EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0054

2006/54/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 30. janvāris ) par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Albāniju, un par Lēmuma 2004/519/EK atcelšanu

OV L 35, 7.2.2006, p. 1–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 334M, 12.12.2008, p. 854–888 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2008; Atcelts ar 32008D0210

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/54(1)/oj

7.2.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 35/1


PADOMES LĒMUMS

(2006. gada 30. janvāris)

par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Albāniju, un par Lēmuma 2004/519/EK atcelšanu

(2006/54/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 533/2004 (2004. gada 22. marts) par Eiropas partnerību izveidošanu atbilstīgi stabilizācijas un asociācijas procesam (1) un jo īpaši tās 2. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Tesaloniku 2003. gada 19. un 20. jūnija Eiropadome apstiprināja Eiropas partnerību izveidošanu kā vienu no līdzekļiem, lai stabilizācijas un asociācijas procesā īstenotu Rietumbalkānu valstu Eiropas perspektīvu.

(2)

Regulā (EK) Nr. 533/2004 paredzēts, ka Padome pieņem lēmumu par Eiropas partnerībā ietveramajiem principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kā arī par jebkādiem turpmākiem pielāgojumiem.

(3)

Padome 2004. gada 14. jūnijā pieņēma pirmo Eiropas partnerību ar Albāniju (2). Ir lietderīgi atjaunināt šo partnerību, lai noteiktu jaunas prioritātes turpmākajai darbībai, pamatojoties uz secinājumiem 2005. gada Progresa ziņojumā par Albānijas gatavošanos turpmākai integrācijai Eiropas Savienībā.

(4)

Regulā (EK) Nr. 533/2004 noteikts, ka tiks nodrošināti turpmāki pasākumi Eiropas partnerībai, izmantojot saskaņā ar Stabilizācijas un asociācijas procesu izveidotos mehānismus.

(5)

Lai sagatavotos turpmākai integrācijai Eiropas Savienībā, ir paredzēts, ka Albānijai izstrādās plānu ar grafiku un īpašiem pasākumiem, lai īstenotu šīs Eiropas partnerības prioritātes.

(6)

Tādēļ būtu jāatceļ Lēmums 2004/519/EK,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 533/2004 1. pantu principi, prioritātes un nosacījumi, kas ietverti Eiropas partnerībā ar Albāniju, ir izklāstīti šā lēmuma pielikumā, kas ir tā sastāvdaļa.

2. pants

Eiropas partnerības īstenošanu pārrauga, izmantojot saskaņā ar Stabilizācijas un asociācijas procesu izveidotos mehānismus, īpaši Komisijas sniegtos gada progresa ziņojumus.

3. pants

Lēmums 2004/519/EK tiek atcelts.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2006. gada 30. janvaris

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

U. PLASSNIK


(1)  OV L 86, 24.3.2004., 1. lpp.

(2)  Padomes Lēmums 2004/519/EK (2004. gada 14. jūnijs) par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Albāniju (OV L 223, 24.6.2004., 20. lpp.).


PIELIKUMS

2005. GADA EIROPAS PARTNERĪBA AR ALBĀNIJU

1.   IEVADS

Tesaloniku Eiropadome apstiprināja Eiropas partnerību izveidošanu kā vienu no līdzekļiem Rietumbalkānu valstu Eiropas perspektīvas īstenošanai stabilizācijas un asociācijas procesā.

Padome 2004. gada 14. jūnijā pieņēma pirmo Eiropas partnerību ar Albāniju. Ir lietderīgi atjaunināt šo pirmo partnerību, pamatojoties uz secinājumiem 2005. gada Progresa ziņojumā par Albāniju. Otrā Eiropas partnerība nosaka jaunas darbības prioritātes. Jaunās prioritātes ir pielāgotas valsts īpašajām vajadzībām un sagatavotības pakāpei, un vajadzības gadījumā tiks atjauninātas. Eiropas partnerība arī sniedz norādes par finansiālu palīdzību šai valstij.

Albānijai jāizstrādā plāns ar grafiku un informāciju par īpašiem pasākumiem, ko tā paredz, lai īstenotu prioritātes.

2.   PRINCIPI

Stabilizācijas un asociācijas process līdz pat šo valstu pievienošanās brīdim būs par pamatu Rietumbalkānu valstu ceļam uz Eiropu.

Galvenās prioritātes Albānijai saistītas ar tās spēju izpildīt Eiropadomes 1993. gada Kopenhāgenas sanāksmē noteiktos kritērijus un stabilizācijas un asociācijas procesa nosacījumus, jo īpaši tos, kas noteikti Padomes 1997. gada 29. aprīļa un 1999. gada 21. un 22. jūnija secinājumos, 2000. gada 24. novembra Zagrebas augstākā līmeņa sanāksmes pēdējā deklarācijā un Tesoloniku darba kārtībā.

3.   PRIORITĀTES

Šajā Eiropas partnerības līgumā uzskaitītās prioritātes ir izvēlētas pamatojoties uz to, ka Albānija spēj tās praktiski izpildīt vai dažu turpmāko gadu laikā to izpilde būtiski pavirzīsies uz priekšu. Izšķir īstermiņa prioritātes, kas jāizpilda viena vai divu gadu laikā, un vidēja termiņa prioritātes, kas jāizpilda trīs vai četru gadu laikā. Šīs prioritātes attiecas gan uz tiesību aktiem, gan uz to īstenošanu.

Ņemot vērā to, ka visu ES prasību ieviešana prasa būtiskas izmaksas, kā arī to, ka ES prasības dažās jomās ir sarežģītas, šajā partnerībā pašlaik nav iekļauti visi svarīgie uzdevumi. Nākamajās partnerībās būs iekļautas nākamās prioritātes saskaņā ar valsts darba gaitā gūtajiem panākumiem.

Noteiktas galvenās īstermiņa prioritātes, un tās uzskaitītas 3.1. iedaļas sākumā. Šo galveno prioritāšu secība nav sakārtota pēc to svarīguma.

