This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0846
Commission Regulation (EC) No 846/2009 of 1 September 2009 amending Regulation (EC) No 1828/2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund
Komisijas Regula (EK) Nr. 846/2009 ( 2009. gada 1. septembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu
Komisijas Regula (EK) Nr. 846/2009 ( 2009. gada 1. septembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu
OV L 250, 23.9.2009, p. 1–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 8.2 | 16/01/2007 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 33TI | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 20 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 33.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 22 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 43.5 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 44.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 43.6 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 14 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 30 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 36.1 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 43TI | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 47 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 13.4 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 28 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 50.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 9 | 16/01/2007 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 13.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 13TI | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 46TI | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Atcelšana | pants 35 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 13.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 43.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Atcelšana | pants 44.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 28.1 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 28.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 43.4 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 46.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 36.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 18 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pielikums 4 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 18.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 18.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 20.2 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Papildinājums | pants 20.2BI | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Papildinājums | pants 20.2TER | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 44TI | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 46.1 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 52 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Papildinājums | pants 14.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pielikums 1 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Grozījums | pants 13.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 10 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 21 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 11 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 43.3 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pants 43.7 | 13/10/2009 | |
Modifies | 32006R1828 | Nomaiņa | pielikums 4 | 13/10/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009R0846R(01) | (PL) |
23.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 250/1 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 846/2009
(2009. gada 1. septembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 11. jūlija Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (1), un jo īpaši tās 44. panta trešo daļu un 59. panta 6. punktu, 66. panta 3. punktu, 69. panta 1. punktu, 70. panta 3. punktu, 72. panta 2. punktu, 74. panta 2. punktu un 76. panta 4. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (2), un jo īpaši tās 7. panta 2. punkta otro daļu un 13. panta otro daļu,
tā kā:
(1) |
Gūtā pieredze kopš 2007.–2013. gada plānošanas perioda sākuma liecina, ka ir nepieciešams vienkāršot un padarīt skaidrākus dažus noteikumus saistībā ar Struktūrfonda un Kohēzijas fonda intervences īstenošanu. |
(2) |
Ņemot vērā pēdējos grozījumus Regulā (EK) Nr. 1083/2006 un Regulā (EK) Nr. 1080/2006 attiecīgi par dažiem noteikumiem par darbības programmu finanšu pārvaldību un mājokļu energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas ieguldījumu atbilstību, ir nepieciešams pielāgot dažus Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (3) noteikumus minētajām regulām. |
(3) |
Piemērojot Regulas (EK) Nr. 1828/2006 noteikumus, ir identificētas vairākas neatbilstības. Lai nodrošinātu tiesisko noteiktību, minētās neatbilstības ir lietderīgi novērst. |
(4) |
Tā kā dažas prasības saistībā ar informāciju un publicitāti bija grūti piemērot atsevišķiem darbību veidiem praksē un tādējādi atbalsta saņēmējiem tika radīts neproporcionāls administratīvais slogs, ir lietderīgi sniegt lielāku elastīgumu. Lai nodrošinātu tiesisko noteiktību, elastīgākas prasības būtu jāpiemēro arī darbībām un pasākumiem, kuri izraudzīti līdzfinansēšanai jau no Regulas (EK) Nr. 1828/2006 spēkā stāšanās dienas. |
(5) |
Jāprecizē, ka Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa gadījumā noteiktus vadošās iestādes pienākumus attiecībā uz darbību un izdevumu likumību saistībā ar valsts un Kopienas noteikumiem attiecina arī uz kontrolieriem, kas iecelti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1080/2006 16. pantu. |
(6) |
