This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0290
Commission Regulation (EU) No 290/2010 of 6 April 2010 amending for the 123rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Komisijas Regula (EK) Nr. 290/2010 ( 2010. gada 6. aprīlis ), ar ko 123. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban
Komisijas Regula (EK) Nr. 290/2010 ( 2010. gada 6. aprīlis ), ar ko 123. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban
OV L 87, 7.4.2010, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | Grozījums | pielikums 1 | 07/04/2010 |
7.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 87/29 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 290/2010
(2010. gada 6. aprīlis),
ar ko 123. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu (2),
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2010. gada 25. martā nolēma pievienot vienu fizisko personu to personu, grupu un organizāciju sarakstā, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana, un grozīt vienu ierakstu šajā sarakstā. |
(3) |
Tāpēc attiecīgi jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 6. aprīlī
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
ārējo attiecību ģenerāldirektors
João VALE DE ALMEIDA
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
(2) Regulas 7.a pants tajā iekļauts ar Regulu (EU) Nr. 1286/2009 (OV L 346, 23.12.2009., 42. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.
(1) |
Sadaļā “Fiziskās personas” pievieno šādu ierakstu: Muthanna Harith Al-Dari (alias a) Dr. Muthanna Al Dari , b) Muthana Harith Al Dari , c) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari , d) Muthanna Harith Sulayman Al-Dhari , e) Muthanna Hareth Al-Dhari , f) Muthana Haris Al-Dhari , g) Doctor Muthanna Harith Sulayman Al Dari Al-Zawba’, h) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari Al-Zobai, i) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari al-Zawba’i, j) Muthanna Hareth al-Dari , k) Muthana Haris al-Dari , l) Doctor Muthanna al-Dari , m) Dr. Muthanna Harith al-Dari al-Zowbai). Tituls: doktors. Adrese: a) Amman, Jordan, b) Khan Dari, Iraq (iepriekšējā adrese), c) Asas ciems, Abu Ghurayb, Iraq (iepriekšējā adrese), d) Ēģipte (iepriekšējā adrese). Dzimšanas datums: 16.6.1969. Dzimšanas vieta: Irāka. Valstspiederība: Irākas. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 25.3.2010. |
(2) |
Ierakstu “Global Relief Foundation (GRF)” (alias a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp — België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial — Kosova, h) Fondation Secours Mondial“World Relief”. Adrese: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, France; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgium; e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brussels), Belgium; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIE; g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina; h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina; i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosnia and Herzegovina; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; k) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; l) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albania; m) House 267 Street No 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan Cita informācija: a) citas atrašanās vietas ārvalstīs: Afganistāna, Azerbaidžāna, Bangladeša, Eritreja, Etiopija, Gruzija, Indija, Irāka, Jordānas Rietumkrasts un Gazas josla, Jordānija, Ķīna, Libāna, Sīrija, Sjerraleone un Somālija; b) ASV Federal Employer Identification Nr: 36-3804626; c) PVN maksātāja numurs: BE 454419759; d) adreses Beļģijā ir tādas, kādas kopš 1998. gada norādītas Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l un Fondation Secours Mondial vzw, un Stichting Wereldhulp – België, v.z.w. 2.a panta 4. punkta b) “apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 22.10.2002.”, pozīcijā “Juridiskās personas, grupas un organizācijas” aizstāj ar šādu: Global Relief Foundation (GRF) (alias a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp — België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial — Kosova, h) Fondation Secours Mondial “World Relief”. Adrese: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, France; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgium; e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brussels), Belgium; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIE; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; i) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albania; j) House 267 Street No 54, Sector F – 11/4, Islamabad, Pakistan Cita informācija: a) citas atrašanās vietas ārvalstīs: Afganistāna, Azerbaidžāna, Bangladeša, Eritreja, Etiopija, Gruzija, Indija, Irāka, Jordānas Rietumkrasts un Gazas josla, Jordānija, Ķīna, Libāna, Sīrija, Sjerraleone un Somālija; b) ASV Federal Employer Identification Nr: 36-3804626; c) PVN maksātāja numurs: numurs: BE 454419759; d) adreses Beļģijā ir tādas, kādas kopš 1998. gada norādītas Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l un Fondation Secours Mondial vzw, un Stichting Wereldhulp – België, v.z.w. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 22.10.2002. |