3.1.   ĪSTERMIŅA PRIORITĀTES

Galvenās prioritātes

Sasniegt labākus konkrētus rezultātus cīņā pret organizēto noziedzību, jo īpaši pilnībā izmantojot jauno tiesību aktu noteikumus organizētās noziedzības jomā un paātrinot uz darbību vērstu pasākumu pret organizēto noziedzību īstenošanu.

Īstenot un atjaunināt 2004.-2005. gada Korupcijas novēršanas rīcības plānu un Eiropas Padomes Pretkorupcijas starpvalstu grupas (GRECO) novērtējuma ziņojuma ieteikumus.

Īstenot spēkā esošos tiesību aktus par nekustamā īpašuma restitūciju/kompensāciju. Īpaši paātrināt īpašumu pirmo reģistrāciju un restitūcijas prasību izskatīšanu, kā arī nodrošināt kompensācijas stratēģiju un mehānismu pastāvību.

Atbalstīt plašsaziņas līdzekļu brīvību, jo īpaši paātrinot atbilstīgu tiesību aktu par drukātajiem plašsaziņas līdzekļiem pieņemšanu un uzlabojot tiesību aktus par elektroniskiem sabiedrības saziņas līdzekļiem, ņemot vērā ES standartus.

Turpināt uzlabot valsts sektora pārvaldi, jo īpaši valsts ieguldījumu pārvaldīšanu, plānošanu un izpildi.

Politiskās prasības

Demokrātija un tiesiskums

Pārvalde

Nodrošināt skaidru politisko virzienu un iestāžu saistības, kā arī veicināt konstruktīvu vienošanos par tādu reformu īstenošanu, kuras nepieciešamas stabilizācija un asociācijas procesa attīstībai.

Vēlēšanas

Pareizi un laicīgi sagatavot 2006. gada pašvaldību vēlēšanas, pēc iespējas ātri īstenojot EDSO/Demokrātisko institūciju un cilvēktiesību biroja ieteikumus pēc 2005. gada parlamenta vēlēšanām, jo īpaši uzlabojot vēlētāju sarakstus.

Valsts pārvalde

Nodrošināt Civildienesta likuma piemērošanu valsts pārvaldes iecelšanā un darbībā.

Nodrošināt, ka ierēdņu pieņemšana darbā, pārcelšana un atlaišana notiek pēc pieņemtajiem noteikumiem.

Nodrošināt Civildienesta likuma izpildi un veikt pasākumus tā uzlabošanai.

Nodrošināt Eiropas integrācijas ministrijai pienācīgas telpas, iekārtas un apmācītus darbiniekus, kā arī veicināt tās koordināciju ar attiecīgajām ministrijām.

Pilnībā un efektīvi izmantot integrēto plānošanas sistēmu.

Tiesu sistēma

Palielināt kriminālprocesa un civilprocesa pārskatāmību.

Garantēt, ka tiesnešus un prokurorus ieceļ amatā konkursa kārtībā.

Atbalstīt tiesneša statusu, neatkarību un konstitucionālo aizsardzību.

Ieviest objektīvus noteikumus, lai lietu sadale tiesnešiem būtu pārredzama.

Izveidot pārredzamu prokuroru novērtēšanas sistēmu, kas balstīta uz darba kvalitāti.

Uzlabot sadarbību starp prokuroriem un policiju.

Nodrošināt, lai izveidojot un pārvaldot jaunas brīvības atņemšanas iestādes, tiktu ievērotas attiecīgās starptautiskās konvencijas.

Nodrošināt, ka ir pieejami atbilstoši resursi ticamu liecinieku aizsardzībai.

Panākt tiesas nolēmumu izpildes daudzuma nepārtrauktu pieaugumu.

Korupcijas novēršanas politika

Pieņemt nepieciešamos tiesību aktus, lai saskaņotu Albānijas tiesisko regulējumu ar Eiropas konvencijām par korupciju (krimināllietās un civillietās), kuras Albānija ir ratificējusi, kā arī atbilstīgām ANO konvencijām.

Uzlabot spēkā esošos tiesību aktus par uzpirkšanu un tos ieviest, pienācīgi ņemot vērā sadarbību starp ministrijām.

Nodrošināt Īpašuma deklarēšanas likuma izpildi.

Uzlabot institucionālo rīcībspēju izmeklēt un saukt pie atbildības korupcijas gadījumos.

Nodrošināt, ka Triānas Prokuratūras (kuras kompetencē ir finanšu noziegumi) specializētās vienības kompetence attiecas arī uz korupcijas lietām.

Samazināt to ierēdņu sarakstu, uz kuriem attiecas neaizskaramība, un neaizskaramību nodrošināt vienīgi attiecīgos noteiktos gadījumos.

Cilvēktiesības un minoritāšu aizsardzība

Starptautiskās Cilvēktiesību likumdošanas ievērošana

Nodrošināt, ka visas tiesībaizsardzības iestādes pilnībā apzinās savas saistības attiecībā uz cilvēktiesību ievērošanu un ka tās šīs saistības īsteno saskaņā ar tām starptautiskām konvencijām, kuras Albānija ir ratificējusi, un jo īpaši Eiropas Cilvēktiesību konvenciju.

Vērsties pret tiesībaizsardzības iestāžu ļaunprātīgu izturēšanos, nodrošinot vainīgo pienācīgu saukšanu pie atbildības.

Nodrošināt Albānijas Kriminālkodeksa atbilstību ANO konvencijai pret spīdzināšanu.

Īstenot 2004. gada ģenerālplānu, lai uzlabotu to aizturēto un ieslodzīto personu apstākļus, kuri atrodas apcietinājumā.

Nodrošināt, ka cietumu sistēmas ētikas kodekss tiek stingri ievērots.

Civilās un politiskās tiesības

Saskaņot Albānijas tiesību aktus par goda aizskaršanu ar ES standartiem un šos aktus piemērot.

