Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001L0028

    Komisijas Direktīva 2001/28/EK (2001. gada 20. aprīlis), ar ko groza I pielikumu Padomes Direktīvai 91/414/EEK attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, lai tajā kā aktīvu vielu iekļautu KBR 2738 (fenheksamīdu)

    OV L 113, 24.4.2001, p. 5–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/28/oj

    32001L0028



    Oficiālais Vēstnesis L 113 , 24/04/2001 Lpp. 0005 - 0007


    Komisijas Direktīva 2001/28/EK

    (2001. gada 20. aprīlis),

    ar ko groza I pielikumu Padomes Direktīvai 91/414/EEK attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, lai tajā kā aktīvu vielu iekļautu KBR 2738 (fenheksamīdu)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2001/21/EK [2], un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1) Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK (turpmāk "Direktīva") 6. panta 2. punktu Apvienotā Karaliste 1997. gada 8. maijā saņēma no Bayer plc, pieteikuma iesniedzēja, pieteikumu par aktīvās vielas KBR 2738 (fenheksamīda) iekļaušanu Direktīvas I pielikumā.

    (2) Saskaņā ar Direktīvas 6. panta 3. punkta noteikumiem Komisija ar savu Lēmumu 98/398/EK [3] apstiprināja, ka dokumentāciju, kas iesniegta par KBR 2738 (fenheksamīdu), principā varētu uzskatīt par tādu, kas apmierina šīs Direktīvas II pielikuma datu un informācijas prasības, un attiecībā uz augu aizsardzības līdzekli, kas satur šo aktīvo vielu Direktīvas III pielikuma prasības.

    (3) Saskaņā ar Direktīvas 5. panta 1. punktu aktīvā viela būtu jāiekļauj I pielikumā uz laiku, kas nepārsniedz 10 gadus, ja augu aizsardzības līdzekļu, kas satur šo aktīvo vielu, lietošana un atlikumi, domājams, nekaitē cilvēku vai dzīvnieku veselībai vai gruntsūdeņiem vai nerada nelabvēlīgu ietekmi uz vidi.

    (4) KBR 2738 (fenheksamīda) iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Direktīvas 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem attiecībā uz pieteikuma iesniedzēja piedāvātajiem izmantošanas veidiem. Apvienotā Karaliste, kas ir norādīta kā ziņotāja dalībvalsts, 1998. gada 15. oktobrī iesniedza Komisijai attiecīgā vielas novērtējuma ziņojuma projektu.

    (5) Dalībvalstis un Komisija ar Pastāvīgās augu veselības komitejas starpniecību ir pārskatījušas šo novērtējuma ziņojumu. 2000. gada 19. oktobrī šo pārskatu precizēja formātā, kādu Komisija ir noteikusi pārskata ziņojumam par KBR 2738 (fenheksamīdu). Ja pārskata ziņojums jāatjaunina, ņemot vērā zinātnes un tehnikas sasniegumus,saskaņā ar šo Direktīvu jāgroza arī nosacījumi attiecībā uz KBR 2738 (fenheksamīda) iekļaušanu Direktīvas I pielikumā.

    (6) Pārskata dokumentācija un informācija tika 2000. gada 31. martā iesniegta Augu zinātniskajai komitejai, lai tā sniegtu atzinumu. Komiteja sniedza savu atzinumu 2000. gada 20. jūlijā SCP/REPT/021 galīgās versijas protokolā [4], kurā bija teikts, ka Komiteja nevēlējās neko apspriest attiecībā uz šo aktīvo vielu. Komiteja ir arī norādījusi, ka valsts izsniegtas atļaujas līdz ar Direktīvas VI pielikumu (Vienotie principi) var uzlikt saistības attiecībā uz riska pārvaldību.

    (7) Dažādajās veiktajās pārbaudēs noskaidrojās, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur minēto aktīvo vielu, vispār var apmierināt Direktīvas 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta un 3. punkta prasības, īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ minētā aktīvā viela jāiekļauj I pielikumā, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs var piešķirt atļaujas par augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo aktīvo vielu, saskaņā ar minētās Direktīvas noteikumiem.

