This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0706
2011/706/CFSP: Council Decision 2011/706/CFSP of 27 October 2011 amending Decision 2010/638/CFSP concerning restrictive measures against the Republic of Guinea
2011/706/CFSP: Padomes Lēmums 2011/706/KĀDP ( 2011. gada 27. oktobris ), ar ko groza Lēmumu 2010/638/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku
2011/706/CFSP: Padomes Lēmums 2011/706/KĀDP ( 2011. gada 27. oktobris ), ar ko groza Lēmumu 2010/638/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku
OV L 281, 28.10.2011, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32010D0638 | 27/10/2011 | 27/10/2012 | ||
Modifies | 32010D0638 | Nomaiņa | pants 2 punkts 1 | 27/10/2011 | |
Modifies | 32010D0638 | Nomaiņa | pants 8 punkts 2 | 27/10/2011 |
28.10.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 281/28 |
PADOMES LĒMUMS 2011/706/KĀDP
(2011. gada 27. oktobris),
ar ko groza Lēmumu 2010/638/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
tā kā:
(1) |
Padome 2010. gada 25. oktobrī pieņēma Lēmumu 2010/638/KĀDP (1), ar ko līdz 2011. gada 27. oktobrim atjaunina ierobežojošos pasākumus pret Gvinejas Republiku un ar ko atceļ Kopējo nostāju 2009/788/KĀDP (2). |
(2) |
Padome 2011. gada 21. martā pieņēma Lēmumu 2011/169/KĀDP (3), ar ko groza Lēmumu 2010/638/KĀDP ņemot vērā politisko situāciju un Starptautiskās izmeklēšanas komisijas ziņojumu, kurai tika uzdots izmeklēt 2009. gada 28. septembra notikumu Gvinejā faktus un apstākļus. |
(3) |
Pamatojoties uz Lēmuma 2010/638/KĀDP pārskatīšanu, minētie ierobežojošie pasākumi būtu jāpagarina līdz 2012. gada 27. oktobrim. |
(4) |
Turklāt ir nepieciešams grozīt Lēmumā 2010/638/KĀDP paredzētos pasākumus par militāro ekipējumu un ekipējumu, ko varētu izmantot iekšējām represijām. |
(5) |
Lēmums 2010/638/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2010/638/KĀDP groza šādi:
1) |
lēmuma 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Lēmuma 1. pantu nepiemēro:
ar nosacījumu, ka šādam eksportam un palīdzībai iepriekš piekritusi attiecīgā kompetentā iestāde.”; |
2) |
lēmuma 8. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Šo lēmumu piemēro līdz 2012. gada 27. oktobrim. To pastāvīgi pārskata. Attiecīgā gadījumā to var atjaunināt vai grozīt, ja Padome uzskata, ka tā mērķi nav sasniegti.” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Luksemburgā, 2011. gada 27. oktobrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. MILLER
(1) OV L 280, 26.10.2010., 10. lpp.
(2) OV L 281, 28.10.2009., 7. lpp.
(3) OV L 76, 22.3.2011., 59. lpp.