Jāprecizē, ka saistībā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi gada kontroles ziņojumā un atzinumā, kā arī noslēguma deklarācijā un noslēguma kontroles ziņojumā ir jāietver visa programma un visi programmas izdevumi, kas ir atbilstīgi Eiropas Reģionālās attīstības fonda ieguldījumam. |
(7) |
Ņemot vērā Komisijas un dalībvalstu gūto pieredzi, piemērojot Komisijas 1994. gada 11. jūlija Regulu (EK) Nr. 1681/94 par pārkāpumiem struktūrpolitikas finansēšanā un nepareizi izmaksātu līdzekļu atgūšanu un par informācijas sistēmas izveidi šajā jomā (4), būtu jāvienkāršo procedūras ziņošanai par pārraudzību attiecībā uz nelikumībām. Turklāt, lai samazinātu dalībvalstīm uzlikto administratīvo slogu, skaidrāk jānosaka, kādu informāciju Komisija pieprasa. Šajā nolūkā informācija par neatgūstamām summām un kopsummām saistībā ar paziņotajām nelikumībām būtu jāiekļauj gada deklarācijā, kas jāiesniedz Komisijai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 20. pantu. |
(8) |
Procedūrām ziņošanai par neatgūstamām summām būtu precīzi jāatspoguļo dalībvalstu pienākumi, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 1083/2006 70. pantā, un jo īpaši pienākums nodrošināt efektīvu līdzekļu atgūšanu. Ir arī lietderīgi vienkāršot procedūras tā, ka Komisija uzrauga šo pienākumu izpildi, lai tās padarītu efektīvākas un rentablākas. |
(9) |
Ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. pantu būtu skaidri jānorāda, ka sertifikācijas iestāde ir atbildīga par pilnīgas grāmatvedības dokumentācijas glabāšanu, jo īpaši norādot atsauces uz summām, par kuru neatbilstību Komisijai paziņots saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 28. pantu. |
(10) |
Lai nodrošinātu efektīvu informācijas plūsmu saistībā ar neatbilstībām un lai izvairītos no dažādu kontaktpunktu pārklāšanās, ir lietderīgi apvienot noteikumus par sadarbību ar dalībvalstīm vienā pantā. |
(11) |
Ir nepieciešams atvieglot finansēšanas vadības instrumentu īstenošanu ar fondu palīdzību, vienkāršojot mijiedarbību starp minētajiem instrumentiem un vadošajām iestādēm un padarot to elastīgāku. Turklāt, lai samazinātu grūtības, kas rodas attālāko reģionu nošķirtības dēļ, ir lietderīgi palielināt pārvaldības izmaksu slieksni finansēšanas vadības instrumentiem, kuri darbojas šajos reģionos. |
(12) |
Ir arī lietderīgi precizēt, ka uzņēmumi un projekti, kuri vērsti uz pilsētu teritorijām un kurus atbalsta ar finansēšanas vadības instrumentiem, var saņemt arī piešķīrumu no darbības programmas. |
(13) |
Lai atvieglotu intervences mājokļu nozarē atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punktam, būtu jānodrošina lielāks elastīgums attiecībā uz kritērijiem, nosakot apgabalus, un minēto intervenču atbilstību. |
(14) |
Ir arī lietderīgi precizēt, ka noteikumi saistībā ar to izmaksu attiecināmību, kuras veic valsts iestādes un kuras neietilpst tehniskajā palīdzībā, ja valsts iestāde pati ir atbalsta saņēmēja darbības programmu ietvaros saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi. |
(15) |
Ņemot vērā to, ka Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 4. punkta i) apakšpunktā ir paredzēti noteikumi netiešo izmaksu aprēķināšanai, būtu jāizvairās piemērot paralēlos noteikumus, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 1828/2006 52. pantā. Tomēr, lai aizsargātu tiesisko paļāvību, ir lietderīgi saglabāt iespēju dalībvalstīm piemērot šos noteikumus darbībām saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa programmām, kuras bija izraudzītas vēl pirms šīs regulas stāšanās spēkā. |
(16) |
Jāvienkāršo informācija darbību datu sarakstā, kura paredzēta dokumentu pārbaudēm un pārbaudēm uz vietas, un tā jāsaskaņo ar citiem Regulas (EK) Nr. 1828/2006 noteikumiem, kā arī ar Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. pantu. |
(17) |
Lietderīgi ir nodrošināt lielāku elastīgumu pēc nejaušās izlases principa veiktai statistikas paraugu atlasei gadījumos, ja darbības attiecas uz nelielu iedzīvotāju skaitu. |
(18) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 78. panta 4. punktu lielo projektu izdevumus var iekļaut izdevumu deklarācijā, pirms tiek pieņemts Komisijas lēmums attiecībā uz lielu projektu. Tādēļ izdevumu sertifikātā, kas pievienots starpposma maksājumam saskaņā ar minētās regulas 78. pantu, ir lietderīgi svītrot atsauci uz lielo projektu izdevumu deklarāciju. |
(19) |
Lai samazinātu dalībvalstu administratīvo slogu, ir lietderīgi dzēst prasību ziņot par izdevumu deklarācijas kopējo apliecināto atbilstīgo izdevumu sadalījumu pa gadiem attiecībā uz starpposma maksājumiem un pienākošos summu maksājumiem, jo šādai informācijai nav būtiskas nozīmes. |
(20) |
Jāsaskaņo informācija, kas tiek prasīta izdevumu deklarācijā daļējai slēgšanai ar informāciju, kas tiek prasīta izdevumu deklarācijā starpposma maksājumiem un pienākošos summu maksājumiem. |
(21) |
Lai uzlabotu ziņojumu sniegšanas mehānismus, jāprecizē prasības attiecībā uz gada un noslēguma ziņojumiem. Jo īpaši lietderīgi ir padarīt skaidrāku indikatoru lietojumu un prasības attiecībā uz informāciju par fondu izmantošanu, un precizēt informāciju, kas tiek prasīta attiecībā uz lieliem projektiem un informācijas un publicitātes pasākumiem. |
(22) |
Pieredze arī liecina, ka ir nepieciešams padarīt skaidrāku tās informācijas saturu, kas tiek prasīta saistībā ar pieteikumiem lieliem projektiem, un samazināt tās daudzumu. |
(23) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 1828/2006 būtu attiecīgi jāgroza. |
(24) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Fondu koordinācijas komitejas sniegto atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1828/2006 groza šādi:
1) |
8. panta 2. punktu groza šādi:
|
2) |
9. pantu groza šādi:
|
3) |
13. pantu groza šādi:
|
4) |
