Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1310

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1310/2011 ( 2011. gada 13. decembris ), ar ko Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 groza attiecībā uz atmaksājamo palīdzību, finansēšanas vadību un noteikumiem par izdevumu pārskatu iesniegšanu

    OV L 337, 20.12.2011, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013R1303

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1310/oj

    20.12.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 337/1


    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 1310/2011

    (2011. gada 13. decembris),

    ar ko Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 groza attiecībā uz atmaksājamo palīdzību, finansēšanas vadību un noteikumiem par izdevumu pārskatu iesniegšanu

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 177. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

    pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

    saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

    tā kā:

    (1)

    Dalībvalstis ir guvušas pozitīvu pieredzi, īstenojot atmaksājamās palīdzības shēmas darbību līmenī 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā, un tādēļ ir turpinājušas īstenot šādas shēmas vai ir sākušas īstenot atmaksājamās palīdzības shēmas pašreizējā 2007. līdz 2013. gada plānošanas periodā. Dažas dalībvalstis minēto shēmu aprakstus ir iekļāvušas arī savos plānošanas dokumentos, kurus apstiprinājusi Komisija.

    (2)

    Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006 (2006. gada 11. jūlijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (3), ir noteikti finansēšanas vadības instrumenti, kā arī precīzas to intervences jomas un apjoms. Tomēr dalībvalstu īstenotās atmaksājamās palīdzības shēmas atmaksājamo dotāciju un kredītlīniju veidā, ko pārvalda vadošās iestādes ar starpniekinstitūciju palīdzību, nav pienācīgi ietvertas ne noteikumos par finansēšanas vadības instrumentiem, ne citos Regulas (EK) Nr. 1083/2006 noteikumos. Tādēļ saskaņā ar 11. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1081/2006 (2006. gada 5. jūlijs) par Eiropas Sociālo fondu (4), kurā jau paredzēts, ka palīdzību var sniegt atmaksājamu dotāciju veidā, Regula (EK) Nr. 1083/2006 būtu jāgroza, lai noteiktu, ka struktūrfondi var līdzfinansēt atmaksājamo palīdzību. Minētajam grozījumam būtu jāattiecas arī uz atmaksājamajām dotācijām un kredītlīnijām, ko pārvalda vadošās iestādes ar tādu starpniekinstitūciju palīdzību, kuras ir finanšu iestādes.

    (3)

    Ņemot vērā to, ka finanšu līdzekļus, ko izmanto ar atmaksājamās palīdzības starpniecību, pilnīgi vai daļēji atmaksā saņēmēji, ir jāievieš attiecīgi noteikumi par to, ka atmaksāto atmaksājamo palīdzību var atkārtoti izmantot tādam pašam mērķim vai saskaņā ar attiecīgās darba programmas mērķiem, lai nodrošinātu to, ka atmaksātie līdzekļi tiek pienācīgi ieguldīti un ka Savienības sniegtais atbalsts tiek izmantots pēc iespējas efektīvāk.

    (4)

    Ir jāprecizē, ka noteikumi par lieliem projektiem, projektiem, no kuriem gūst ieņēmumus, un darbību ilgumu principā nav jāpiemēro finansēšanas vadības instrumentiem, jo minētie noteikumi ir paredzēti citiem darbību veidiem.

    (5)

    Ir jāsekmē īstenošanas procesa pārredzamība un jānodrošina, ka dalībvalstis un Komisija veic finansēšanas vadības instrumentu īstenošanas atbilstīgu uzraudzību, tostarp lai ļautu dalībvalstīm sniegt Komisijai atbilstošu informāciju par ieviesto instrumentu veidiem un attiecīgajām darbībām, kuras ar šādiem instrumentiem īstenotas praksē. Tādēļ ir jāparedz noteikums attiecībā uz ziņošanu par finansēšanas vadības instrumentiem. Šāda ziņošana arī ļautu Komisijai labāk novērtēt finansēšanas vadības instrumentu vispārējo darbību un sniegt kopsavilkumu par Savienības un dalībvalstu līmenī paveikto.

