Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0641

    2007/641/EK: Padomes Lēmums ( 2007. gada 1. oktobris ) par apspriežu pabeigšanu ar Fidži Republiku saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu un Attīstības sadarbības instrumenta 37. pantu

    OV L 260, 5.10.2007, p. 15–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2015: This act has been changed. Current consolidated version: 26/09/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/641/oj

    5.10.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 260/15


    PADOMES LĒMUMS

    (2007. gada 1. oktobris)

    par apspriežu pabeigšanu ar Fidži Republiku saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu un Attīstības sadarbības instrumenta 37. pantu

    (2007/641/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas noslēgts 2000. gada 23. jūnijā Kotonū (1) un pārskatīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (2) (turpmāk “ĀKK un EK partnerattiecību nolīgums”), un jo īpaši tā 96. pantu,

    ņemot vērā Iekšējo nolīgumu starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem Padomes sanāksmē par pasākumiem, kas jāveic, un procedūrām, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu (3), un jo īpaši tā 3. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1905/2006 (2006. gada 18. decembris), ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (4) (turpmāk “Attīstības sadarbības instruments”), un jo īpaši tā 37. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Nav ievēroti ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 9. pantā minētie būtiskie elementi.

    (2)

    Nav ievērotas Attīstības sadarbības instrumenta 3. pantā minētās vērtības.

    (3)

    2007. gada 18. aprīlī saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu un Attīstības sadarbības instrumenta 37. pantu sākās oficiālas apspriedes ar ĀKK valstīm un Fidži Republiku, kuru laikā Fidži iestādes pieņēma īpašas apņemšanās, lai novērstu Eiropas Savienības norādītās problēmas un īstenotu šīs apņemšanās.

    (4)

    Ir veikti daži būtiski pasākumi, kas skar dažas iepriekšminētās apņemšanās; tomēr vēl ir jāīsteno daudzas svarīgas apņemšanās attiecībā uz ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma būtiskajiem elementiem un Attīstības sadarbības instrumentu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo pabeidz apspriedes ar Fidži Republiku saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu un Attīstības sadarbības instrumenta 37. pantu.

    2. pants

    Ar šo pieņem atbilstošus pasākumus, kas izklāstīti pielikumā pievienotajā vēstulē, kā atbilstošus pasākumus saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunktu un Attīstības sadarbības instrumenta 37. pantu.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Tas ir spēkā līdz 2009. gada 1. oktobrim. To regulāri pārskata vismaz vienreiz sešos mēnešos.

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Luksemburgā, 2007. gada 1. oktobrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    M. LINO


    (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.

    (2)  OV L 287, 28.10.2005., 4. lpp.

    (3)  OV L 317, 15.12.2000., 376. lpp.

    (4)  OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.


    PIELIKUMS

    Viņa Ekselencei Ratu Josefa ILOILO

    Fidži Republikas prezidentam

    Suva

    Fidži

    Jūsu Ekselence!

    Eiropas Savienība piešķir lielu nozīmi Kotonū nolīguma 9. panta un Attīstības sadarbības instrumenta 3. panta noteikumiem. ĀKK un EK partnerattiecības ir balstītas uz cilvēktiesību, demokrātisku principu ievērošanu un tiesiskumu, kas ir Kotonū nolīguma svarīgākie elementi un ir mūsu attiecību pamatā.

    Eiropas Savienības Padome 2006. gada 11. decembrī nosodīja militāro apvērsumu Fidži.

    Pamatojoties uz Kotonū nolīguma 96. pantu un ņemot vērā to, ka militārais apvērsums, kas notika 2006. gada 5. decembrī, ir minētā nolīguma 9. pantā uzskaitīto svarīgāko elementu neievērošana, ES aicināja Fidži uz apspriedēm, lai, kā paredzēts nolīgumā, rūpīgi izanalizētu situāciju un nepieciešamības gadījumā veiktu pasākumus tās labošanai.

    Minēto apspriežu oficiālā daļa sākās Briselē 2007. gada 18. aprīlī. Fidži pagaidu valdība sniedza pārskatu, pamatojoties uz 2007. gada 18. aprīļa iesniegumu, par 2006. gada 5. decembra militārā apvērsuma iemesliem, izmaiņām valsts situācijā kopš apvērsuma un pagaidu valdības programmu pārejas periodam.

    ES ņēma vērā pagaidu valdības 2007. gada 18. aprīļa iesniegumu ES.

    No savas puses, ES bija gandarīta, ka pagaidu valdība apstiprināja vairākas svarīgas apņemšanās attiecībā uz cilvēktiesībām un pamatbrīvībām, demokrātisku principu un tiesiskuma ievērošanu, kā atzīmēts tālāk, un ierosināja pozitīvus pasākumus attiecībā uz to īstenošanu. Fidži arī piekrita ciešai sadarbībai attiecībā uz apņemšanos uzraudzību un pārbaudi.