Veicināt iedarbīgu likumdošanu, lai nodrošinātu plašsaziņas līdzekļu īpašumtiesību pārskatāmību.

Uzlabot Nacionālās Radio un Televīzijas padomes pārvaldi un pabeigt Radio un televīzijas frekvenču nacionālā plāna izstrādi.

Veicināt žurnālistu neatkarību un profesionālos standartus.

Nodrošināt, ka juridiskie pasākumi, kas aizliedz valsts īpašuma pārdošanu pirms restitūcijas, tiek stingri pildīti.

Minoritāšu tiesības, kultūras tiesības un minoritāšu aizsardzība

Uzlabot minoritāšu tiesisko regulējumu, lai tas atbilstu Eiropas Padomes vispārējai konvencijai par nacionālo minoritāšu aizsardzību, un nodrošināt tās īstenošanu visā Albānijas teritorijā, jo īpaši, palielinot minoritāšu valodu izmantošanu pilsoņu saskarsmē ar valsts iestādēm un atveidojot tradicionālus vietvārdus, kā arī, uzlabojot minoritātēm piederošu personu piekļuvi plašsaziņas līdzekļiem un paplašinot minoritāšu izglītības iespējas.

Īstenot Valsts stratēģiju čigānu tautības aizsardzībai kā daļu no valsts nabadzības un sociālās atstumtības apkarošanas stratēģijas. Sniegt precīzus datus par minoritāšu daudzumu Albānijā.

Reģionāli jautājumi un starptautiskās saistības

Ievērot stabilizācijas un asociācijas procesa un Tesoloniku saistības attiecībā uz reģionālo sadarbību un labām kaimiņattiecībām.

Nodrošināt visu reģionālo brīvās tirdzniecības nolīgumu īstenošanu un darbu, virzoties uz gaidāmo reģionālo brīvās tirdzniecības nolīgumu Dienvidaustrumeiropā.

Noslēgt un īstenot nolīgumus ar kaimiņvalstīm, nodrošināt to efektīvu īstenošanu, īpaši tirdzniecības, pārrobežu sadarbības, cīņas pret organizēto noziedzību, nelegālās tirdzniecības, tiesu iestāžu sadarbības, robežu pārvaldības, atpakaļuzņemšanas, vides, transporta un enerģētikas jomā.

Ekonomiskās prasības

Saglabāt makroekonomikas stabilitāti, paātrinot fiskālo reformu, īpaši attiecībā uz budžeta procesu, izdevumu pārraudzību un valsts sektora maksājuma reformu.

Uzlabot budžeta procedūras, uzlabojot saikni starp politikas mērķiem un budžeta plānošanu un izpildi.

Samazināt ēnu ekonomiku, īstenojot efektīvus un nediskriminējošus nodokļu tiesību aktus un pastiprinot cīņu pret fiskālo krāpšanu.

Veikt pasākumus veiksmīgai Albtelecom privatizācijai.

Uzlabot makroekonomikas statistiku un uzņēmumu reģistra segumu.

Īstenot Sociālās un ekonomiskās attīstības valsts stratēģiju, nodrošinot ciešu koordināciju ar atjaunināto Eiropas partnerības prioritāšu īstenošanas rīcības plānu.

Veikt pasākumus, lai uzlabotu sociālās aizsardzības sistēmas un cīnītos ar sociālo izstumtību.

Eiropas standarti

Iekšējais tirgus

Brīva preču aprite

Nostiprināt PTO sekretariāta un Eksporta veicināšanas aģentūras administratīvo rīcībspēju.

Veikt pasākumus uzņēmēju izpratnes veicināšanai saistībā ar standartu un sertifikācijas konceptiem un to svarīgumu starptautiskā tirdzniecībā.

Izstrādāt valsts tirgus uzraudzības stratēģiju un uzlabot Patērētāju tiesību aizsardzības departamenta darbu.

Nodrošināt, ka Akreditācijas departamentā ir atbilstoša fiziskā infrastruktūra un apmācīti darbinieki, un pieņemt vispārēju darba plānu Albānijas nākamajai dalībai Eiropas sadarbībā akreditācijai.

Personu, pakalpojumu pārvietošanās un tiesības veikt uzņēmējdarbību

Grozīt spēkā esošos tiesību aktus par tiesībām veikt uzņēmējdarbību, lai pilnībā nodrošinātu vienādu attieksmi pret ārzemju un vietējām firmām, skaidri nodalītu pakalpojumu pagaidu un pastāvīgos noteikumus un atbilstību Stabilizācijas un asociācijas nolīguma (SAN) prasībām.

Nodrošināt proporcionalitāti attieksmē pret pārrobežu pakalpojumu sniegšanu.

Uzlabot tiesisko regulējumu un uzraudzību banku un apdrošināšanas nozarē, tostarp uzraudzības iestāžu izveidi, kuras ir neatkarīgas un kurām ir pietiekams darbinieku skaits.

Kapitāla brīva aprite

Uzlabot finansiālās nozares konsultatīvo uzraudzību.

Turpināt veikt pasākumus, lai ekonomikā samazinātu skaidras naudas lietošanu.

Muita un nodokļi

Turpināt saskaņot muitas tiesību aktus un procedūras ar ES acquis un īpaši nodrošināt, lai tranzīta, muitas noliktavu, muitas vērtības noteikšanas, fiziskās pārbaudes un riska analīzes noteikumi un procedūras būtu saskaņā ar ES standartiem un attiecīgajā gadījumā ar starptautiskām konvencijām.

Visās muitas iestādēs pilnībā ievest Muitas datu automatizētās sistēmas muitas deklarāciju un apstrādes sistēmu.

Veikt nepieciešamos pasākumus, lai atbilstoši īstenotu izcelsmes noteikumus.

Turpināt nodokļu tiesību aktu saskaņošanu ar ES acquis un ievērot Rīcības kodeksā uzņēmējdarbības aplikšanai ar nodokļiem ietvertos principus, nodrošinot to, ka arī jaunie nodokļu pasākumi atbilst šiem principiem.

