This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0331
Commission Regulation (EU) No 331/2011 of 6 April 2011 amending Regulation (EC) No 1120/2009 as regards the use of land for the production of hemp within the framework of the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 73/2009
Komisijas Regula (ES) Nr. 331/2011 ( 2011. gada 6. aprīlis ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1120/2009 attiecībā uz zemes izmantošanu kaņepju ražošanai saistībā ar Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009 paredzētās vienotā maksājuma shēmas īstenošanu
Komisijas Regula (ES) Nr. 331/2011 ( 2011. gada 6. aprīlis ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1120/2009 attiecībā uz zemes izmantošanu kaņepju ražošanai saistībā ar Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009 paredzētās vienotā maksājuma shēmas īstenošanu
OV L 93, 7.4.2011, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 26/06/2014; Atcelts ar 32014R0639
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R1120 | Nomaiņa | pants 10 | 10/04/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0639 |
7.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 93/16 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 331/2011
(2011. gada 6. aprīlis),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1120/2009 attiecībā uz zemes izmantošanu kaņepju ražošanai saistībā ar Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009 paredzētās vienotā maksājuma shēmas īstenošanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (1), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 73/2009 39. panta 1. punktā noteikts, ka par platībām, ko izmanto kaņepju ražošanai, uz tiešajiem maksājumiem var pretendēt tikai tad, ja izmantotajās šķirnēs tetrahidrokanabinola saturs nepārsniedz 0,2 %. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 73/2009 124. panta 3. punktā noteikts, ka minētās regulas 39. pants ir piemērojams platībām, uz kurām attiecas vienotā platībmaksājuma shēma. |
(3) |
Kā paredzēts 10. pantā Komisijas 2009. gada 29. oktobra Regulā (EK) Nr. 1120/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot vienotā maksājuma shēmu, kura paredzēta III sadaļā Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (2), lai saņemtu tiesības uz maksājumu par kaņepju platībām, jāizmanto to šķirņu sēklas, kas uzskaitītas “Lauksaimniecības augu sugu šķirņu kopējā katalogā”, izņemot šķirnes “Finola” un “Tiborszállási”, un šīs sēklas jāsertificē. |
(4) |
Somija un Ungārija Komisijai ir paziņojušas datus par tetrahidrokanabinola saturu Somijā audzētajā šķirnē “Finola” un Ungārijā audzētajā šķirnē “Tiborszállási”, kas liecina, ka minētās vielas saturs pēdējos gados bija mazāks par 0,2 %. |
(5) |
Pamatojoties uz šo informāciju, Komisija uzskata, ka šīs kaņepju šķirnes attiecīgi jānosaka par atbalsttiesīgām attiecīgajās dalībvalstīs. |
(6) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1120/2009. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1120/2009 10. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“10. pants
Kaņepju ražošana
Piemērojot Regulas (EK) Nr. 73/2009 39. pantu, lai saņemtu tiesības uz maksājumu par kaņepju platībām, jāizmanto to šķirņu sēklas, kas uzskaitītas “Lauksaimniecības augu sugu šķirņu kopējā katalogā” tā gada 15. martā, par kuru tiek piešķirts maksājums, un publicētas saskaņā ar Padomes Direktīvas 2002/53/EK (3) 17. pantu. Tomēr platības, kurās izmanto šķirni “Finola”, ir atbalsttiesīgas tikai Somijā, un platības, kurās izmanto šķirni “Tiborszállási”, ir atbalsttiesīgas tikai Ungārijā. Sēklas sertificē saskaņā ar Padomes Direktīvu 2002/57/EK (4).
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 6. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.
(2) OV L 316, 2.12.2009., 1. lpp.
(3) OV L 193, 20.7.2002., 1. lpp.
(4) OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.”