14. pantā pievieno šādu 3. punktu: “3. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. panta f) punktu veiktajā grāmatvedības uzskaitē jebkuru summu, kas saistīta ar Komisijai paziņotu neatbilstību saskaņā ar šīs regulas 28. pantu, apzīmē ar šai neatbilstībai piešķirto atsauces numuru vai arī izmanto jebkādu citu piemērotu identifikācijas metodi.” |
5) |
18. pantu groza šādi:
|
6) |
20. pantu groza šādi:
|
7) |
28. pantu groza šādi:
|
8) |
30. pantu aizstāj ar šādu: “30. pants Ziņošana par pārraudzību 1. Papildus 28. panta 1. punktā minētajai informācijai, dalībvalstis divu mēnešu laikā pēc katra ceturkšņa beigām, atsaucoties uz ikvienu iepriekšēju ziņojumu saskaņā ar minēto pantu, nodrošina Komisiju ar informāciju par jebkādām procedūrām, kas sāktas, pabeigtas vai pārtrauktas, lai piemērotu administratīvo sodu vai kriminālsodu saistībā ar paziņotajām neatbilstībām, kā arī par šādu procedūru rezultātu. Attiecībā uz neatbilstībām, kuru dēļ ir piemērots sods, dalībvalstis iekļauj arī šādu informāciju:
2. Pēc Komisijas rakstiska pieprasījuma dalībvalstis sniedz informāciju saistībā ar konkrētu neatbilstību vai neatbilstību grupu.” |
9) |
33. pantu groza šādi:
|
10) |
35. pantu svītro. |
11) |
36. pantu groza šādi:
|
12) |
43. pantu groza šādi:
|
13) |
44. pantu groza šādi:
|
14) |
46. pantu groza šādi:
|
15) |
47. pantu aizstāj ar šādu: “47. pants Intervences mājokļu jomā 1. Nosakot apgabalus, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punkta pirmās daļas a) punktā, dalībvalstis ņem vērā vismaz vienu no šādiem kritērijiem:
2. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punkta pirmās daļas c) punktu atbilstīgas ir tikai šādas intervences:
|
16) |
50. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: “3. Izmaksas, kas minētas 1. punkta b) apakšpunktā, ir attiecināmas, ja tās neizriet no tiesību aktos noteiktajiem valsts iestādes pienākumiem vai neietilpst iestādes parastajos pārvaldības, uzraudzības un kontroles uzdevumos un attiecas vai nu uz izdevumiem, kas faktiski un tieši veikti par līdzfinansējamo darbību, vai arī uz ieguldījumiem natūrā, kā minēts 51. pantā.” |
17) |
52. pantā pievieno šādu trešo daļu: “Pirmo un otro daļu piemēro tikai darbībām, kuras apstiprinātas pirms 2009. gada 13. oktobris un attiecībā uz kurām dalībvalstis nav izmantojušas iespēju, kas tām pieejama Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 4. punkta i) apakšpunktā.” |
18) |
I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu. |
19) |
III pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu. |
20) |
IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu. |
21) |
X un XI pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikuma tekstu. |
22) |
XIV pielikumu aizstāj ar šīs regulas V pielikuma tekstu. |
23) |
XVIII pielikumu aizstāj ar šīs regulas VI pielikuma tekstu. |
24) |
XX, XXI un XXII pielikumu aizstāj ar šīs regulas VII pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
1. panta 1. un 2. punktu piemēro no 2007. gada 16. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 1. septembris.
Komisijas vārdā –
Paweł SAMECKI
Komisijas loceklis
(1) OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.
(2) OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.
(3) OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.
(4) OV L 178, 12.7.1994., 43. lpp.
(5) OV L 61, 4.3.1994., 27. lpp.”
I PIELIKUMS
I pielikumā, zem virsraksta “Internets” esošo teikumu aizstāj ar šādu:
“PANTONE REFLEX BLUE atbilst tīmekļa paletes krāsai RGB: 0/51/153 (heksadecimālais kods: 003399), un PANTONE YELLOW atbilst tīmekļa paletes krāsai RGB: 255/204/0 (heksadecimālais kods: FFCC00).”
II PIELIKUMS
“III PIELIKUMS
DARBĪBU DATU SARAKSTS, KO PĒC KOMISIJAS PIEPRASĪJUMA TAI NOSŪTA, LAI VEIKTU 14. PANTĀ PAREDZĒTĀS DOKUMENTU PĀRBAUDES UN PĀRBAUDES UZ VIETAS
A. Darbību dati (uz vienu apstiprinājuma lēmumu saskaņā ar grozījumiem)
1. |
Darbības programmas CCI kods |
2. |
Prioritārā temata numurs |
3. |
Fonda nosaukums |
4. |
Tā reģiona vai apgabala kods, kurā atrodas/tiek veikta darbība (NUTS līmenis vai, ja vajadzīgs, cits) |
5. |
Sertifikācijas iestāde |
6. |
Vadošā iestāde |
7. |
Starpniekinstitūcija, kas deklarē izdevumus sertifikācijas iestādei, ja to piemēro |
8. |
Darbības īpašais koda numurs |
9. |
Īss darbības apraksts |
10. |
Darbības sākšanas datums |
11. |
Darbības pabeigšanas datums |
12. |
Struktūra, kas izsniedz apstiprinājuma lēmumu |
13. |
Apstiprināšanas datums |
14. |
Atbalsta saņēmēja atsauce |
15. |
Valūta (ja tā nav euro) |
16. |
|
17. |
Atbilstīgo izdevumu kopsumma, ko maksā atbalsta saņēmēji |
18. |
Attiecīgais valsts ieguldījums |
19. |
|
B. Izdevumi, kas deklarēti par darbību
20. |
Pēdējā pieteikuma darbības izdevumu atmaksai iekšējais atsauces numurs |
21. |
Datums, kad pēdējais pieteikums darbības izdevumu atmaksai ievadīts uzraudzības sistēmā |
22. |
Atbilstīgo izdevumu kopsumma, kuru samaksājuši atbalsta saņēmēji un kas deklarēta pēdējā pieteikumā darbības izdevumu atmaksai, kas ievadīta uzraudzības sistēmā |
23. |
Atbilstīgo izdevumu kopsumma, kuru samaksājuši atbalsta saņēmēji un par ko sastādīti pieteikumi izdevumu atmaksai |
24. |
Detalizētu prasības pamatojuma dokumentu atrašanās vieta, ja tie neatrodas pie atbalsta saņēmēja |
25. |
Ar ERAF saistīti izdevumi darbības programmām, kam līdzfinansējumu nodrošina ESF (1) |
26. |
Ar ESF saistīti izdevumi darbības programmām, kam līdzfinansējumu nodrošina ERAF (2) |
27. |
Atbilstīgo apgabalu blakusesošajos apgabalos veiktie izdevumi (pārrobežu sadarbība) (3) |
28. |
Izdevumi, ko sedz partneri, kuri neatrodas apgabalā (starpvalstu sadarbība) (4) |
29. |
Ārpus Kopienas veiktie izdevumi (pārrobežu, starpvalstu un starpreģionu sadarbība) (5) |
30. |
Par zemes iegādi veiktie izdevumi (6) |
31. |
Mājokļu izdevumi (7) |
