This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1491
Commission Regulation (EC) No 1491/2003 of 25 August 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona or Poma de Girona)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1491/2003 (2003. gada 25. augusts), ar ko papildina Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumu (Ficodindia dell’Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona vai Poma de Girona)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1491/2003 (2003. gada 25. augusts), ar ko papildina Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumu (Ficodindia dell’Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona vai Poma de Girona)
OV L 214, 26.8.2003, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R2400 | Pabeigšana | pielikums | 15/09/2003 |
Oficiālais Vēstnesis L 214 , 26/08/2003 Lpp. 0006 - 0007
Komisijas Regula (EK) Nr. 1491/2003 (2003. gada 25. augusts), ar ko papildina Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumu (Ficodindia dell’Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona vai Poma de Girona) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 [2], un jo īpaši tās 6. panta 3. un 4. punktu, tā kā: (1) Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 5. pantu Itālija ir nosūtījusi Komisijai četrus pieteikumus, lai nosaukumus "Ficodindia dell’Etna", "Monte Etna", "Colline di Romagna" un "Pretuziano delle Colline Teramane" reģistrētu kā cilmes vietu nosaukumus, un Spānija ir nosūtījusi vienu pieteikumu, lai nosaukumu "Torta del Casar" reģistrētu kā cilmes vietas nosaukumu, un vienu pieteikumu, lai nosaukumu "Manzana de Girona" vai "Poma de Girona" reģistrētu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi. (2) Saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu konstatēts, ka pieteikumi atbilst visām minētajā regulā paredzētajām prasībām un jo īpaši, ka pieteikumos ir visa informācija, kas vajadzīga saskaņā ar regulas 4. pantu. (3) Pēc šīs regulas pielikumā norādīto sešu nosaukumu publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī [3] Komisijai nav nosūtīts neviens iebildums saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 7. pantu. (4) Visi seši nosaukumi tāpēc jāieraksta Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā, un tādējādi tie jāaizsargā Kopienā attiecīgi kā aizsargāti cilmes vietu nosaukumi vai aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes. (5) Ar šīs regulas pielikumu papildina pielikumu Komisijas Regulai (EK) Nr. 2400/96 [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1428/2003 [5], IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Visus sešus šīs regulas pielikumā minētos nosaukumus iekļauj Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumā un ieraksta attiecīgi kā aizsargātus cilmes vietu nosaukumus (ACN) vai aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢN), kā paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2081/92 6. panta 3. punktā. 2. pants Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2003. gada 25. augustā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp. [2] OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp. [3] OV C 275, 12.11.2002., 11. lpp. (Ficodindia dell’Etna).OV C 281, 19.11.2002., 5. lpp. (Monte Etna).OV C 286, 22.11.2002., 10. lpp. (Colline di Romagna).OV C 309, 12.12.2002., 2. lpp. (Pretuziano delle Colline Teramane).OV C 291, 26.11.2002., 2. lpp. (Torta del Casar).OV C 316, 18.12.2002., 14. lpp. (Manzana de Girona vai Poma de Girona). [4] OV L 327, 18.12.1996., 11. lpp. [5] OV L 203, 12.8.2003., 7. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS EK LĪGUMA I PIELIKUMĀ UZSKAITĪTIE PRODUKTI, KAS PAREDZĒTI LIETOŠANAI PĀRTIKĀ Augļi, dārzeņi un labība ITĀLIJA Ficodindia dell’Etna (ACN) SPĀNIJA Manzana de Girona vai Poma de Girona (AĢN) Eļļas un tauki/Olīveļļa ITĀLIJA Monte Etna (ACN) Colline di Romagna (ACN) Pretuziano delle Colline Teramane (ACN) Siers SPĀNIJA Torta del Casar (ACN) --------------------------------------------------