Pabeigt nodokļu iestāžu datorizācijas procesu.

Konkurence

Uzlabot spēkā esošos konkurences tiesību aktus, lai pastiprinātu kontroli konkurences jomā.

Palielināt konkurences institūcijas budžetu un personālu.

Pieņemt valsts atbalsta izpildes noteikumus.

Izveidot darbībā neatkarīgu valsts atbalsta iestādi.

Nodrošināt virzību uz valsts atbalsta vispārējas inventarizācijas izpildi.

Valsts iepirkums

Īstenot spēkā esošos valsts iepirkuma tiesību aktus un veikt pasākumus to saskaņošanai ar ES standartiem.

Nodrošināt konkursa procedūru stingru izpildi.

Nostiprināt valsts iepirkuma aģentūru, kā arī nozaru ministriju valsts iepirkuma vienības.

Nodrošināt izmeklēšanu un saukšanu pie atbildības par pārkāpumiem, kas ir saistīti ar iepirkumu.

Intelektuālā īpašuma tiesības

Stiprināt intelektuālā īpašuma tiesību (IĪT) aizsardzības iestādes, tostarp izveidot Albānijas Autortiesību biroju.

Pieņemt jaunus tiesību aktus par rūpniecisko īpašumu.

Turpināt veicināt izpratni par IĪTdarījumu aprindās un tiesībaizsardzības iestādēs, tostarp tiesu iestādēs.

Pastiprināt cīņu pret pirātismu un viltošanu.

Nozaru politikas

Rūpniecība un MVU

Uzlabot MVU aģentūras finansiālo pastāvību un izveidot MVU valsts apmācības programmu.

Ieviest Eiropas mazo un vidējo uzņēmumu hartu.

Ieviest Investīciju administratīvo šķēršļu novēršanas rīcības plānu un nodrošināt pareizu, objektīvu, nediskriminējošu ar darījumiem saistītu tiesību aktu, noteikumu un procedūru ieviešanu.

Padarīt uzņēmumu reģistrāciju lētāku, vieglāku un veicamu visā valsts teritorijā.

Uzlabot licenču, atļauju un sertifikātu iegūšanas procedūras.

Reformēt priekšapmaksas nodokļu sistēmu, lai padarītu to mazāk nelabvēlīgu nesen darbību uzsākušajiem uzņēmumiem.

Īstenot 2005. gada aprīļa rīcības plānu, kas vērsts uz neformālo ekonomiku.

Izveidot procedūras plānoto regulējošo pasākumu ietekmes uz uzņēmumiem novērtēšanai.

Pieņemt uzlabotus komerciālos tiesību aktus.

Nodrošināt efektīvu Aizdevumu garantiju fonda uzsākšanu un nodrošināt shēmas profesionālu un neatkarīgu pārvaldību.

Pieņemt elektroniskā paraksta likumu.

Lauksaimniecība un zivsaimniecība

Nostiprināt pārtikas nekaitīguma sistēmu un saistītās kontroles sistēmas.

Precizēt kompetences un palielināt personāla skaitu veterinārajā dienestā.

Atjaunināt Veterināro pētījumu institūta laboratorijas.

Uzlabot fitosanitāros un veterināros apstākļus atbilstīgi ES prasībām, īpaši produktiem ar augstu eksporta potenciālu.

Veikt pasākumus tiesību aktu saskaņošanai ar ES veterināro un fitosanitāro acquis un saskaņot dzīvnieku identifikācijas un liellopu reģistrācijas sistēmu ar ES prasībām.

Nostiprināt lauksaimniecības datu vākšanu un apstrādi saskaņā ar ES standartiem un metodiku.

Vide

Palielināt administratīvo rīcībspēju un sadarbību valsts un vietējā līmenī.

Ieviest tiesību aktus par ietekmes uz vidi novērtējumu.

Pieņemt stratēģiju, lai turpinātu vides tiesību aktu saskaņošanu ar ES acquis, un atbilstoši īstenotu spēkā esošos tiesību aktus, īpaši attiecībā uz to izpildi.

Veikt pasākumus vides karstajos punktos Sharra cieto atkritumu izgāztuvē un Patos-Marinez naftas ieguves rajonā.

Turpināt attīstīt un ieviest Ūdens piegādes un sanitārijas valsts stratēģiju un Ūdens piegādes un lauku stratēģiju, attīstīt un sākt ieviest stratēģiju pakāpeniskai acquis saskaņošanai ūdens apgādes un sanitārijas nozarē.

Īstenot starptautiskās konvencijas dabas aizsardzības jomā, kurās Albānija ir līgumslēdzēja puse.

Transporta politika

Ieviest Nacionālo transporta plānu, tostarp transporta īpašuma apkopes plānošanu un budžetu.

Ieviest ceļu satiksmes drošības programmu un uzlabot ceļu satiksmes drošības apstākļus, sākot saskaņot Albānijas tiesību aktus ar ES acquis par svaru un dimensijām, tehniskā stāvokļa kontroli, tehnisko kontroli uz ceļa, vadītāju apliecībām un transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentiem.

Veikt pasākumus, lai novērstu nelikumīgus būvdarbus gar jaunajiem ceļiem, un veikt pasākumus, lai novērstu nedrošu piekļuvi valsts nozīmes ceļiem.

Uzsākt dzelzceļa nozarē nepieciešamās reformas.

Lielos ieguldījumos regulāri piemērot valsts iepirkuma procedūras.

Nodrošināt, ka Gaisa kodekss ir grozīts atbilstoši ES acquis, ņemot vērā Eiropas Kopējo gaisa telpu (EKGT).

Uzlabot kuģošanas drošības apstākļus, īpaši Albānijas kuģu aizturēšanas apjomu saskaņā ar Parīzes Saprašanās memorandu.

Enerģētika

Turpināt pārskatītā Enerģētikas valsts stratēģijas īstenošanas rīcības plāna ieviešanu.

Uzsākt Enerģētikas Kopienas līguma saistību īstenošanu.

Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

Nodrošināt, ka elektronisko komunikāciju tiesību aktos ņemtas vērā EK direktīvas un ka šie akti tiek pildīti.

Palielināt Telekomunikāciju regulācijas iestādes lomu un rīcībspēju, nodrošināt tās neatkarību, un izveidot uzlabotu pārsūdzības sistēmu.

Veikt pasākumus, lai padarītu konkurētspējīgu elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu tirgu.

Uzsākt saskaņošanas procesu ar Eiropas konvenciju par pārrobežu televīziju un Direktīvu par televīziju bez robežām.

Uzlabot Nacionālās Radio un Televīzijas padomes administratīvo rīcībspēju un pabeigt Radio un televīzijas nacionālā plāna izstrādi.

Finanšu kontrole

Turpināt izstrādāt Valsts iekšējo un finanšu kontroles politikas stratēģijas dokumentu un skaidri definēt pārbaudes funkciju, kas ir atdalīta no citām kontrolēm un iekšējām revīzijas funkcijām.

Nostiprināt Augstākās revīzijas iestādes darbības spēju un nodrošināt tās funkcionālo un finansiālo neatkarību.

Tiesiskums, brīvība un drošība

Vīzas, robežkontrole, patvēruma piešķiršana un migrācija

Izsniegt ceļošanas dokumentus saskaņā ar starptautiskiem standartiem un izveidot centralizētu IT tīklu vīzu pārvaldei.

Pieņemt grozījumus Likumā par ārvalstniekiem, lai tuvinātu vīzu tiesību aktus ES standartiem.

Īstenot Albānijas Ohridas saistības par robežu drošību un pārvaldību, īpaši izveidojot Robežu integrētās pārvaldības stratēģiju saskaņā ar ES vadlīnijām.

Izmantot pieaugošus finanšu resursus un cilvēkresursus, lai risinātu cilvēku tirdzniecības un nelegālās migrācijas jautājumus.

Nodrošināt, ka robežu pārvaldība Tirānas lidostā, Durresa un Vļoras ostās atbilst starptautiskajiem standartiem.

Atbalstīt muitas un robežas policijas starpaģentūru sadarbību uz robežas.

Nodrošināt 1977. gada Eiropas konvencijas par viesstrādnieku juridisko statusu parakstīšanu un saskaņošanu ar tās nosacījumiem.

Ieviest EK un Albānijas atpakaļuzņemšanas līgumu un mēģināt noslēgt atpakaļuzņemšanas līgumus ar migrantu, kas ir tranzītā, izcelsmes valstīm.

Koncentrēt atbilstošu administratīvo un finansiālo rīcībspēju, ieviešot tiesību aktus par patvēruma un migrācijas jautājumiem un jo īpaši ieviešot saistītās valsts stratēģijas un rīcības plānus.

Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana

Veikt steidzamus pasākumus, lai labāk ieviestu tiesību aktus pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu attiecībā uz sodāmību, konfiskāciju, arestu un īpašuma iesaldēšanu.

Uzlabot Finanšu ziņu vākšanas vienības, prokuratūras un policijas Ekonomisko noziegumu vienības rīcībspēju, nodrošinot atbilstošus finansiālus un IT resursus un uzlabojot sadarbības darba līmeni.

Nodrošināt, lai spēkā esošais Likums par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu atbilstu ES prasībām.

Turpināt uzlabot sadarbību ar citu valstu iestādēm, īpaši aktīvāk izmantojot reģionālo Finanšu ziņu vākšanas tīklu.

Nodrošināt atbilstīgu ziņošanas pienākumu izpildi un pārbaudīt ziņoto darījumu sliekšņus.

Narkotikas

Ieviest narkotiku apkarošanas valsts stratēģiju un saistīto rīcības plānu.

Uzlabot cīņā pret narkotikām iesaistīto policistu apmācību, aprīkojumu un vadības nepārtrauktību.

Identificēt un ierosināt lietu pret atbildīgajiem par korupciju saistībā ar narkotiku tirdzniecību visos valsts pārvaldes iestāžu līmeņos.

Veikt pasākumus, lai nodrošinātu labāku koordināciju cīņā pret narkotikām gan vietēji, gan ar citu valstu partneriem.

Nodrošināt lielāku pārskatāmību arestu daudzumu un veikt pasākumus, lai atbilstīgi iznīcinātu iepriekš konfiscētās narkotikas.

Policija

Nodrošināt pilnīgu Likuma par dienesta pakāpēm ieviešanu.

Turpināt uzlabot Albānijas Valsts policijas vadību un nodrošināt, ka tā spēj neatkarīgi pārvaldīt resursus.

Uzlabot policijas iekšējo lietu vienību un nodrošināt atbilstīgu policistu saukšanu pie atbildības.

Pastiprināt centienus nolīguma noslēgšanai ar Europol.

Izveidot konsolidētu procedūru rokasgrāmatu visiem kriminālpolicijas policistiem.

Uzlabot policijas darbību sabiedrībā.

Cīņa pret organizēto noziedzību un terorismu

Precīzāk noteikt attiecīgo atbildību dažādām valsts iestādēm, kas iesaistītas cīņā pret organizēto noziedzību un terorismu, un veikt pasākumus, lai uzlabotu sadarbību, īpaši starp tiesu iestādēm un policiju.

Turpināt veikt pasākumus, lai izveidotu saskaņotas un koordinētas izlūkdienestu datu apkopošanas un apstrādes sistēmas.

Veicināt īpašu izmeklēšanas līdzekļu, telekomunikāciju likumīgu pārtveršanu un izlūkdienestu informācijas izmantošanu.

Steidzami ieviest konkrētus pasākumus, lai nodrošinātu liecinieku aizsardzību.

Veikt pasākumus, lai pretterorisma analītiķus un izmeklētājus nodrošinātu ar labākām iekārtām un apmācību.

Turpināt veikt pasākumus, lai Tirānas lidostas drošību paaugstinātu līdz starptautiskajiem standartiem.