    (8) Pēc vielas iekļaušanas ir jāparedz saprātīgs laika posms, lai dalībvalstis varētu īstenot Direktīvas noteikumus attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur KBR 2738 (fenheksamīdu), un lai šajā termiņā tiktu pārskatītas esošās pagaidu atļaujas vai vēlākais līdz šā termiņa beigām tiktu izsniegtas jaunas atļaujas saskaņā ar Direktīvas noteikumiem. Augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur KBE 2738 (fenheksamīdu) un citas I pielikumā iekļautās aktīvās vielas, var būt vajadzīgs garāks laika posms.

    (9) Ir lietderīgi paredzēt, ka gatavo pārskata ziņojumu (izņemot konfidenciālu informāciju Direktīvas 14. panta izpratnē) dalībvalstis tur pieejamu, lai ar to varētu iepazīties jebkura ieinteresētā puse.

    (10) Pārskata ziņojums ir vajadzīgs, lai dalībvalstis pienācīgi īstenotu vairākus vienotus principus, kas noteikti Direktīvas VI pielikumā, ja šie principi attiecas uz datu novērtējumu, kuri iesniegti, lai iekļautu aktīvo vielu Direktīvas I pielikumā.

    (11) Šajā Direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu, ko tā sniegusi 2000. gada 19. oktobrī,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

    1. pants

    Kā noteikts šīs direktīvas pielikumā, tabula Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ir jāgroza, lai tajā iekļautu KBR 2738 (fenheksamīdu).

    2. pants

    1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas nepieciešami, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2001. gada 1. augustam. Tās par to tūlīt informē Komisiju.

    Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.

    2. Tomēr attiecībā uz novērtēšanu un lēmumu pieņemšanu, ievērojot vienotos principus, kas paredzēti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas apmierina III pielikuma prasības, pirmajā punktā noteikto laika posmu esošajām pagaidu atļaujām attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur KBR 2738 (fenheksamīdu), pagarina līdz 2002. gada 1. augustam.

    3. Tomēr augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur KBR 2738 (fenheksamīdu) līdz ar citu aktīvo vielu, kas iekļauta Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, 1. punktā minēto laika posmu pagarina tiktāl, ciktāl garāku īstenošanas periodu nosaka noteikumos Direktīvā par šīs citas aktīvās vielas iekļaušanu pielikumā, ar ko groza Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu.

    4. Dalībvalstis tur pieejamu pārskata ziņojumu par KBR 2738 (fenheksamīdu) (izņemot konfidenciālu informāciju Direktīvas 14. panta izpratnē), lai ieinteresētās puses pēc īpaša pieprasījuma varētu savā starpā konsultēties vai vismaz ar to iepazīties.

    3. pants

    Šī direktīva stājas spēkā 2001. gada 1. jūnijā.

    4. pants

    Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

    Briselē, 2001. gada 20. aprīlī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    David Byrne

    [1] OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.

    [2] OV L 69, 10.3.2001., 17. lpp.

    [3] OV L 176, 20.6.1998., 34. lpp.

    [4] Augu zinātniskās komitejas 21. sanāksmes (Briselē, 2000. gada 20. jūlijā) protokols.

    --------------------------------------------------

    PIELIKUMS

    Jaunais ieraksts tabulā Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā

    "Nr. | Parastais nosaukums, identifikācijas numuri | IUPAC nosaukums | Tīrība | Stāšanās spēkā | Iekļaušana ir spēkā līdz | Īpaši noteikumi |

    13 | (fenheksamīds) CAS Nr. 126833-17-8 CIPAC Nr. 603 | N-(2,3-dihlor-4-hidroksifenil)-1-metilcikloheksānkarboksamīds | ≥ 950 g/kg | 2001. gada 1. jūnijs | 2011. gada 31. maijs | To ir atļauts lietot tikai kā fungicīdu. Gatavojot lēmumu saskaņā ar vienotiem principiem, dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš vielas potenciālajai ietekmei uz ūdens organismiem un jānodrošina, lai vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumi ietvertu arī risku mazinošus pasākumus. Pastāvīgās augu veselības komitejas sasaukšanas datums, kurā precizēts pārskata ziņojums: 2000. gada 19. oktobris. |

    --------------------------------------------------

    Top