This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0524
Commission Implementing Regulation (EU) No 524/2012 of 20 June 2012 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 73/2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 524/2012 ( 2012. gada 20. jūnijs ), ar kuru groza I pielikumu Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 524/2012 ( 2012. gada 20. jūnijs ), ar kuru groza I pielikumu Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem
OV L 160, 21.6.2012, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013R1307
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0073 | Grozījums | pielikums I | 01/01/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R1307 |
21.6.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 160/13 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 524/2012
(2012. gada 20. jūnijs),
ar kuru groza I pielikumu Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (1), un jo īpaši tās 142. panta i) punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikums ietver atbalsta shēmu sarakstu, kas dod tiesības uz tiešajiem maksājumiem saskaņā ar minēto regulu. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 73/2009 129. panta 1. punkts jaunajām dalībvalstīm, kas piemēro vienotā platībmaksājuma shēmu, no 2012. gada sniedz iespēju piešķirt atsevišķu maksājumu par mīkstajiem augļiem. Bulgārija, Ungārija un Polija ir nolēmusi izmantot šo iespēju. |
(3) |
Atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikumā nav minēts. Tomēr pēc būtības minētais maksājums būtu jāuzskata par tiešo maksājumu, kas noteikts minētās regulas 2. panta d) punktā, jo tas no 2012. kalendārā gada aizstāj pārejas posma maksājumu par mīkstajiem augļiem, kas piešķirts saskaņā ar minētas regulas 98. pantu un minētās regulas I pielikumā norādīts kā tiešais maksājums. Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 129. panta 2. punktu atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem ir jāpiešķir, nepārsniedzot apjoma robežas, kas norādītas minētās regulas XII pielikumā un kas atbilst maksājumam par mīkstajiem augļiem. |
(4) |
Tādēļ Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikumā neiekļautais atsevišķais maksājums par mīkstajiem augļiem ir izlaidums, kas jānovērš. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikums. |
(6) |
Tā kā atsevišķus maksājumus par mīkstajiem augļiem var piešķirt no 2012. gada, šī regula būtu jāpiemēro no 2012. gada 1. janvāra. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikumā pēc ieraksta “Augļi un dārzeņi” iekļauj šādu ierakstu:
“Augļi un dārzeņi |
Šīs regulas 129. panta 1. punkts |
Atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 20. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.