3.2.   VIDĒJA TERMIŅA PRIORITĀTES

Politiskās prasības

Demokrātija un likuma vara

Vēlēšanas

Laicīgi sagatavot nākamās parlamentārās vēlēšanas.

Valsts pārvalde

Nodrošināt, ka tā valsts pārvaldes daļa, kas ir atbildīga par SAN noteikumu ieviešanu, kā arī tie, kas iesaistīti EK finansiāla atbalsta īstenošanā, ir atbilstoši apmācīti un aprīkoti, lai veiktu savus pienākumus.

Ieviest rezultatīvu pārvaldi un ierēdņu apmācību.

Izveidot un īstenot ierēdņu algu struktūru, kas gan ļauj veikt atbilstīgu budžeta plānošanu, gan izveidot motivējošu karjeras struktūru.

Tiesu sistēma

Nodrošināt kriminālvajāšanu par smagiem noziegumiem, īpaši organizēto noziedzību, īpašu uzmanību pievēršot pārrobežu sadarbības mehānismiem.

Nodrošināt tiesnešu un prokuroru pastāvīgu apmācību, tostarp cilvēktiesībās, ētikā un komercjautājumos, un jautājumos par SAN.

Atjaunot tiesu sistēmas administratoru lomu un kvalifikāciju un pakāpeniski viņus iekļaut valsts civildienestā, nodrošinot vienlīdzīgu samaksu ar ministrijas darbiniekiem.

Nodrošināt maģistrāta apmācības finansiālu pastāvību.

Ieviest tiesību aktus par liecinieku aizsardzību.

Korupcijas novēršanas politika

Ieviest Eiropas konvencijas par korupciju krimināllietās un civillietās, kuras Albānija ir ratificējusi, kā arī atbilstīgās ANO konvencijas.

Gūt būtiskus panākumus cīņā pret korupciju visos līmeņos un visās jomās, īstenojot atbilstīgus tiesību aktus.

Cilvektiesības un minoritāšu aizsardzība

Starptautiskās likumdošanas cilvēktiesību jomā ievērošana

Nodrošināt, ka pret aizturētām un ieslodzītām personām, kas atrodas apcietinājumā, attiecas saskaņā ar starptautiskiem standartiem.

Garantēt, ka ievēro cilvēka cieņas neaizskaramību un personīgo drošību aizturēšanas centros, ieslodzījuma vietās un psihiatriskās iestādēs saskaņā ar starptautiskām konvencijām.

Civilās un politiskās tiesības

Uzlabot nepilngadīgo tiesu sistēmu.

Nodrošināt, ka tiek ievērota Eiropas Padomes konvencija pret spīdzināšanu un citiem nežēlīgiem, necilvēcīgiem vai cieņu pazemojošiem apiešanās vai sodīšanas veidiem.

Ieviest tiesību aktus par komunistiskā perioda laikā konfiscētā nekustamā īpašuma restitūciju/kompensāciju.

Pabeigt zemes reģistrācijas procesu.

Nodrošināt, ka īpašuma nodošana notiek saskaņā ar likumu, un nodrošināt visu procesā iesaistīto iestāžu (notāri, īpašuma reģistrs utt.) atbilstošu darbību.

Vārda, apvienošanās un miermīlīgas pulcēšanās brīvība

Ieviest jaunos tiesību aktus par drukātajiem un elektroniskajiem plašsaziņas līdzekļiem, ņemot vērā ES standartus.

Nodrošināt, ka TV frekvenču piešķiršanu veic godīgi un bez jebkādas diskriminācijas saskaņā ar Nacionālo plānu un ka raidsabiedrības pilnībā ievēro noteikumus.

Uzlabot Valsts televīzijas sabiedrības neitralitāti.

Veicināt žurnālistikas kvalitātes nepārtrauktu uzlabošanu.

Veicināt NVO un citu pilsoniskās sabiedrības organizāciju aktīvu dalību valdības lēmumu pieņemšanas procesā.

Reģionālie jautājumi un starptautiskas saistības

Veicināt reģionālo dialogu, stabilitāti un labas kaimiņattiecības, un sadarbību.

Ekonomiskās prasības

Saglabāt noturīgu makroekonomikas politiku, turpinot fiskālos pielāgojumus un konsolidāciju un jo īpaši uzlabojot tirdzniecības/kārtējo maksājumu deficīta noturību, veicinot eksporta konkurētspēju.

Turpināt saglabāt piesardzīgu nostāju monetārajā un valūtas kursa politikā.

Turpināt uzlabot ārējo revīziju, finanšu kontroles vadību un iekšējo revīziju.

Izveidot efektīvas procedūras attiecībā uz (iespējamas) krāpšanas un citu pārkāpumu gadījumu, kas skar iekšzemes un starptautiskas izcelsmes naudas līdzekļus, atklāšanu, izskatīšanu un tālāku kontroli.

Turpināt privatizāciju, īpaši finanšu un enerģētikas nozarē.

Nodrošināt, lai tiktu ievēroti noteikumi attiecībā uz zemes klasifikāciju un zemes izmantošanu.

Izveidot un pieņemt tiesību aktus par zemes un nekustamā īpašuma nodokļiem.

Pielikt pūles, lai uzlabotu izglītības sistēmu, tostarp sākumskolā, kā arī izveidotu mūsdienīgu profesionālas izglītības un mācību sistēmu.

Eiropas standarti

Iekšējais tirgus

Brīva preču aprite

Nodrošināt administratīvo rīcībspēju īstenot SAN prasības.

Turpināt attīstību, pieņemot ES standartus un veicinot centienus kļūt par Eiropas Standartizācijas komitejas, Eiropas Elektrotehnikas standartizācijas komitejas un Eiropas Elektrosakaru standartizācijas institūta pilntiesīgu locekli.

Veiksmīgi transponēt jaunās un vispārējās pieejas direktīvas un sektorālās pieejas direktīvas.

Pilnībā ieviest tirgus uzraudzības sistēmu, kuru brīvai preču apritei nosaka acquis.

