuši maksājumus saskaņā ar tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 73/2009, atbalstu lauku attīstībai atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 1698/2005 un atbalstu vīna nozarei atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 1234/2007

OV L 280, 13.10.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Atcelts ar 32014R0640

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/937/oj

13.10.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 280/1


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 937/2012

(2012. gada 12. oktobris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1122/2009 un Regulu (ES) Nr. 65/2011 attiecībā uz metodi, ar kuru nosaka procentu likmes, kas piemērojamas nepamatotiem maksājumiem, kuri atgūstami no saņēmējiem, kas saņēmuši maksājumus saskaņā ar tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 73/2009, atbalstu lauku attīstībai atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 1698/2005 un atbalstu vīna nozarei atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 1234/2007

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2005. gada 20. septembra Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (1) un jo īpaši tās 51. panta 4. punktu, 74. panta 4. punktu un 91. pantu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienoto TKO regulu”) (2), un jo īpaši tās 85.x un 103.za pantu saistībā ar tās 4. pantu,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (3), un jo īpaši tās 142. panta c) un o) punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas 2009. gada 30. novembra Regulas (EK) Nr. 1122/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem, kā arī lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz savstarpēju atbilstību saskaņā ar vīna nozarē paredzēto atbalsta shēmu (4), 80. panta 2. punkts un Komisijas 2011. gada 27. janvāra Regulas (ES) Nr. 65/2011, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 attiecībā uz pārbaudes kārtību, kā arī savstarpējo atbilstību saistībā ar lauku attīstības atbalsta pasākumiem (5), 5. panta 2. punkts paredz metodi piemērojamās procentu likmes noteikšanai attiecībā uz nepamatotiem maksājumiem, kas atgūstami no minētajās regulās noteiktā atbalsta saņēmējiem.

(2)

Procentu likme ir piemērojama par laikposmu no atmaksas saistību rašanās līdz atmaksājamās summas faktiskajai atmaksai vai atskaitīšanai. Tāpēc valstu iestādēm gandrīz visos maksājumu atgūšanas gadījumos ir pienākums iekasēt procentus, sagatavojot atsevišķu iekasēšanas rīkojumu, kad kļuvis zināms apritējušais laiks.

(3)

Procedūras vienkāršošanas un administratīvās efektivitātes uzlabošanas labad procenti būtu jāpiemēro tikai pēc samērīga debitoram noteikta atmaksas termiņa, kas norādīts iekasēšanas rīkojumā.

(4)

Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 1122/2009 un (ES) Nr. 65/2011.

(5)

Juridiskās noteiktības labad būtu jānorāda, ka šajā regulā paredzētie pasākumi ir piemērojami iekasēšanas rīkojumiem, kas izdoti no 2012. gada 16. oktobra.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauku attīstības komitejas, Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas un Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījums Regulā (EK) Nr. 1122/2009

Regulas (EK) Nr. 1122/2009 80. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“2.   Procentus aprēķina par laikposmu no lauksaimniekam noteiktā atmaksas termiņa, kas norādīts iekasēšanas rīkojumā un kas nedrīkst pārsniegt 60 dienas, līdz atmaksas vai atskaitījuma veikšanas dienai.”

2. pants

Grozījums Regulā (ES) Nr. 65/2011

Regulas (ES) Nr. 65/2011 5. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:

“2.   Procentus aprēķina par laikposmu no saņēmējam noteiktā atmaksas termiņa, kas norādīts iekasēšanas rīkojumā un kas nedrīkst pārsniegt 60 dienas, līdz atmaksas vai atskaitījuma veikšanas dienai.”

3. pants

Spēkā stāšanās un piemērošana

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Tā ir piemērojama iekasēšanas rīkojumiem, kas izdoti no 2012. gada 16. oktobra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2012. gada 12. oktobrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.

(2)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(3)  OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.

(4)  OV L 316, 2.12.2009., 65. lpp.

(5)  OV L 25, 28.1.2011., 8. lpp.


Top