    Lielākā daļa apņemšanos apspriežu sakarā tiks īstenotas plašā laikposmā, tāpēc ir cieši jāuzrauga un jāpārbauda to īstenošana laika gaitā. ES uzsver, ka pēc ticamām vispārējām vēlēšanām, kuras Fidži notika 2006. gada maijā, un ņemot vērā ES Vēlēšanu uzraudzības misijas konstatējumus un ieteikumus, un jo īpaši ES galvenā novērotāja, Eiropas Parlamenta locekļa Istvan Szent-Ivanyi nobeiguma ziņojumu, ES uzskata, ka jaunas un ticamas vēlēšanas noteikti var notikt saskaņotajā termiņā 2009. gada 28. februārī.

    ES uzsver pielikumā uzskaitīto saskaņoto apņemšanos drīzas un pilnīgas īstenošanas nozīmi.

    ES atzīmē, ka pagaidu valdība saskaņā ar saskaņoto apņemšanos 2007. gada 31. maijā ir atcēlusi Valsts ārkārtēja stāvokļa noteikumus un 2007. gada 19. jūnijā piekritusi Klusā okeāna salu foruma neatkarīgu vēlēšanu ekspertu konstatējumiem un ieteikumiem.

    ES ir norūpējusies par to, ka pagaidu valdība, īstenojot saistības, kuras tā ir apņēmusies, pēdējā laikā nav panākusi progresu ne attiecībā uz izpildes norisi, ne attiecībā uz saturu. Pagaidu valdība apņēmās uzturēt regulāru dialogu un sniegt ES pilnīgu informāciju par visiem jautājumiem attiecībā uz citām tās saistībām. Kas attiecas uz saturu, ES jo īpaši atzīmē, ka pagaidu valdībai tagad līdz 2007. gada 15. jūlijam ir jāizveido tiesa saskaņā ar Konstitūcijas 138. nodaļas 3. punktu, un cer uz pēc iespējas drīzu lēmumu.

    Partnerattiecību garā, kas ir Kotonū nolīguma pamatā, un ņemot vērā apspriežu pozitīvo iznākumu, ES pauda savu gatavību atbalstīt Fidži apņemšanos īstenošanu. ES cer uz regulāru dialogu sanāksmēs, kas regulāri notiktu saskaņā ar saistībām, kuras pagaidu valdība ir apņēmusies.

    Saskaņā ar pārskatītā Kotonū nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunktu un Attīstības sadarbības instrumenta 37. pantu ES ir pieņēmusi šādus atbilstošus pasākumus:

    var turpināt humāno palīdzību, kā arī tiešu atbalstu pilsoniskai sabiedrībai,

    var turpināt notiekošos un/vai gatavotos sadarbības pasākumus, jo īpaši saskaņā ar 8. un 9. EAF,

    var veikt 9. EAF termiņa beigu pārbaudi,

    var īstenot sadarbības pasākumus, kas palīdzētu atjaunot demokrātiju un uzlabot pārvaldību, izņemot ļoti ārkārtējos apstākļos,

    var veikt 2006. gadam paredzēto cukura reformas papildu pasākumu īstenošanu. Finansēšanas nolīgumu Fidži tehniskā līmenī parakstīja 2007. gada 19. jūnijā. Tiek atzīmēts, ka finansēšanas nolīgumā ietverta atlikšanas klauzula,

    pagaidu valdības 2007. gada 19. jūnijā pieņemtais Klusā okeāna salu foruma neatkarīgo vēlēšanu ekspertu 2007. gada 7. jūnija ziņojums ir saskaņā ar apņemšanos Nr. 1, par kuru 2007. gada 18. aprīlī vienojās pagaidu valdība un ES. Rezultātā var notikt daudzgadu indikatīvās programmas sagatavošana un iespējamā parakstīšana 2008.–2010. gadam paredzētiem cukura reformas papildu pasākumiem,