Ņemot vērā EK labāko pieredzi, nodrošināt to struktūru uzlabotu darbību, kuras ir atbildīgas par standartizēšanu, akreditēšanu un sertificēšanu, kā arī to struktūru uzlabotu darbību, kas ir atbildīgas par metroloģiju un kalibrēšanu.

Nodrošināt Albānijas dalību Eiropas sadarbībā akreditācijai.

Personu, pakalpojumu pārvietošanās un tiesības veikt uzņēmējdarbību

Nodrošināt taisnīgu un objektīvu tiesību aktu par tiesībām veikt uzņēmējdarbību īstenošanu.

Kapitāla brīva aprite

Nodrošināt virzību uz pilnīgu kapitāla aprites liberalizāciju, lai to ieviestu līdz 2010. gadam, kas ir PTO Albānijas termiņš.

Muita un nodokļi

Nodrošināt turpmāku Albānijas muitas un nodokļu tiesību aktu tuvināšanu ES acquis un palielināt administratīvo rīcībspēju muitas tiesību aktu ieviešanai, un cīnīties ar korupciju, pārrobežu noziedzību un fiskālo krāpšanu.

Uzlabot pārredzamību un informācijas apmaiņu ar ES dalībvalstīm, lai īstenotu pasākumus, kas nepieļauj izvairīšanos no nodokļu maksāšanas vai nodokļu krāpšanās.

Konkurence

Ieviest konkurences tiesību aktus, pastāvīgi vēršot uzmanību gan uz pretmonopolu, gan valsts atbalstu.

Valsts iepirkums

Nodrošināt Albānijas tiesiskā regulējuma saskaņošanu ar ES acquis.

Panākt, ka valsts iepirkuma struktūras ir pilnībā spējīgas darboties, nodrošinot valsts iepirkuma procedūru stingru piemērošanu saskaņā ar likumu un atbilstīgi SAN noteikumiem.

Intelektuālā īpašuma tiesības

Pilnībā īstenot ratificētās starptautiskās konvencijas intelektuālā īpašuma, komerciālā īpašuma un rūpnieciskā īpašuma tiesību jomā.

Nodrošināt atbilstīgu intelektuālā īpašuma tiesību ieviešanu un sasniegt labākus rezultātus cīņā pret pirātismu un viltošanu.

Nodrošināt pietiekamu administratīvo rīcībspēju SAN noteikumu ievērošanai šajā jomā.

Izveidot reģionālus autortiesību birojus.

Statistika

Izveidot komercdarbības un sociālo statistiku, tostarp darba tirgus statistiku, un virzīties uz visas Eiropas klasifikācijas, tostarp statistisko reģionu, ieviešanu.

Nozaru politikas

Rūpniecība un MVU

Ieviest uzlabotus komerciālos tiesību aktus.

Nodrošināt, ka tiesneši ir labi apmācīti komerciālajā un uzņēmumu likumdošanā.

Nodrošināt, ka stratēģija cīņai pret neformālo ekonomiku iet vienā solī ar attīstību nozarē.

Turpināt attīstīt specializētas komercdarbības atbalsta struktūras (piem., inkubatori un klasteri) un izskatīt komercdarbības/tehnoloģijas parku īstenošanas iespējas.

Sākt veidot un piemērot integrēto pētniecības politiku un turpināt veidot pasākumus, lai atbalstītu mazo uzņēmumu jauninājumus un konkurētspēju.

Ieviest ES standartiem atbilstošus izpaušanas un finanšu pārskatu standartus un nodrošināt to efektīvu izpildi.

Lauksaimniecība un zivsaimniecība

Veikt pasākumus, lai nodrošinātu, ka Albānijas zivsaimniecības politika tiek tuvināta ES standartiem, īpaši resursu pārvaldības, inspekcijas un kontroles jomās, kā arī tirgus un strukturālajā politikā.

Izveidot stratēģijas zemes izmantošanai, zemes tirgum, lauku attīstībai, saimniecības darbības daudzveidošanai un lauksaimnieciskās konkurētspējas izpildei.

Pabeigt pārtikas nekaitīguma un fitosanitāro un veterināro apstākļu nozīmīgos uzlabojumus atbilstīgi ES prasībām.

Sagatavot programmu pārtikas pārstrādes uzņēmumu uzlabošanai atbilstoši ES prasībām.

Uzsākt aitu un kazu identifikāciju un to pārvietošanās reģistrāciju.

Uzsākt rīcību efektīvai vietējās augkopības ražošanas kontroles nodrošināšanai, īpaši attiecībā uz produktiem ar īpašām ES prasībām, un izveidot fitosanitārās nozares analītisko rīcībspēju.

Vide

Turpināt veikt pasākumus toksisko vielu karstajos punktos.

Samazināt sārņu daudzumu, ko rada Balsh pārstrādes rūpnīca, tostarp to novadi Gjanicas upē, un veikt pasākumus, lai risinātu ūdens piesārņošanas problēmu kopumā.

Uzlabot vides uzraudzību un nodrošināt pietiekami stingras sankcijas pret piesārņotājiem.

Turpināt īstenot reģionālās un starptautiskās saistības vides jautājumos.

Transporta politika

Turpināt īstenot Albānijas transporta ģenerālplānu, tostarp censties pabeigt austrumu-rietumu un ziemeļu-dienvidu transporta koridorus.

Pabeigt nepieciešamās institucionālās reformas, lai uzlabotu transporta īpašuma pārvaldību, investīciju prioritātes noteikšanu, privātā sektora politikas veidošanu un iesaisti.

Panākt būtisku progresu Durresa un Vļoras ostu atjaunošanā, un tur panāk konsidelētas ostas operācijas.

Panākt labākus rezultātus ceļu satiksmes drošībā un veikt papildu pasākumus turpmākajiem uzlabojumiem.

Īstenot saprašanās memorandu par Dienvidaustrumeiropas reģionālā transporta galveno tīklu, tostarp Transporta novērošanas punktu.