32. |
Izdevumi saistībā ar netiešajām izmaksām/pieskaitāmajām izmaksām, kas deklarēti, pamatojoties uz vienotu likmi, vienotas likmes izmaksas, ko aprēķina, piemērojot vienības izmaksu standartshēmu un vienreizējos maksājumus (8) |
33. |
Ieņēmumi, ko atskaita no darbības izdevumiem un iekļauj izdevumu deklarācijā un maksājuma pieteikumā |
34. |
Finanšu korekcijas, ko atskaita no darbības izdevumiem un iekļauj izdevumu deklarācijā un maksājuma pieteikumā |
35. |
Atbilstīgo izdevumu kopsumma (euro), ko deklarē par darbību, un attiecīgais valsts ieguldījums, kuru iekļauj izdevumu deklarācijā, ko sertifikācijas iestāde nosūta Komisijai |
36. |
Atbilstīgo izdevumu kopsumma (valsts valūtā), ko deklarē par darbību, un attiecīgais valsts ieguldījums, kuru iekļauj izdevumu deklarācijā, ko sertifikācijas iestāde nosūta Komisijai |
37. |
Datums, kad sertifikācijas iestāde sagatavojusi pēdējo izdevumu deklarāciju, kurā iekļauti saistībā ar darbību veiktie izdevumi |
38. |
Saskaņā ar 13. panta 2. punkta b) apakšpunktu veikto pārbaužu datums |
39. |
Saskaņā ar 16. panta 1. punktu veikto revīziju datums |
40. |
Struktūra, kas veic revīziju vai pārbaudi |
41. |
|
(1) 25. ailē dati jānorāda par darbības programmām, kas saņem ESF līdzfinansējumu, ja tiek izmantota Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā vai Regulas (EK) Nr. 1080/2006 8. pantā minētā iespēja.
(2) 26. ailē dati jānorāda par darbības programmām, kas saņem ERAF līdzfinansējumu, ja tiek izmantota Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā vai Regulas (EK) Nr. 1080/2006 8. pantā minētā iespēja.
(3) Regulas (EK) Nr. 1080/2006 21. panta 1. punkts.
(4) Regulas (EK) Nr. 1080/2006 21. panta 2. punkts.
(5) Regulas (EK) Nr. 1080/2006 21. panta 3. punkts.
(6) Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
(7) Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punkta c) apakšpunkts.
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. pants un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1081/2006 11. pants (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).”
III PIELIKUMS
IV pielikumā, pievieno šādu 5. punktu:
“5. |
Ja darbību skaits konkrētajā atsauces gadā nav bijis pietiekams, lai izmantotu statistikas metodi, kas paredz atlasīt paraugus pēc nejaušās izlases principa, drīkst izmantot ar statistiku nesaistītu metodi. Piemērotajai metodei jānodrošina paraugu atlase pēc nejaušās izlases principa. Parauga lielums jānosaka, ievērojot sistēmas uzticamības līmeni, un tam jābūt pietiekamam, lai ļautu revīzijas iestādei izdarīt pamatotus secinājumus (piemēram, ar augstu parauga uzticamības garantiju) par sistēmas efektīvu funkcionēšanu.” |
IV PIELIKUMS
"X PIELIKUMS
IZDEVUMU APSTIPRINĀJUMS UN DEKLARĀCIJA UN STARPPOSMA MAKSĀJUMA PIETEIKUMS
XI PIELIKUMS
GADA ZIŅOJUMS PAR ATSAUKTĀM UN ATGŪTĀM SUMMĀM, SUMMĀM, KAS JĀATGŪST, UN NEATGŪSTAMĀM SUMMĀM (20. PANTA 2. PUNKTS)
1. ATSAUKTĀS UN ATGŪTĀS SUMMAS ATTIECĪBĀ UZ 20… GADU, KAS ATSKAITĪTAS NO IZDEVUMU DEKLARĀCIJAS
|
A) Atsauktās summas (1) |
B) Atgūtās summas (2) |
||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
Prioritārais virziens |
Atbalsta saņēmēju maksāto atsaukto izdevumu kopsumma (3) |
Attiecīgais atsauktais valsts ieguldījums (4) |
Kopējais to izdevumu apjoms, kas atsaukti, pamatojoties uz neatbilstībām, kas paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (5) 28.pantu |
Attiecīgā valsts ieguldījuma apjoms, kas atsaukts, pamatojoties uz neatbilstībām, kas paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (6) 28.pantu |
Atgūtais valsts ieguldījums (7) |
Atbalsta saņēmēju maksāto izdevumu kopsumma (8) |
Atgūtais valsts ieguldījums, kas saistīts ar neatbilstībām, kas paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (9) 28.pantu |
Kopējais to izdevumu apjoms, kas saistīti ar neatbilstībām, kas paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (10) 28.pantu |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kopā |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. SUMMAS, KAS JĀATGŪST, SITUĀCIJA 31.12.20…
a |
b |
c |
d |
e |
f |
Prioritārais virziens |
Gads, kurā sākts atgūšanas process |
Atgūstamais valsts ieguldījums (11) |
Atbalsta saņēmēju maksāto atbilstīgo izdevumu kopsumma (12) |
Kopējais to izdevumu apjoms, kas attiecas uz neatbilstībām, kas paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (13) 28.pantu |
Atgūstamais valsts ieguldījums, kas attiecas uz neatbilstībām, kas paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 (14) 28.pantu |
1 |
2007 |
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
2 |
2007 |
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
3 |
2007 |
|
|
|
|
|
2008 |
|
|
|
|
Kopā |
|
|
|
|
|
3. NEATGŪSTAMĀS SUMMAS, SITUĀCIJA 31.12.20…
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
Darbības nosaukums |
Prioritārais virziens |
Neatbilstības identifikācijas numurs, ja ir (15) |
Gads, kurā sākts atgūšanas process |
Valsts ieguldījums, kas deklarēts kā neatgūstams (16) |
Kopējais atbalsta saņēmēju maksāto izdevumu apjoms, kas deklarēts kā neatgūstams (17) |
Atbalsta saņēmējam izmaksājamā valsts ieguldījuma pēdējā maksājuma datums |
Datums, kurā atzīta neatgūstamība |
Neatgūstamības iemesls |
Veiktie atgūšanas pasākumi, norādot atgūšanas rīkojuma datumu |
Norādīt, vai Kopienas daļa būtu jāsedz no Eiropas Savienības budžeta (jā/nē) (18) |
X |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
Z |
|
|
20.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kopā |
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Tabulas A) daļā (atsauktās summas) jānorāda izdevumi, kas jau paziņoti Komisijai un pēc neatbilstības konstatēšanas ir atsaukti no programmas. Šādā gadījumā šā pielikuma 2. un 3. tabula nav jāaizpilda.
