Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0453

    2012/453/ES: Padomes Lēmums ( 2012. gada 10. jūlijs ) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma XX pielikumā (Vide)

    OV L 206, 2.8.2012, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/453/oj

    2.8.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 206/1


    PADOMES LĒMUMS

    (2012. gada 10. jūlijs)

    par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma XX pielikumā (Vide)

    (2012/453/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par pasākumiem, lai īstenotu Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Līgumā par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (“EEZ līgums”) būtu jāiekļauj Komisijas Regula (EK) Nr. 976/2009 (2009. gada 19. oktobris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz tīkla pakalpojumiem (3).

    (2)

    EEZ līgumā būtu jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 268/2010 (2010. gada 29. marts), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz saskaņotiem nosacījumiem Kopienas iestāžu un struktūru piekļuvei dalībvalstu telpisko datu kopām un pakalpojumiem (4).

    (3)

    EEZ līgumā būtu jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 1088/2010 (2010. gada 23. novembris) par Regulas (EK) Nr. 976/2009 grozījumiem attiecībā uz lejupielādes pakalpojumiem un transformācijas pakalpojumiem (5).

    (4)

    EEZ līgumā būtu jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 1089/2010 (2010. gada 23. novembris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu savstarpējo izmantojamību (6).

    (5)

    EEZ līgumā būtu jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 102/2011 (2011. gada 4. februāris), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1089/2010, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu savstarpējo izmantojamību (7).

    (6)

    Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XX pielikums (Vide).

    (7)

    Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostājas, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ līguma XX pielikumā (Vide), pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2012. gada 10. jūlijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    V. SHIARLY


    (1)  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.

    (2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.

    (3)  OV L 274, 20.10.2009., 9. lpp.

    (4)  OV L 83, 30.3.2010., 8. lpp.

    (5)  OV L 323, 8.12.2010., 1. lpp.

    (6)  OV L 323, 8.12.2010., 11. lpp.

    (7)  OV L 31, 5.2.2011., 13. lpp.


    PROJEKTS

    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2012

    (… gada …),

    ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XX pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas … Lēmumu Nr. …/… (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Regula (EK) Nr. 976/2009 (2009. gada 19. oktobris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz tīkla pakalpojumiem (2).

    (3)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 268/2010 (2010. gada 29. marts), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz saskaņotiem nosacījumiem Kopienas iestāžu un struktūru piekļuvei dalībvalstu telpisko datu kopām un pakalpojumiem (3).

    (4)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 1088/2010 (2010. gada 23. novembris) par Regulas (EK) Nr. 976/2009 grozījumiem attiecībā uz lejupielādes pakalpojumiem un transformācijas pakalpojumiem (4).

    (5)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 1089/2010 (2010. gada 23. novembris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu savstarpējo izmantojamību (5).

    (6)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 102/2011 (2011. gada 4. februāris), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1089/2010, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu savstarpējo izmantojamību (6),

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Līguma XX pielikumu groza šādi:

    1)

    pielikuma 1.j punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/2/EK) a) un b) pielāgojuma tekstu aizstāj ar šādu:

    “a)

    Attiecībā uz EBTA valstīm 6. panta a) un b) punktā un 7. panta 3. punktā noteiktie termiņi aptver trīs gadu papildu laikposmu.

    b)

    Attiecībā uz EBTA valstīm 21. panta 2. un 3. punktā un 24. panta 1. punktā minētie datumi aptver trīs gadu papildu laikposmu.”;

    2)

    pielikuma 1.jb punktā (Komisijas Lēmums 2009/442/EK) pievieno šādu pielāgojumu:

    “Šā Līguma vajadzībām lēmuma noteikumus pielāgo šādi:

    a)

    Attiecībā uz EBTA valstīm 11. panta 2. punkta otrajā daļā minētais gads ir tāds pats kā gads, kas minēts EBTA valstīm pielāgotajā 18. pantā.

    b)

    Attiecībā uz EBTA valstīm 18. pantā minētais datums aptver trīs gadu papildu laikposmu.”;

    3)

    pēc 1.jb punkta (Komisijas Lēmums 2009/442/EK) pievieno šādus punktus:

    “1.jc

    32009 R 0976: Komisijas Regula (EK) Nr. 976/2009 (2009. gada 19. oktobris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz tīkla pakalpojumiem (OV L 274, 20.10.2009., 9. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar:

    32010 R 1088: Komisijas Regulu (ES) Nr. 1088/2010 (2010. gada 23. novembris) (OV L 323, 8.12.2010., 1. lpp.).

    Šā Līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:

    Attiecībā uz EBTA valstīm 4. pantā minētie datumi aptver trīs gadu papildu laikposmu.

    1.jd

    32010 R 0268: Komisijas Regula (ES) Nr. 268/2010 (2010. gada 29. marts), ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz saskaņotiem nosacījumiem Kopienas iestāžu un struktūru piekļuvei dalībvalstu telpisko datu kopām un pakalpojumiem (OV L 83, 30.3.2010., 8. lpp.).

    Šā Līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:

    Attiecībā uz EBTA valstīm 8. pantā noteiktie termiņi aptver trīs gadu papildu laikposmu.

    1.je

    32010 R 1089: Komisijas Regula (ES) Nr. 1089/2010 (2010. gada 23. novembris), ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/2/EK attiecībā uz telpisko datu kopu un telpisko datu pakalpojumu savstarpējo izmantojamību (OV L 323, 8.12.2010., 11. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar:

    32011 R 0102: Komisijas Regulu (ES) Nr. 102/2011 (2011. gada 4. februāris) (OV L 31, 5.2.2011., 13. lpp.).”

    2. pants

    Komisijas Regulu (EK) Nr. 976/2009, (ES) Nr. 268/2010, (ES) Nr. 1088/2010, (ES) Nr. 1089/2010 un (ES) Nr. 102/2011 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā …, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (7).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē,

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    EEZ Apvienotās komitejas sekretāri


    (1)  OV L …

    (2)  OV L 274, 20.10.2009., 9. lpp.

    (3)  OV L 83, 30.3.2010., 8. lpp.

    (4)  OV L 323, 8.12.2010., 1. lpp.

    (5)  OV L 323, 8.12.2010., 11. lpp.

    (6)  OV L 31, 5.2.2011., 13. lpp.

    (7)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]


    Top