Enerģētika

Nodrošināt to rīcības plānu pareizās īstenošanas turpinājumu, kuri attiecas uz elektrības ražošanas sektoru, un progresēt Albānijas Enerģētikas stratēģijas īstenošanā.

Nodrošināt to dažādu projektu savlaicīgu īstenošanu, kuru mērķis ir elektrības ražošana, pārvaldes un izplatīšanas infrastruktūras uzlabošana.

Turpināt šajā jomā noslēgto reģionālo un starptautisko saistību ievērošanu ar mērķi izveidot konkurētspējīgu reģionālu enerģētikas tirgu.

Informācijas sabiedrība un plašsaziņas līdzekļi

Transponēt un īstenot jauno ES programmu elektronisko komunikāciju jomā.

Turpināt saskaņošanas procesu ar Eiropas konvenciju par pārrobežu televīziju un Direktīvu par televīziju bez robežām.

Finanšu kontrole

Izstrādāt un īstenot decentralizētas pārvaldes un neatkarīgas iekšējās revīzijas atbildības paaugstināšanas principus saskaņā ar starptautiski pieņemtiem standartiem un ES labāko praksi.

Izstrādāt procedūras un administratīvo rīcībspēju, lai nodrošinātu efektīvu EK finanšu interešu aizsardzību.

Tiesiskums, brīvība un drošība

Vīzas, robežkontrole, patvēruma piešķiršana un migrācija

Nodrošināt Albānijas ceļošanas dokumentu pilnīgu atbilstību starptautiskiem standartiem.

Īstenot Integrētas robežu pārvaldības stratēģiju, kā arī visas Albānijas starptautiskās saistības robežu pārvaldības jomā.

Nodrošināt, ka robežu pārvaldība Tirānas lidostā, Durresa un Vļoras ostās atbilst starptautiskajiem standartiem.

Ieviest tiesību aktus, kas saistīti ar patvēruma jautājumiem, un izveidot pilntiesīgu patvēruma sistēmu, kas atbilst starptautiskiem standartiem.

Īstenot Albānijas valsts migrācijas stratēģiju un Nacionālo patvēruma rīcības plānu.

Nodrošināt, ka Albānija atbilst SAN prasībām attiecībā uz ES pilsoņiem, kas strādā un/vai uzturas Albānijā.

Mēģināt noslēgt atpakaļuzņemšanas līgumus ar visām valstīm reģionā un ar to migrantu, kuri šķērso Albāniju tranzītā, izcelsmes valstīm.

Pakāpeniski noslēdz, ratificē un īsteno visas galvenās starptautiskās konvencijas migrācijas jomā.

Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana

Pastiprināt cīņu pret ekonomiskajiem un finanšu noziegumiem, tostarp nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un naudas viltošanu.

Izveidot starpministriju aģentūru noziedzīgā veidā iegūtu vērtību izņemšanai.

Gūt manāmus panākumus cīņā pret nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu gan finanšu sektorā, gan ārpus tā.

Narkotikas

Turpināt īstenot Valsts stratēģiju narkotiku apkarošanas jomā un saistīto rīcības plānu.

Nodrošināt aizvien labākus rezultātus narkotiku tirdzniecības apkarošanā, īpaši attiecībā uz sintētiskajām narkotikām, heroīnu un kokaīnu.

Policija

Turpināt policijas dienestu tuvināšanu Eiropas standartiem, galvenokārt ar atbilstīgu apmācību un aprīkojumu.

Nodrošināt labu lietu izskatīšanas vadības sistēmas darbību.

Gūt būtiskus panākumus cīņā pret kriminalitāti un samazināt korupciju un cita veida krimināli sodāmu uzvedību policijā.

Cīņa pret organizēto noziedzību un terorismu

Turpināt paplašināt starptautisko sadarbību cīņā pret organizēto noziedzību un terorismu.

Gūt būtiskus panākumus attiecībā uz to apsūdzību celšanas ātrumu, skaitu un kvalitāti, kas attiecas uz noziedzīgiem nodarījumiem, kas saistīti ar organizēto noziedzību un nelikumīgu tirdzniecību, kā arī gūt panākumus attiecībā uz noziedzīgā veidā iegūtu vērtību izņemšanu.

Pilnībā iekļaut Albānijas tiesību aktos starptautiskās konvencijas un protokolus terorisma novēršanas jomā, kurās Albānija ir līgumslēdzēja puse, un tos īstenot.

4.   PROGRAMMAS IZSTRĀDE

Kopienas palīdzība saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu Rietumbalkānu valstīm tiks sniegta atbilstīgi esošajiem finanšu instrumentiem, jo īpaši Padomes Regulai (EK) Nr. 2666/2000 (2000. gada 5. decembris) par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (1). Attiecīgi, šim lēmumam nav finansiālu seku. Turklāt Albānijai būs pieejams finansējums no daudzvalstu un horizontālajām programmām.

5.   NOSACĪTĪBA

Kopienas palīdzība saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu Rietumbalkānu valstīm ietver nosacījumus, ka turpinās progress atbilstīgi Kopenhāgenas kritērijiem, kā arī progress šīs Eiropas partnerības īpašo prioritāšu izpildē. Šo nosacījumu neievērošana var mudināt Padomi veikt attiecīgus pasākumus, pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 2666/2000 5. pantu. Uz Kopienas palīdzību attiecas arī Padomes 1997. gada 29. aprīļa un 1999. gada 21. un 22. jūnija secinājumos paredzētie nosacījumi, jo īpaši attiecībā uz saņēmēja apņemšanos veikt demokrātiskas ekonomiskās un institucionālās reformas.

6.   PĀRRAUDZĪBA

Eiropas partnerības ieviešanu pārrauga ar mehānismu palīdzību, kas izveidoti stabilizācijas un asociācijas procesā, jo īpaši ar Komisijas sagatavoto gada pārskatu.


(1)  OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2112/2005 (OV L 344, 27.12.2005., 23. lpp.).


Top