    10. EAF paredzētā Valsts stratēģijas dokumenta un Valsts indikatīvās programmas noformēšana, parakstīšana tehniskajā līmenī un īstenošana ar indikatīvu finanšu dotāciju, kā arī motivēšanas finansējuma iespējamā piešķiršana līdz 25 % apmērā no šīs summas būs atkarīga no tā, kā tiks īstenotas apņemšanās attiecībā uz cilvēktiesībām un tiesiskumu; īpaši svarīgi ir tas, vai pagaidu valdība atbalsta Konstitūciju; vai tiek pilnībā ievērota tiesu iestāžu neatkarība un vai pēc iespējas drīz atceļ Valsts ārkārtējā stāvokļa noteikumus, ko atkārtoti ieviesa 2007. gada 6. septembrī; vai visi iespējamie cilvēktiesību pārkāpumi tiek izmeklēti vai izskatīti atbilstīgi Fidži tiesību aktos noteiktajām procedūrām un tajos paredzētajās instancēs, un pagaidu valdība dara visu iespējamo, lai novērstu drošības aģentūru paziņojumus iebiedēšanas nolūkā,

    piešķīrums cukura nozarei 2007. gadā būs nulle,

    piešķīrums cukura nozarei 2008. gadā kļūs pieejams atkarībā no vēlēšanu ticamas un savlaicīgas sagatavošanas pierādījumiem saskaņā ar saskaņoto apņemšanos; īpaši attiecībā uz tautas skaitīšanu, vēlēšanu iecirkņu atkārtotu noteikšanu un vēlēšanu reformu saskaņā ar Konstitūciju; ir svarīgi, lai tiktu veikti pasākumi, kas nodrošina vēlēšanu biroja funkcionēšanu, tostarp vēlēšanu uzrauga iecelšanu līdz 2007. gada 30. septembrim saskaņā ar Konstitūciju,

    piešķīrums cukura nozarei 2009. gadā kļūs pieejams atkarībā no likumīgas valdības esības,

    piešķīrums cukura nozarei 2010. gadā būs atkarīgs no progresa, kas panākts, īstenojot piešķīrumu cukura nozarei 2009. gadā un turpinot demokrātisko procesu,

    iespējams apsvērt papildu atbalstu galveno apņemšanos sagatavošanai un īstenošanai, jo īpaši lai atbalstītu vēlēšanu sagatavošanu un/vai norisi, un šāds papildu atbalsts varētu pārsniegt šajā vēstulē aprakstīto,

    netiek ietekmēta reģionāla sadarbība un Fidži dalība tajā,

    sadarbība ar Eiropas Investīciju banku un Uzņēmuma attīstības centru var turpināties atkarībā no apņemšanos savlaicīgas izpildes.

    Īstenojot turpmākos pasākumus attiecībā uz apņemšanos, ņems vērā apņemšanos par uzraudzību ar regulāru dialogu, sadarbību ar misijām un ziņojumu sniegšanu, kā minēts pielikumā.

    Turklāt ES sagaida, ka, īstenojot Ievērojamu cilvēku grupas ieteikumus, kuriem foruma ārlietu ministri piekrituši savā sanāksmē Vanuatu 2007. gada 16. martā, Fidži pilnībā sadarbosies ar Klusā okeāna salu forumu.

    Eiropas Savienība turpinās cieši sekot situācijai Fidži. Saskaņā ar Kotonū nolīguma 8. pantu ar Fidži notiks uzlabots politiskais dialogs, lai nodrošinātu cilvēktiesību ievērošanu, demokrātijas atjaunošanu un tiesiskuma ievērošanu, līdz abas puses secinās, ka pastiprinātais dialogs ir kalpojis šim mērķim.

    Ja pagaidu valdības apņemšanos īstenošana palēninās, tiek pārtraukta vai apdraudēta, ES saglabā tiesības pielāgot atbilstošos pasākumus.

    ES uzsver, ka Fidži privilēģijas sadarbībā ar ES ir atkarīgas no Kotonū nolīguma svarīgāko elementu un Attīstības sadarbības instrumentā minēto vērtību ievērošanas. Lai pārliecinātu ES, ka pagaidu valdība ir pilnībā gatava īstenot apņemšanās, ir svarīgi panākt drīzu un būtisku progresu saskaņoto apņemšanos izpildē.

    Ar cieņu

    Briselē,

    Komisijas vārdā —

    Padomes vārdā —

    Pielikuma pielikums

    AR FIDŽI REPUBLIKU SASKAŅOTĀS APŅEMŠANĀS

    A.   Demokrātisku principu ievērošana

    Apņemšanās Nr. 1

    Brīvas un taisnīgas parlamenta vēlēšanas notiek 24 mēnešu laikā kopš 2007. gada 1. marta atbilstīgi konstatējumiem novērtējumā, kas ir jāveic neatkarīgiem revidentiem, kurus iecēlis Klusā okeāna salu foruma sekretariāts. Vēlēšanu sagatavošana un norise tiek kopīgi uzraudzīta, pielāgota un pārskatīta pēc nepieciešamības, pamatojoties uz savstarpēji saskaņotiem kritērijiem. Tas jo īpaši nozīmē, ka:

    līdz 2007. gada 30. jūnijam pagaidu valdība pieņems grafiku, kurā norādīti datumi dažādo pasākumu pabeigšanai, kuri ir jāveic, lai sagatavotos jaunajām parlamenta vēlēšanām,

    grafikā nosaka tautas skaitīšanas laiku, vēlēšanu iecirkņu atkārtotu noteikšanu un vēlēšanu reformu,

    vēlēšanu iecirkņu noteikšanu un vēlēšanu reformu veic saskaņā ar Konstitūciju,

    tiks veikti pasākumi, lai nodrošinātu vēlēšanu biroja funkcionēšanu, tostarp vēlēšanu uzrauga iecelšanu līdz 2007. gada 30. septembrim saskaņā ar Konstitūciju,

    viceprezidenta iecelšanu veic saskaņā ar Konstitūciju.