    (6)

    Lai nodrošinātu atbilstību 61. panta 2. punktam Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), Komisijai iesniedzamajā izdevumu pārskatā būtu jāietver visa informācija, kas vajadzīga Komisijai, lai sagatavotu pārredzamus pārskatus, kuri patiesi atspoguļo Eiropas Savienības līdzekļus un budžeta izpildi. Tālab katram izdevumu pārskatam būtu jāpievieno pielikums, kurā ietverta informācija par finansēšanas vadības instrumentu izveides vai finansēšanas izmaksu kopsummu un par avansa maksājumiem, kas veikti saņēmējiem kā valsts atbalsts. Juridiskās noteiktības un konsekvences labad minētā pielikuma formāts būtu jānosaka Regulas (EK) Nr. 1083/2006 pielikumā. Tomēr pielikumam vajadzīgo datu praktiskā apkopošana būtu jāveic dalībvalstu līmenī, un, ciktāl to pieļauj piemērojamais tiesiskais regulējums, tās rezultāts nedrīkstētu būt izmaiņas attiecīgo valstu datorsistēmās.

    (7)

    Grozījumi, kuri attiecas uz atmaksājamas palīdzības veidiem un tās atkārtotu izmantošanu, kā arī uz to, ka noteikumus par svarīgākajiem projektiem, ienākumus nesošiem projektiem un darbību ilgumu nepiemēro 44. pantā noteiktajām darbībām (finansēšanas vadības instrumentiem), ir paredzēti tam, lai nodrošinātu lielāku juridisko noteiktību un skaidrību minētajās jomās pastāvošās prakses piemērošanā, sākot no atbilstības perioda sākuma, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 1083/2006. Tādēļ šiem grozījumiem būtu jāstājas spēkā ar atpakaļejošu spēku no pašreizējā 2007. līdz 2013. gada plānošanas perioda sākuma.

    (8)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 1083/2006,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

    1. pants

    Ar šo Regulu (EK) Nr. 1083/2006 groza šādi:

    1)

    regulas 2. pantam pievieno šādus punktus:

    “8)   “atmaksājama dotācija”: tiešs finanšu ieguldījums ziedojumu veidā, kuru var pilnībā vai daļēji atmaksāt bez procentiem;

    9)   “kredītlīnija”: finanšu instruments, kas tā saņēmējam ļauj izmantot finanšu līdzekļus, kurus var pilnībā vai daļēji atmaksāt saistībā ar saņēmēja faktiskajām izmaksām, iesniedzot apliecinošus kvitētus rēķinus vai grāmatvedības dokumentus, kam ir līdzvērtīga pierādījuma vērtība.”;

    2)

    regulas III sadaļas II nodaļā iekļauj šādu iedaļu:

    3.A   IEDAĻA

    Atmaksājamā palīdzība

    43.a pants

    Atmaksājamās palīdzības veidi

    1.   Kā daļu no darbības programmas struktūrfondi var finansēt atmaksājamo palīdzību vienā no šādiem veidiem:

    a)

    atmaksājamas dotācijas; vai

    b)

    kredītlīnijas, ko pārvalda vadošā iestāde ar tādu starpniekinstitūciju palīdzību, kuras ir finanšu iestādes.

    2.   Izdevumu pārskatu par atmaksājamo palīdzību iesniedz saskaņā ar 78. panta 1. līdz 5. punktu.

    43.b pants

    Atmaksājamās palīdzības atkārtota izmantošana

    Atmaksājamo palīdzību, kura atmaksāta struktūrai, kas sniegusi šo palīdzību, vai citai kompetentajai attiecīgās dalībvalsts iestādei, atkārtoti izmanto tādam pašam mērķim vai saskaņā ar attiecīgās darbības programmas mērķiem. Dalībvalstis nodrošina, ka atmaksātā atmaksājamā palīdzība tiek pienācīgi dokumentēta attiecīgās struktūras vai iestādes grāmatvedības sistēmā.”;

    3)

    iekļauj šādu pantu:

    “44.a pants

    Atsevišķu noteikumu nepiemērošana

    Šīs regulas 39., 55. un 57. pantu nepiemēro darbībām, kas noteiktas 44. pantā.”;

    4)

    regulas 67. pantu groza šādi:

    a)

    panta 2. punkta pirmajai daļai pievieno šādu apakšpunktu:

    “j)

    paveikto, finansējot un īstenojot finansēšanas vadības instrumentus, kā noteikts 44. pantā, proti:

    i)

    finansēšanas vadības instrumenta apraksts un īstenošanas pasākumi;

    ii)

    iestādes, kuras īsteno finansēšanas vadības instrumentu, tostarp tās, kuras rīkojas ar ieguldījumu fondu starpniecību;

    iii)

    struktūrfondu atbalsta summas, kā arī valstu līdzfinansējums, kas iemaksāts finansēšanas vadības instrumentā;

    iv)

    struktūrfondu atbalsta summas, kā arī valstu līdzfinansējums, kas izmaksāts no finansēšanas vadības instrumenta.”;

    b)

    pievieno šādu punktu:

    “5.   Komisija katru gadu līdz 1. oktobrim sniedz kopsavilkumu par finansēšanas vadības instrumentu finansēšanā un īstenošanā paveikto, apkopojot datus, ko vadošās iestādes nosūtījušas saskaņā ar 67. panta 2. punkta j) apakšpunktu.”;

    5)

    iekļauj šādu pantu:

    “78.a pants

    Prasība sniegt izdevumu pārskatā papildu informāciju par finansēšanas vadības instrumentiem un avansa maksājumiem, kas saņēmējiem izmaksāti kā valsts atbalsts

    Pielikumā, ko pievieno katram Komisijai iesniedzamajam izdevumu pārskatam un sagatavo V pielikumā noteiktajā formātā, sniedz šādu informāciju saistībā ar izdevumu pārskatā iekļauto izdevumu kopsummu:

    a)

    attiecībā uz 44. pantā definētajiem finansēšanas vadības instrumentiem, kā izklāstīts 78. panta 6. punktā — to izdevumu kopsummu, kuri radušies, izveidojot šādus fondus vai līdzdalības fondus vai iemaksājot tajos līdzekļus, un atbilstošo valsts finansējuma daļu;

    b)

    attiecībā uz avansa maksājumiem, kas izmaksāti kā valsts atbalsts saskaņā ar 78. panta 2. punktu — to izdevumu kopsummu, kuri radušies, atbalsta piešķiršanas iestādei izmaksājot avansa maksājumus atbalsta saņēmējiem, un atbilstošo valsts finansējuma daļu.”;

    6)

    šīs regulas pielikumā iekļauto tekstu pievieno Regulai (EK) 1083/2006 kā V pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Tās 1. panta 1., 2. un 3. punktu piemēro ar atpakaļejošu spēku no 2007. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Strasbūrā, 2011. gada 13. decembra

    Eiropas Parlamenta vārdā

    priekšsēdētājs

    J. BUZEK

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    M. SZPUNAR


    (1)  Atzinums sniegts 2011. gada 27. oktobrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (2)  Eiropas Parlamenta 2011. gada 1. decembra nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 12. decembra lēmums.

    (3)  OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.

    (4)  OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.

    (5)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    “V PIELIKUMS

    Izdevumu pārskata pielikums, kā minēts 78.a pantā

    Darbības programmas atsauces numurs (CCI Nr.): …

    Darbības programmas nosaukums …

    Kontu provizoriskas slēgšanas datums …

    Datums, kad dokuments iesniegts Komisijai: …

    Finansēšanas vadības instrumenti (78. panta 6. punkts) (kopējās summas):

    Prioritārais virziens

    Pamatojums Kopienas ieguldījuma (valsts vai kopējā) aprēķināšanai

    2007.–2015.

    To atbilstīgo izdevumu kopsumma, kas deklarēti saskaņā ar 78. panta 6. punktu

    Attiecīgais valsts ieguldījums

    1. prioritārais virziens

     

     

     

    2. prioritārais virziens

     

     

     

    3. prioritārais virziens

     

     

     

    Kopā

     

     

     

    Avansa maksājumi, kas izmaksāti kā valsts atbalsts (78. panta 2. punkts) (kopējās summas):

    Prioritārais virziens

    Pamatojums Kopienas ieguldījuma (valsts vai kopējā) aprēķināšanai

    2007.–2015.

    To atbilstīgo izdevumu kopsumma, kas deklarēti saskaņā ar 78. panta 2. punktu

    Attiecīgais valsts ieguldījums

    1. prioritārais virziens

     

     

     

    2. prioritārais virziens

     

     

     

    3. prioritārais virziens

     

     

     

    Kopā

     

     

     

    NB! Ja darbības programmai ir vairāki mērķi vai to finansē no vairākiem fondiem, prioritārajā virzienā jānorāda attiecīgais mērķis(-i) un fonds(-i).”.


    Top