(2) Tabulas B) daļā (atgūtās summas) jānorāda izdevumi, kas, gaidot atgūšanas procesa rezultātu, bija iekļauti programmā un pēc atgūšanas tika atskaitīti.
(3) To Komisijai paziņoto izdevumu kopsumma, kas saistīti ar neatbilstībām un ir atsaukti.
(4) Šī aile jāaizpilda tad, ja fondu ieguldījumu aprēķina, balstoties uz atbilstīgo valsts izdevumu daļu.
(5) Šī summa ir daļa no b) ailē minētās summas, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 28. pantā izklāstīto ziņošanas kārtību ir paziņota kā neatbilstoša.
(6) Šī aile jāaizpilda tad, ja fondu ieguldījumu aprēķina, izmantojot valsts atbilstīgos izdevumus.
(7) Valsts ieguldījuma apjoms, kas veiksmīgi atgūts no atbalsta saņēmēja.
(8) Izdevumu apjoms, ko ir samaksājis atbalsta saņēmējs un kas atbilst f) ailē minētajam valsts ieguldījumam.
(9) Šī summa attiecas uz f) ailē minēto summu, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 28. pantā izklāstīto ziņošanas kārtību ir paziņota kā neatbilstoša.
(10) Šī summa attiecas uz g) ailē minēto summu, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 28. pantā izklāstīto ziņošanas kārtību ir paziņota kā neatbilstoša.
(11) Valsts ieguldījums, uz kuru attiecas atbalsta saņēmēja veiktais atgūšanas process.
(12) Izdevumu summa, ko samaksājis atbalsta saņēmējs un kas atbilst c) ailē norādītajam valsts ieguldījumam.
(13) Šī summa attiecas uz daļu no d) ailē minētās summas, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 28. pantā izklāstīto ziņošanas kārtību ir paziņota kā neatbilstoša.
(14) Šī summa attiecas uz daļu no c) ailē minētās summas, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1828/2006 28. pantā izklāstīto ziņošanas kārtību ir paziņota kā neatbilstoša.
(15) Neatbilstībai piešķirtais atsauces numurs vai Regulas (EK) Nr. 1828/2006 14. panta 3. punktā minētā cita veida identifikācija.
(16) Valsts ieguldījuma apjoms, ko ir samaksājis atbalsta saņēmējs un par kuru konstatēts, ka tā atgūšana nav iespējama vai nenotiks.
(17) Izdevumu summa, ko ir samaksājis atbalsta saņēmējs un kas atbilst e) ailē minētajam valsts ieguldījumam.
(18) Kopienas daļu aprēķina, piemērojot līdzfinansējuma likmi prioritārajam virzienam attiecībā uz e) vai f) aili atbilstoši Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 53. panta 1. punkta a) vai b) apakšpunktam."
V PIELIKUMS
“XIV PIELIKUMS
IZDEVUMU DEKLARĀCIJAS PARAUGS DAĻĒJAI SLĒGŠANAI
”
VI PIELIKUMS
“XVIII PIELIKUMS
GADA UN NOBEIGUMA ZIŅOJUMS
1. IDENTIFIKĀCIJA
DARBĪBAS PROGRAMMA |
Attiecīgais mērķis |
Attiecīgā atbilstīgā joma |
|
Plānošanas periods |
|
Programmas numurs (CCI kods) |
|
Programmas nosaukums |
|
GADA IZPILDES ZIŅOJUMS |
Ziņojuma gads |
Datums, kurā uzraudzības komiteja ir apstiprinājusi gada ziņojumu |
2. DARBĪBAS PROGRAMMAS IZPILDES PĀRSKATS
2.1. Sasniegtais un progresa analīze
2.1.1. Informācija par darbības programmas fizisko progresu:
par katru kvantitatīvo rādītāju un jo īpaši par pamatrādītājiem:
Rādītāji |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Kopā |
|
1. rādītājs |
Sasniegtais (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mērķis (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sākuma situācija (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n. rādītājs |
Sasniegtais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mērķis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sākuma situācija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visus rādītājus, ja iespējams, sadala pa grupām. Gadījumā, ja rādītāji (dati) vēl nav pieejami, norāda informāciju, kad minētie rādītāji būs pieejami un kad vadošā iestāde tos nosūtīs Komisijai.
