Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0689

    2010/689/: Padomes Lēmums ( 2010. gada 8. novembris ) par to, lai Slovākija sāktu DNS datu automatizētu apmaiņu

    OV L 294, 12.11.2010, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2017; Aizstāts ar 32017D0945

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/689/oj

    12.11.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 294/14


    PADOMES LĒMUMS

    (2010. gada 8. novembris)

    par to, lai Slovākija sāktu DNS datu automatizētu apmaiņu

    (2010/689/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Padomes Lēmumu 2008/615/TI (2008. gada 23. jūnijs) par pārrobežu sadarbības pastiprināšanu, jo īpaši apkarojot terorismu un pārrobežu noziedzību (1), jo īpaši tā 2. panta 3. punktu un 25. pantu,

    ņemot vērā Padomes Lēmumu 2008/616/TI (2008. gada 23. jūnijs) par to, kā īstenot Lēmumu 2008/615/TI (2), jo īpaši tā 20. pantu un pielikuma 4. nodaļu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Protokolu par pārejas noteikumiem, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību, Līgumam par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas Kopienas dibināšanas līgumam, tādu aktu tiesiskās sekas, kurus Savienības iestādes un struktūras pieņēmušas, pirms stājās spēkā Lisabonas līgums, paliek nemainīgas tiktāl, ciktāl minētie akti netiks atcelti, anulēti vai grozīti, piemērojot Līgumus.

    (2)

    Tādējādi Lēmuma 2008/615/TI 25. pants ir piemērojams un Padomei ir jāpieņem vienprātīgs lēmums par to, vai dalībvalstis ir īstenojušas minētā lēmuma 6. nodaļas noteikumus.

    (3)

    Lēmuma 2008/616/TI 20. pantā ir noteikts, ka Lēmuma 2008/615/TI 25. panta 2. punktā minētos lēmumus pieņem, pamatojoties uz izvērtējuma ziņojumiem, ko izstrādā ar anketas palīdzību. Attiecībā uz datu automatizētu apmaiņu saskaņā ar Lēmuma 2008/615/TI 2. nodaļu izvērtējuma ziņojuma pamatā ir izvērtējuma inspekcija un izmēģinājuma darbības.

    (4)

    Saskaņā ar Lēmuma 2008/615/TI 36. panta 2. punktu Slovākija ir informējusi Padomes Ģenerālsekretariātu par valsts DNS analīzes datnēm, kam piemēro minētā lēmuma 2. līdz 6. pantu, un 3. panta 1. punktā minētās automātiskās meklēšanas nosacījumiem.

    (5)

    Saskaņā ar Lēmuma 2008/616/TI pielikuma 4. nodaļas 1.1. punktu Padomes attiecīgās darbagrupas izstrādātā anketa attiecas uz katru no datu automatizētās apmaiņas paņēmieniem un katrai dalībvalstij tā ir jāizpilda, tiklīdz dalībvalsts uzskata, ka tā izpilda priekšnosacījumus, lai veiktu attiecīgās kategorijas datu apmaiņu.

    (6)

    Slovākija ir aizpildījusi anketu par datu aizsardzību un anketu par DNS datu apmaiņu.

    (7)

    Slovākija ir veikusi sekmīgas izmēģinājuma darbības ar Austriju.

    (8)

    Slovākijā ir notikusi izvērtējuma inspekcija, un Austrijas/Nīderlandes izvērtējuma grupa ir sagatavojusi ziņojumu par izvērtējuma inspekciju un nosūtījusi to Padomes attiecīgajai darbagrupai.

    (9)

    Padomei ir iesniegts vispārējs izvērtējuma ziņojums, kurā apkopoti anketas, izvērtējuma inspekcijas un izmēģinājuma darbību rezultāti attiecībā uz DNS datu apmaiņu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Attiecībā uz DNS datu automatizētu meklēšanu un salīdzināšanu Slovākija ir pilnībā īstenojusi Lēmuma 2008/615/TI 6. nodaļā paredzētos vispārējos datu aizsardzības noteikumus un no šā lēmuma spēkā stāšanās dienas ir tiesīga saņemt un sniegt personas datus atbilstīgi pirmā minētā lēmuma 3. un 4. pantam.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2010. gada 8. novembrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    M. WATHELET


    (1)  OV L 210, 6.8.2008., 1. lpp.

    (2)  OV L 210, 6.8.2008., 12. lpp.


    Top