    Apņemšanās Nr. 2

    Pagaidu valdība, pieņemot galvenās likumdošanas, finanšu un citas politikas iniciatīvas un izmaiņas, ņem vērā apspriedes ar pilsonisko sabiedrību un visām attiecīgajām ieinteresētajām personām.

    B.   Tiesiskums

    Apņemšanās Nr. 1

    Pagaidu valdība dara visu iespējamo, lai novērstu drošības aģentūru paziņojumus iebiedēšanas nolūkā.

    Apņemšanās Nr. 2

    Pagaidu valdība atbalsta 1997. gada Konstitūciju un garantē konstitucionālu iestāžu, piemēram, Fidži Cilvēktiesību komisijas, Valsts dienesta komisijas un Konstitucionālo iestāžu komisijas, normālu un neatkarīgu funkcionēšanu. Tiks saglabāta Lielās virsaišu padomes neatkarība un funkcionēšana.

    Apņemšanās Nr. 3

    Tiek pilnībā ievērota tiesu iestāžu neatkarība, tās var brīvi darboties, un visas attiecīgās personas ievēro to nolēmumus, jo īpaši:

    pagaidu valdība apņemas līdz 2007. gada 15. jūlijam iecelt tribunālu saskaņā ar Konstitūcijas 138. panta 3. punktu,

    tiesnešu iecelšanu un/vai atlaišanu turpmāk veic, stingri ievērojot konstitucionālus noteikumus un procedūras noteikumus,

    karaspēks, policija un pagaidu valdība neiejaucas tiesu darbībā un pilnībā respektē juridiskās profesijas.

    Apņemšanās Nr. 4

    Visi kriminālprocesi saistībā ar korupciju notiek ar atbilstīgu tiesas kanālu starpniecību, un jebkuras citas iestādes, kuras var izveidot, lai izmeklētu iespējamus korupcijas gadījumus, darbosies saskaņā ar Konstitūciju.

    C.   Cilvēktiesības un pamatbrīvības

    Apņemšanās Nr. 1

    Pagaidu valdība veiks visus nepieciešamos pasākumus, lai veicinātu visu iespējamo cilvēktiesību pārkāpumu izmeklēšanu vai izskatīšanu atbilstīgi Fidži tiesību aktos noteiktajām procedūrām un tajos paredzētajās instancēs.

    Apņemšanās Nr. 2

    Ja nepastāvēs draudi valsts drošībai, sabiedriskai kārtībai un drošībai, pagaidu valdība plāno 2007. gada maijā atcelt Valsts ārkārtēja stāvokļa noteikumus.

    Apņemšanās Nr. 3

    Pagaidu valdība ir apņēmusies nodrošināt, lai Fidži Cilvēktiesību komisija funkcionētu pilnīgi neatkarīgi un saskaņā ar Konstitūciju.

    Apņemšanās Nr. 4

    Tiek pilnībā ievērota izpausmes brīvība un plašsaziņas līdzekļu brīvība visos tās veidos, kā paredzēts Konstitūcijā.

    D.   Turpmākie pasākumi attiecībā uz apņemšanos

    Apņemšanās Nr. 1

    Pagaidu valdība apņemas uzturēt regulāru dialogu, lai varētu pārbaudīt panākto progresu, un nodrošina ES un EK iestādēm/pārstāvjiem pilnīgu piekļuvi informācijai par visiem jautājumiem saistībā ar cilvēktiesībām, demokrātijas un tiesiskuma atjaunošanu Fidži miermīlīgā ceļā.

    Apņemšanās Nr. 2

    Pagaidu valdība pilnībā sadarbojas ar ES un EK iespējamām misijām progresa novērtēšanai un uzraudzībai.

    Apņemšanās Nr. 3

    Pagaidu valdība, sākot ar 2007. gada 30. jūniju, reizi trijos (3) mēnešos nosūta progresa ziņojumus par Kotonū nolīguma svarīgākajiem elementiem un apņemšanos.

    Tiek atzīmēts, ka atsevišķus jautājumus var efektīvi risināt tikai ar pragmatisku pieeju, kas atzīst faktisko situāciju un ir vērsta uz nākotni.


    Top