2.1.2. Finanšu informācija (visi finanšu dati jāizsaka euro)
|
Izdevumi, ko veikuši atbalsta saņēmēji un kas iekļauti vadošajai iestādei nosūtītajās maksājumu prasībās |
Atbilstīgais publiskais ieguldījums |
Izdevumi, ko veikusi iestāde, kas atbildīga par maksājumu izdarīšanu atbalsta saņēmējiem |
No Komisijas saņemto maksājumu kopsumma |
1. prioritārais virziens Norādīt fondu, kur izdevumi no ESF kur izdevumi no ERDF |
— |
— |
— |
— |
2. prioritārais virziens Norādīt fondu, kur izdevumi no ESF kur izdevumi no ERDF |
— |
— |
— |
— |
… prioritārais virziens Norādīt fondu, kur izdevumi no ESF kur izdevumi no ERDF |
— |
— |
— |
— |
Kopsumma |
|
|
|
|
Kopējā pārejas posma reģionu summa kopsummā |
|
|
|
|
Kopējā nepārejas posma reģionu summa kopsummā |
|
|
|
|
ESF izdevumi kopsummā, kur darbības programmu līdzfinansē no ERAF līdzekļiem (4) |
|
|
|
|
ERAF izdevumi kopsummā, kur darbības programmu līdzfinansē no ESF līdzekļiem (4) |
|
|
|
|
— |
Darbības programmām, kuras saņem ERAF ieguldījumu atbilstoši īpašam piešķīrumam visattālākajiem reģioniem: izdevumu sadalījums pa ekspluatācijas izmaksām un ieguldījumiem infrastruktūrās. |
2.1.3. Informācija par fondu līdzekļu izmantošanas sadalījumu
— |
Informācija atbilstoši II pielikuma C daļai. |
2.1.4. Atbalsts pa mērķa grupām
— |
No ESF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: informācija pa mērķa grupām atbilstoši XXIII pielikumam. |
— |
No ERAF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: visa būtiskā informācija par jebkuru īpašu mērķa grupu, nozari vai jomu (attiecīgajos gadījumos). |
2.1.5. Atmaksāts vai atkārtoti izmantots atbalsts
— |
Informācija par atmaksāta vai atkārtoti izmaksāta atbalsta izmantošanu pēc atbalsta atcelšanas, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. pantā un 98. panta 2. punktā. |
2.1.6. Kvalitatīvā analīze
— |
Sasniegumu analīze, pamatojoties uz fiziskiem un finanšu rādītājiem, tostarp sasniegtā progresa kvalitatīva analīze saistībā ar sākotnēji noteiktajiem mērķiem. Īpašu uzmanību pievērš darbības programmas ieguldījumam Lisabonas procesā, tostarp tās ieguldījumam Regulas (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 3. punktā noteikto mērķu sasniegšanā. |
— |
Darbības programmas īstenošanas ietekmes uz vienādu iespēju veicināšanu, attiecīgi — vīriešiem un sievietēm, pierādījums un partnerattiecību nolīgumu apraksts. |
— |
No ESF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: informācija, kas prasīta Regulas (EK) Nr. 1081/2006 10. pantā. |
2.2. Informācija par atbilstību Kopienas tiesībām
Visas nozīmīgas problēmas, kas saistītas ar atbilstību Kopienas tiesībām un kas radušās, īstenojot darbības programmu, un problēmu novēršanai veiktie pasākumi.
2.3. Nozīmīgas sastopamās problēmas un veiktie pasākumi to novēršanai
— |
Visas nozīmīgas problēmas, kas radušās, īstenojot darbības programmu, tostarp pārskats par nozīmīgām problēmām, kuras attiecīgos gadījumos konstatētas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) daļā minēto procedūru, kā arī visi vadošās iestādes vai uzraudzības komitejas veiktie pasākumi problēmu atrisināšanai. |
— |
No ESF līdzekļiem finansētajām programmām: visas nozīmīgas problēmas, kas radušās, īstenojot Regulas (EK) Nr. 1081/2006 10. pantā minēto rīcību un darbības. |
2.4. Izmaiņas darbības programmas īstenošanas kontekstā (ja tas ir būtiski)
Visu to elementu apraksts, kas nav tieši izveidojušies darbības programmas atbalsta rezultātā, taču tieši ietekmē programmas īstenošanu (kā piemēram, izmaiņas tiesību aktos vai neparedzēta sociālekonomiskā attīstība).
2.5. Būtiskas izmaiņas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. pantu (ja tas ir būtiski)
Gadījumi, kad saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. pantu ir konstatētas būtiskas izmaiņas.
2.6. Papildināmība ar citiem tiesību aktiem
Pārskats par pasākumu īstenošanu, kas nodrošina demarkāciju un koordināciju starp ERAF, ESF, Kohēzijas fonda, ELFLA, EZF atbalstu un EIB un citu pastāvošo finanšu instrumentu intervences pasākumiem (Regulas (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 4. punkts).
2.7. Uzraudzība un novērtēšana
Vadošās iestādes vai uzraudzības komitejas īstenotie uzraudzības un izvērtēšanas pasākumi, tostarp radušās grūtības un pasākumi to atrisināšanai.
2.8. Valsts snieguma rezerve (attiecīgos gadījumos un tikai iesniegtajam 2010. gada izpildes ziņojumam)
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 50. pantā aprakstītā informācija.
3. ĪSTENOŠANA PA PRIORITĀTĒM
3.1. 1. prioritāte
3.1.1. Mērķu sasniegšana un progresa analīze
Informācija par prioritātes fizisko progresu.
Par ikvienu prioritātes virziena kvantitatīvo rādītāju un jo īpaši par pamatrādītājiem:
Rādītāji |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
Kopā |
|
1. rādītājs |
Sasniegtais (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mērķis (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sākuma situācija (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n. rādītājs |
Sasniegtais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mērķis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sākuma situācija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visus rādītājus, ja iespējams, sadala pa grupām. Gadījumā, ja dati vēl nav pieejami, norāda informāciju, kad minētie rādītāji būs pieejami un kad vadošā iestāde tos nosūtīs Komisijai.
— |
No ESF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: informācija pa mērķa grupām atbilstoši XXIII pielikumam. |
Kvalitatīvā analīze
— |
Sasniegumu analīze, izmantojot 2.1.2. punktā sniegto finanšu informāciju un 3.1.1. punktā norādītos fiziskos rādītājus, kā arī citu attiecīgo informāciju. |
— |
Ietekmes uz vienādu iespēju veicināšanas, attiecīgi — vīriešiem un sievietēm, pierādījums (attiecīgā gadījumā). |
— |
Analīze par fondu izmantošanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktu. Attiecībā uz ESF programmām Regulas (EK) Nr. 1081/2006 10. pantā prasītā informācija. |
— |
Nepabeigto darbību saraksts un to pabeigšanas grafiks (tikai noslēguma ziņojumā). |
3.1.2. Nozīmīgas sastopamās problēmas un veiktie pasākumi to novēršanai
Informācija par visām nozīmīgām problēmām, kas radušās, īstenojot prioritāti, tostarp pārskats par nozīmīgām problēmām, kuras attiecīgos gadījumos konstatētas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) daļā minēto procedūru, kā arī visi vadošās iestādes vai uzraudzības komitejas veiktie pasākumi problēmu atrisināšanai.
3.2. 2. prioritāte
Tas pats.
3.3. 3. prioritāte
Tas pats.
4. ESF PROGRAMMAS: SASKAŅOTĪBA UN KONCENTRĒŠANA
ESF programmām:
— |
apraksts, kā ESF atbalstītās darbības savienojamas ar darbībām, ko veic atbilstīgi Eiropas Nodarbinātības stratēģijai saistībā ar attiecīgo valstu reformu programmām un valsts rīcības plāniem sociālās iekļaušanas jomā; |
— |
apraksts, kā ESF darbības veicina ieteikumu īstenošanu nodarbinātības jomā un ar nodarbinātību saistīto Kopienas mērķu īstenošanu sociālās integrācijas, izglītības un mācību jomā (Regulas (EK) Nr. 1081/2006 4. panta 1. punkts). |
5. ERAF/KF PROGRAMMAS: LIELIE PROJEKTI (ATTIECĪGOS GADĪJUMOS)
Nepabeigtiem lieliem projektiem:
— |
Lielo projektu dažādu posmu īstenošanas progress saskaņā ar XXI un XXII pielikuma D.1. punktā noteikto grafiku. |
— |
Lielo projektu finansēšanas progress, pamatojoties uz XXI un XXII pielikuma H.2.2. punktā sniegto informāciju (informācija jānorāda kumulatīvi). |
Pabeigtiem lieliem projektiem:
— |
Pabeigto lielo projektu saraksts, norādot pabeigšanas datumu, kopējās ieguldījuma beigu izmaksas un izmantojot XXI un XXII pielikuma H.2.2. punktā sniegto paraugu un galvenos rezultatīvos rādītājus, tai skaitā attiecīgā gadījumā pamatrādītājus, kas izklāstīti Komisijas lēmumā par lieliem projektiem. |
— |
Nozīmīgas problēmas, kas radušās lielo projektu īstenošanas gaitā, un veiktie pasākumi to novēršanai. |
— |
Jebkādas izmaiņas darbības programmas lielo projektu indikatīvajā sarakstā. |
6. TEHNISKĀ PALĪDZĪBA
— |
Tehniskās palīdzības līdzekļu izmantošanas izklāsts. |
— |
Darbības programmai piešķirto struktūrfondu ieguldījuma īpatsvars, kas izmantots tehniskajai palīdzībai. |
7. INFORMĀCIJA UN PUBLICITĀTE
— |
Informācija saskaņā ar šīs regulas 4. panta 2. punktu, tai skaitā sasniegumi, labas prakses piemēri un nozīmīgi notikumi.” |
(1) Sasniegtais jānorāda kumulatīvi – attiecīgā rādītāja vērtība atbilst ziņojuma gada beigās sasniegtajai kopējai vērtībai. Ja ir zināma precīzāka informācija, iesniedzot nākamo gadu īstenošanas ziņojumus, var atjaunināt informāciju par iepriekšējos gados sasniegto.
(2) Mērķi var nospraust katram gadam vai visam plānošanas periodam.
(3) Sākuma situāciju norāda vienīgi pirmajam gadam, ja informācija ir pieejama, izņemot gadījumu, kad izmanto dinamiskās sākuma situācijas koncepciju.
(4) Šo aili aizpilda, ja darbības programmu līdzfinansē no ERAF vai ESF un ja līdzekļi ir izmantoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā paredzētajām iespējām.
(5) Sasniegtais jānorāda kumulatīvi – attiecīgā rādītāja vērtība atbilst ziņojuma gada beigās sasniegtajai kopējai vērtībai. Ja ir zināma precīzāka informācija, iesniedzot nākamo gadu īstenošanas ziņojumus, var atjaunināt informāciju par iepriekšējos gados sasniegto.
(6) Mērķi var nospraust katram gadam vai visam plānošanas periodam.
(7) Sākuma situāciju norāda vienīgi pirmajam gadam, ja informācija ir pieejama, izņemot gadījumu, kad izmanto dinamiskās sākuma situācijas koncepciju.
VII PIELIKUMS
XX PIELIKUMS
LIELO PROJEKTU STRUKTURĒTIE DATI, KAS JĀKODĒ
Svarīgākā informācija par lielajiem projektiem |
Pieteikuma veidlapa attiecībā uz infrastruktūru |
Pieteikuma veidlapa attiecībā uz ienesīgajiem ieguldījumiem |
Informācijas veids |
|
Projekta nosaukums |
B.1.1. |
B.1.1. |
Teksts |
|
Uzņēmuma nosaukums |
nepiemēro |
B.1.2. |
Teksts |
|
MVU |
nepiemēro |
B.1.3. |
Jā/nē |
|
Prioritātes temata aspekts |
B.2.1. |
B.2.1. |
Kods(-i) |
|
Finanšu aspekta veids |
B.2.2. |
B.2.2. |
Kods |
|
Teritoriālais aspekts |
B.2.3. |
B.2.3. |
Kods |
|
Saimnieciskās darbības aspekts |
B.2.4. |
B.2.4. |
Kods(-i) |
|
NACE kods |
B.2.4.1. |
B.2.4.1. |
Kods(-i) |
|
Ieguldījumu raksturs |
nepiemēro |
B.2.4.2. |
Kods |
|
Vietas aspekts |
B.2.5. |
B.2.5. |
Kods(-i) |
|
Fonds |
B.3.4. |
B.3.3. |
ERAF/KF |
|
Prioritārais virziens |
B.3.4. |
B.3.4. |
Teksts |
|
Valsts un privātā sektora partnerība |
B.4.2.d) |
nepiemēro |
Jā/nē |
|
Būvniecības posms – sākšanas datums |
D.1.8.A |
D.1.5.A |
Datums |
|
Būvniecības posms – pabeigšanas datums |
D.1.8.B |
D.1.5.B |
Datums |
|
Atsauces periods |
E.1.2.1. |
E.1.2.1. |
Gadi |
|
Finansiālā diskonta likme |
E.1.2.2. |
E.1.2.2. |
% |
|
Ieguldījumu izmaksu kopsumma |
E.1.2.3. |
E.1.2.3. |
EUR |
|
Ieguldījumu izmaksu kopsumma (pašreizējā vērtība) |
E.1.2.4. |
nepiemēro |
EUR |
|
Atlikusī vērtība |
E.1.2.5. |
nepiemēro |
EUR |
|
Atlikusī vērtība (pašreizējā vērtība) |
E.1.2.6. |
nepiemēro |
EUR |
|
Ieņēmumi (pašreizējā vērtība) |
E.1.2.7. |
nepiemēro |
EUR |
|
Darbības izmaksas (pašreizējā vērtība) |
E.1.2.8. |
nepiemēro |
EUR |
|
Neto ieņēmumi (pašreizējā vērtība) |
E.1.2.9. |
nepiemēro |
EUR |
|
Atbilstīgie izdevumi (pašreizējā vērtība) |
E.1.2.10. |
nepiemēro |
EUR |
|
Aplēstais gada apgrozījuma pieaugums |
nepiemēro |
E.1.2.4. |
EUR |
|
Izmaiņas apgrozījumā uz vienu darbinieku, izteiktas % |
nepiemēro |
E.1.2.5. |
% |
|
Finansiālā ienesīguma norma (bez Kopienas piešķīruma) |
E.1.3.1.A |
E.1.3.1.A |
% |
|
Finansiālā ienesīguma norma (ar Kopienas piešķīrumu) |
E.1.3.1.B |
E.1.3.1.B |
% |
|
Finansiālā tīrā pašreizējā vērtība (bez Kopienas piešķīruma) |
E.1.3.2.A |
E.1.3.2.A |
EUR |
|
Finansiālā tīrā pašreizējā vērtība (ar Kopienas piešķīrumu) |
E.1.3.2.B |
E.1.3.2.B |
EUR |
|
Attiecināmās izmaksas |
H.1.12.C |
H.1.10.C |
EUR |
|
Lēmuma summa |
H.2.1.3. |
H.2.1.1. |
EUR |
|
Kopienas piešķīrums |
H.2.1.5. |
H.2.1.3. |
EUR |
|
Jau apstiprinātie izdevumi |
Summa EUR: |
H.2.3. |
H.2.3. |
EUR |
Ekonomiskās izmaksas un ieguvumi |
E.2.2. |
E.2.2. |
Teksts/EUR |
|
Sociālā diskonta likme |
E.2.3.1. |
E.2.3.1. |
% |
|
Ekonomiskā ienesīguma norma |
E.2.3.2. |
E.2.3.2. |
% |
|
Ekonomiskā tīrā pašreizējā vērtība |
E.2.3.3. |
E.2.3.3. |
EUR |
|
Ieguvumu un izmaksu attiecība |
E.2.3.4. |
E.2.3.4. |
Skaitlis |
|
Īstenošanas posmā tieši radīto darba vietu skaits |
E.2.4.1.A |
E.2.4. a) 1.A |
Skaitlis |
|
Vidējais īstenošanas posmā tieši radīto darba vietu pastāvēšanas ilgums |
E.2.4.1.B |
E.2.4. a) 1.B |
Mēneši/pastāvīgās |
|
Darbības posmā tieši radīto darba vietu skaits |
E.2.4.2.A |
E.2.4. a) 2.A |
Skaitlis |
|
Vidējais darbības posmā tieši radīto darba vietu pastāvēšanas ilgums |
E.2.4.2.B |
E.2.4. a) 2.B |
Mēneši/pastāvīgās |
|
Darbības posmā netieši radīto darba vietu skaits |
nepiemēro |
E.2.4. a) 4.A |
Skaitlis |
|
Ietekme uz starpreģionālo nodarbinātību |
nepiemēro |
E.2.4. c) |
Negatīva/neitrāla/pozitīva |
|
Ietekmes uz vidi novērtējums — attīstības kategorija |
F.3.2.1. |
F.3.2.1. |
I/II/neattiecas |
|
Ietekmes uz vidi novērtējums, ko veic II kategorijai |
F.3.2.3. |
F.3.2.3. |
Jā/nē |
|
Izmaksas negatīvas ietekmes uz vidi kompensēšanai, izteiktas % |
F.6. |
F.6. |
% |
|
Citi Kopienas avoti (EIB/EIF) |
I.1.3. |
I.1.3. |
Jā/nē |
|
JASPERS iesaistīšana |
I.4.1. |
I.4.1. |
Jā/nē |
|
Pamatrādītāji (izvēlieties attiecīgo pamatrādītāju no elektroniskās sistēmas nolaižamā saraksta): |
B.4.2.B |
nepiemēro |
Skaitlis |
XXI PIELIKUMS
XXII PIELIKUMS